Операция «Элегия» - [8]

Шрифт
Интервал

– Ищейки адмирала уже пронюхали?! – недовольно воскликнул министр. – Хитрый лис Канарис хочет захватить золото и использовать в своих коварных интересах!

– Или хочет выслужиться перед фюрером, – вставил в тон улыбающийся Шульц.

Задумчивый министр неопределенно кивнул головой.

Вскоре он вымолвил:

– Нам нужно проявить оперативность, Шульц. Незамедлительно готовьте операцию по захвату золота. Согласуйте ее с моим заместителем Шобле, он находится сейчас в Берлине. По закрытому каналу направьте срочную шифровку нашему резиденту в Москву. Он должен возглавить эту операцию, направьте ему лучших наших людей.

– Слушаюсь, господин министр. Разрешите закодировать операцию под названием «Золото Северной Пальмиры».

– Разрешаю, – неопределенно махнув рукой, медленно выдавил министр. – И никакого спуску людям этого пройдохи адмирала. Кстати, на сколько потянет это золото?

– Если в имперских рейхсмарках…

– В американских долларах прикинь.

Мужчина открыл папку, что-то поискал глазами и вымолвил:

– Порядка одного миллиарда, – взглянул на сосредоточенного министра. – Разрешите высказать свои соображения?

– Да, – располагаясь в мягком кресле, задумчиво бросил министр.

– У меня есть сомнения, что нам самим удастся успешно провести операцию. Я думаю, русские бросят все силы, чтобы перебросить золото вглубь страны, опять же, люди Канариса будут нам мешать. Может, вы обратитесь к своему другу бригаденфюреру СС Вальтеру Шеленбергу?

«Кретин! – подумал Риббентроп. – Чем Шеленберг лучше Канариса? – моментально вспомнил последнюю встречу с Вальтером и напряженный спор о роли Англии в современном мире. Затем вспомнил, как Вальтер провалил во второй половине 1940 года операцию по переброске из Португалии английского герцога Виндзорского, и как после этого упало к нему доверие. – Да и не друзья мы вовсе, так, внешняя видимость одна. А по сути даже конкуренты», – строго взглянул на подчиненного Риббентроп, тихо выдавил:

– Немедленно выполняйте мои указания, – и глубоко задумался, оставив без ответа вопрос подчиненного…

* * *

Во внутреннем дворе конторы стоял черный легковой ЗИС. Капитан Ципок разместилась на переднем сидении рядом с сержантом водителем. Сергеев расположился на заднем сидении. Они выехали на набережную Фонтанки и двинулись в сторону Невского проспекта. Постепенно салон стал наполняться запахом далеко не самых приятных духов, исходившим от капитана. И вдруг Ермолая неприятно осенило:

«Да это не духи вовсе! Скорее это запах алкоголя и еще чего-то, который вовсю исходит от Ципок!».

На освещенной товарной станции их встретили суетливый железнодорожник среднего роста в форменной одежде и низкорослый, уверенный в себе капитан милиции. Парочка почтительно поклонилась Ципок, затем мужчины небрежно кивнули в сторону Сергеева. Они быстро прошли на перрон, который охранялся солдатами с винтовками. Показывая рукой на 3 товарных коричневых вагона, железнодорожник подобострастно сказал:

– Это наши самые лучшие и самые надежные ковровские крытые четырехосные вагоны, как было указано, без окон. На двух крайних вагонах крытые тормозные площадки для караульных.

– Откройте вагоны, – грозно приказала Ципок.

– А что вести-то надо? – спросил железнодорожник.

– Специальный военный груз, – жестко ответила Ципок. – Сегодня ночью и начнем погрузку. Не забывайте, за разглашение военной тайны расстрел, лично я стреляю без промаха.

После этих слов Ермолаю многое в судьбе золота, находящегося в его хранилище, стало понятно.

Пока железнодорожник поочередно открывал вагоны, Ципок строго сказала:

– Знакомьтесь, товарищи мужчины, – и, показывая рукой на Ермолая, бросила. – Младший лейтенант милиции Сергеев, специалист по перевозке спецгрузов.

– Капитан милиции Чивава, – вяло кивая, изрек черноголовый, небольшого роста капитан.

– Мой заместитель по операции, – вставила Ципок. – Сергеев, внимательно осмотри вагоны, оцени степень надежности и годности для нашего дела. Сразу прикинь схему расположения груза в двух вагонах. Понял, в двух лучших вагонах, и доложи о готовности их к перевозке.

– Есть, – по-военному выдавил Ермолай и быстро направился к вагонам.

За ним неспешно, о чем-то переговариваясь, последовали оба капитана.

Осмотр продолжался где-то с полчаса, вагоны оказались вполне пригодными для перевозки такого груза, как золото. Сергеев дал указание железнодорожнику подготовить необходимый такелаж (веревки, скобы, гвозди) для закрепления деревянных ящиков.

– Вы решили, как будет происходить выгрузка из машины? – строго спросила Ципок.

– Да. Машина с грузом задним бортом вплотную подъедет к вагону, после этого начнется перемещение груза, – ответил Ермолай.

– Вы, – обращаясь к Чиваве, изрекла Ципок, – отвечаете за организацию круглосуточной охраны, в том числе и во время выгрузки.

Чивава энергично кивнул головой и выдавил:

– Есть.

Ципок и Сергеев снова на машине отправились в банк…

* * *

Москва…

По указанию Риббентропа с мая 1941 года резидент немецкого дипломатического ведомства под псевдонимом Рэм находился на нелегальном положении. Правда, Рэму, как опытному конспиратору, порой казалось, что за ним следят. Но если и следили русские органы, то следили весьма умело и весьма скрытно. Пока Рэм находился в спящем положении (то есть, как разведчик бездействовал), он был спокоен. Но вот он получил из центра шифровку с требованием приступить к реализации операции «Золото Северной Пальмиры». Прочитав замысел операции, Рэм воскликнул:


Еще от автора Михаил Михайлович Смирнов
Операция «Театр»

Произведение является продолжением романов под названием «Операция «ЭЛЕГИЯ» и «Операция «ПРИЗРАК». Октябрь 1941 года. Жестокая, смертоносная война идет полным ходом. Несмотря на большие потери, немецко-фашистские войска наступают по всем фронтам, рвутся к Москве. Ленинград уже в полной блокаде…


Операция «Призрак»

Данное произведение является продолжением романа «Операция «ЭЛЕГИЯ». Сентябрь 1941 года. Жестокая война набирала свои смертоносные и разрушительные обороты. Все лето, несмотря на отчаянное сопротивление Красной армии и понесенные большие потери, немецко-фашистские войска продвигались к Москве. Руководством СССР было принято решение о переброске хранившегося в Москве стратегического запаса драгоценных металлов вглубь страны. Главный герой Ермолай Сергеев, выйдя из госпиталя, становится участником спецоперации под кодовым названием «Призрак». Многие силы, включая иностранные, хотели бы заполучить масштабный золотой запас страны.


Керженецкие тайны

Прошлое и настоящее! Оно всегда и неразрывно связано…Влюбленные студенты Алексей и Наташа решили провести летние каникулы в далекой деревне, в Керженецком крае.Что ждет молодых людей в неизвестном им неведомом крае? Аромат старины и красоты природы! Новые ощущения, эмоции и… риски!.. Героев ждут интересные знакомства с местными жителями, необычной сестрой Цецилией. Ждут порывы вдохновения от уникальной природы и… непростые испытания. Возможно, утраты… возможно, приобретения…В старинном крае есть свои тайны, встречаются интересные находки, исторические и семейные реликвии и даже… целые клады…Удастся ли современным и уверенным в себе героям хорошо отдохнуть? Укрепят ли молодые люди свои отношения? Или охладят?.


Рекомендуем почитать
Топос и хронос бессознательного: новые открытия

Кабачек О.Л. «Топос и хронос бессознательного: новые открытия». Научно-популярное издание. Продолжение книги «Топос и хронос бессознательного: междисциплинарное исследование». Книга об искусстве и о бессознательном: одно изучается через другое. По-новому описана структура бессознательного и его феномены. Издание будет интересно психологам, психотерапевтам, психиатрам, филологам и всем, интересующимся проблемами бессознательного и художественной литературой. Автор – кандидат психологических наук, лауреат международных литературных конкурсов.


Мужская поваренная книга

Внимание: данный сборник рецептов чуть более чем полностью насыщен оголтелым мужским шовинизмом, нетолерантностью и вредным чревоугодием.


Записки бродячего врача

Автор книги – врач-терапевт, родившийся в Баку и работавший в Азербайджане, Татарстане, Израиле и, наконец, в Штатах, где и трудится по сей день. Жизнь врача повседневно испытывала на прочность и требовала разрядки в виде путешествий, художественной фотографии, занятий живописью, охоты, рыбалки и пр., а все увиденное и пережитое складывалось в короткие рассказы и миниатюры о больницах, врачах и их пациентах, а также о разных городах и странах, о службе в израильской армии, о джазе, любви, кулинарии и вообще обо всем на свете.


Фонарь на бизань-мачте

Захватывающие, почти детективные сюжеты трех маленьких, но емких по содержанию романов до конца, до последней строчки держат читателя в напряжении. Эти романы по жанру исторические, но история, придавая повествованию некую достоверность, служит лишь фоном для искусно сплетенной интриги. Герои Лажесс — люди мужественные и обаятельные, и следить за развитием их характеров, противоречивых и не лишенных недостатков, не только любопытно, но и поучительно.


#на_краю_Атлантики

В романе автор изобразил начало нового века с его сплетением событий, смыслов, мировоззрений и с утверждением новых порядков, противных человеческой натуре. Всесильный и переменчивый океан становится частью судеб людей и олицетворяет беспощадную и в то же время живительную стихию, перед которой рассыпаются амбиции человечества, словно песчаные замки, – стихию, которая служит напоминанием о подлинной природе вещей и происхождении человека. Древние легенды непокорных племен оживают на страницах книги, и мы видим, куда ведет путь сопротивления, а куда – всеобщий страх. Вне зависимости от того, в какой стране находятся герои, каждый из них должен сделать свой собственный выбор в условиях, когда реальность искажена, а истина сокрыта, – но при этом везде они встречают людей сильных духом и готовых прийти на помощь в час нужды. Главный герой, врач и вечный искатель, дерзает побороть неизлечимую болезнь – во имя любви.


Потомкам нашим не понять, что мы когда-то пережили

Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.