Операция без выстрела - [75]
— Поживем — увидим, — ответил Тарасюк.
Через час Виктор Владимирович вызвал к себе Кротенко. Протянул листочек бумаги, сказал:
— Вот еще несколько «мелочей». Их надо учесть в плане операции.
— Береза? — спросил подполковник.
— Да, Береза.
— А может, он хочет как-то предупредить Буй-тура или Срибного об опасности? — засомневался Петр Федорович.
— К сожалению, кроме Березы и Лиса у нас нет других источников информации. По мнению следователя, Береза многое скрывает. И, наверное, это так. В конце концов увидим. А пока, товарищ подполковник, распространим слухи, будто Береза погиб. Письма Срибного к Буй-туру в наших руках, может, с помощью Березы и Лиса окончательно разберемся, что к чему. Прочитайте-ка, Петр Федорович, это послание.
Кротенко взял в руки бумажку, пробежал ее глазами:
К 158!
Ваши люди не взяли почту на пункте «Д»-3. Что случилось? Вынужден стучаться к вам через резервный пункт. Он для меня очень неудобен. Что вокруг вас слышно? Дайте информацию о вашем районе, с кем имеете связи.
Я сообщал, что к вам шел д. «Н», но вынужден был вернуться в Карпаты. Теперь снова вас будет искать. Было бы хорошо, если бы вы дали ему место до самой весны. К весне пошлю своих туда, где мы с вами встречались прошлый год: Лес Р… ци 24—2КС—604, чи-чи-чи. Слава героям!
316
— Лучше и не придумаешь, — сказал Тарасюк. — Срибный будто учитывал наши трудности. Только эти каверзы в начале и конце письма… Мы до сих пор не знаем, где находится пункт «Д»-3 и что означает это проклятое «Лес Р… ци 24—2КС—604, чи-чи-чи». Ребус мы обязаны разгадать как можно быстрее. Давайте размножим письмо и один экземпляр покажем Березе. Интересно, что тот скажет.
Боевик внимательно прочитал сообщение и, положив письмо на стол, молча принялся разглаживать скрученные уголки.
— Ну что? — сказал Тарасюк.
— Все знакомо, но не соображу, кто писал. Почерк Лиса я знаю. Это не он.
— Кто же автор?
— Письмо Срибного к Буй-туру, это точно. Может, он сам стал писать?
— Что означает «Д»-3? — спросил полковник.
— «Д»-3 — это мертвый пункт возле села Дорошева, под третьим деревом, если ехать из Дорошева на Львов.
— А вот это? — Виктор Владимирович показал на нижнюю строку текста.
— Тут Срибный сообщает, что следующей весной пошлет своих людей в лес возле села Р…ци, то есть Руданцы. Его люди будут ждать с двадцати четырех до двух часов каждую среду, начиная с 6 апреля, то есть 604. Вот видите, тут написано, — и Береза ткнул пальцем.
— КС можно понять как «каждую субботу», — предположил Тарасюк.
— Возможно, — согласился Береза. — Дайте-ка календарь… Вот видите, 6 апреля — это среда.
— А что означает «чи-чи-чи»?
— Это условный знак. Если на место встречи приходит группа, то прячется, подает сигнал и ждет отзыва. Вокруг тихо, — значит, нет никого. Те, кто приходит позже, не знают, есть ли кто, поэтому дают сигнал «чи-чи-чи». Через минуту получают такой же ответ. После этого представитель от каждой группы идет на сближение. Останавливаются ка расстоянии ста — ста двадцати метров. Стараются стать за дерево. Обмениваются вопросами: «Кто вы?» Если будет спрашивать, скажем, человек Срибного, то тот, кто от Буй-тура, назовет себя. Представитель Срибного стоит на месте и позволяет подойти. Но если они друг с другом не знакомы, то человек из группы Срибного спрашивает: «Кто еще с вами?» — и может позволить приблизиться тому, кого лично знает.
Выслушав объяснение Березы, Виктор Владимирович спросил:
— Явится Буй-тур на это письмо?
— Нет.
— Почему?
— Потому что Срибный его не вызывает.
— А весной придет?
— Если Срибный вызовет, то придет.
— А своих Буй-тур пошлет на встречу к другу «Н»?
— Пошлет. Обязательно пошлет.
Письмо, как и было задумано, положили в тайник, а после Октябрьских праздников чекисты нашли на мертвом пункте «Д»-3 ответ Буй-тура Срибному:
К 316!
Рад получить от вас весточку. Весной и летом имел большие потери. С каждым днем все трудней. Ястребки вместе с чекистами ликвидировали людей Ветра, Мечника, Назара, Кармелюка, Орла. Потери есть у Дужего и Байды. Чрезвычайно тяжело.
Людей, каким вы просите дать место до весны, устрою. Если надо, выделю для них надежного человека. На встречу пойдет Дужий. Будет ждать их на кладбище Д, чи-чи-чи, на другой день после Покрова. Резервная встреча — каждый четверг с 23—2. Слава героям!
Прилагаю политическую и оперативную информацию о своем районе.
158
Пока ждали ответа, каждый час тянулся, как год, теперь дни неслись с калейдоскопической быстротой. Казалось, для подготовки не хватит времени.
С получением ответа возникло немало проблем. Так, например, Буй-тур обещал Срибному устроить людей и выделить для них надежного человека. Тарасюк заколебался, целесообразно ли принимать такое предложение. Фактически это означало, что группа Мамчура попадет под наблюдение эсбистов, а значит, усложнится связь между нею и управлением. Тогда руководить операцией станет труднее.
— Если Дужий будет настаивать на таких условиях, откажитесь, — посоветовал полковник Мамчуру. — Объясните, что вы и так уже воспользовались его гостеприимством, поселившись на этой базе. Место у вас надежное, поэтому вы не имеете намерений оставлять его в ближайшее время. А там, мол, видно будет.
Автор книги — машинист, отдавший тридцать лет жизни трудной и благородной работе железнодорожника. Героическому подвигу советских железнодорожников в годы Великой Отечественной войны посвящена эта книга.
Сергей Сергеевич Прага родился в 1905 году в городе Ростове-на-Дону. Он участвовал в гражданской и Великой Отечественной войнах, служил в пограничных войсках. С. С. Прага член КПСС, в настоящее время — полковник запаса, награжденный орденами и медалями СССР. Печататься, как автор военных и приключенческих повестей и рассказов, С. С. Прага начал в 1952 году. Повести «План полпреда», «Граница проходит по Араксу», «Да, был…», «Слава не умирает», «Дело о четверти миллиона» и многие рассказы о смелых, мужественных и находчивых людях, с которыми приходилось встречаться их автору в разное время, печатались на страницах журналов («Уральский следопыт», «Советский войн», «Советская милиция») и газет («Ленинское знамя» — орган ЗакВО, «Молодежь Грузии», «Молодежь Азербайджана» и др.)
Книга представляет собой сборник воспоминаний. Авторы, представленные в этой книге, родились в 30-е годы прошлого века. Независимо от того, жили ли они в Советском Союзе, позднее в России, или в ГДР, позднее в ФРГ, их всех объединяет общая судьба. В детстве они пережили лишения и ужасы войны – потерю близких, голод, эвакуацию, изгнание, а в зрелом возрасте – не только кардинальное изменение общественно-политического строя, но и исчезновение государств, в которых они жили. И теперь с высоты своего возраста авторы не только вспоминают события нелегкой жизни, но и дают им оценку в надежде, что у последующих поколений не будет военного детства, а перемены будут вести только к благополучию.
Творчество известного еврейского советского писателя Михаила Лева связано с событиями Великой Отечественной войны, борьбой с фашизмом. В романе «Длинные тени» рассказывается о героизме обреченных узников лагеря смерти Собибор, о послевоенной судьбе тех, кто остался в живых, об их усилиях по розыску нацистских палачей.
Михаил Андреевич Лев (род. в 1915 г.) известный советский еврейский прозаик, участник Великой Отечественной войны. Писатель пережил ужасы немецко-фашистского лагеря, воевал в партизанском отряде, был разведчиком, начальником штаба партизанского полка. Отечественная война — основная тема его творчества. В настоящее издание вошли две повести: «Если бы не друзья мои...» (1961) на военную тему и «Юность Жака Альбро» (1965), рассказывающая о судьбе циркового артиста, которого поиски правды и справедливости приводят в революцию.
Ким Федорович Панферов родился в 1923 году в г. Вольске, Саратовской области. В войну учился в военной школе авиамехаников. В 1948 году окончил Московский государственный институт международных отношений. Учился в Литературном институте имени А. М. Горького, откуда с четвертого курса по направлению ЦК ВЛКСМ уехал в Тувинскую автономную республику, где три года работал в газетах. Затем был сотрудником журнала «Советский моряк», редактором многотиражной газеты «Инженер транспорта», сотрудником газеты «Водный транспорт». Офицер запаса.