Опекун - [25]
Машка сначала скорчила недовольную рожу, потом сказала:
— Хорошо, что ты приехал. Ты ведь будешь ко мне приезжать?
— Обязательно, Маш. Видишь, не все так и страшно.
Маша вздохнула:
— Ну, да, нестрашно.
В двенадцать часов от Машки пришла эсэмэска: «Я в кровати, давай рассказывай».
Я тут же ей позвонил, она взяла трубку, но голоса не подала.
— Машка! — строго сказал я в телефон, — ты с ума сошла! Двенадцать часов, а ты только в кровать залезла. Ты уже час, как спать должна. Звони завтра в пол-одиннадцатого.
Машка отключилась, и сразу телефон звякнул эсэмэской: «Ну, пожалуйста!!!!!!!!!!»
Я снова набрал номер,
— Ладно, первый и последний раз так поздно.
Рептилоид на починенном корабле полетел в космос. Иванушка побежал махать космомечом и стрелять из космолука…
Маша кашлянула. Я спросил:
— Что, неинтересно?
Она кашлянула два раза.
— Ну, извини, — сказал я, — принцессы, княжны и прочие особи женского пола появятся позже. Сначала описание перса, скиллы, оружие, количество жизней. Потом там все развернется.
Маша кашлянула снова.
— А может, вообще, уже спать будешь? Поздно.
Отключившийся телефон показал, что Машка согласилась спать.
— Спокойной ночи, — прошептал я в молчащую трубку.
Утром позвонил Аркадию, предложил сводить ребенка на выходных в дельфинарий. Он хоть и убогий в Москве, но Машке может быть интересно. Аркадий не возражал, сказал только, что Маша ночью кашляла, как бы не заболела.
Через пять минут он перезвонил.
— Знаешь, идите вдвоем. Я не хочу. Опять, блин, начнется демонстрация: дядя Сережа хороший, а я плохой. Если она вдруг заболеет, а предупрежу, конечно.
Когда я собрался заказывать билеты, выяснилось, дельфинарий закрыт, ремонт.
Я позвонил Машке.
— Машунь, привет. Я выторговал у Аркадия наш с тобой поход в дельфинарий, но он сейчас не работает. Я все равно тебя в воскресенье заберу. Просто погуляем. Не пропадать же возможности. Да, и скажи мне, в какой комнате ты спишь? Почему он слышал, как ты вчера кашляла?
— В своей комнате, в той, которая самая маленькая. Почему он слышал? Может, мимо двери проходил. Я специально кашляла, а не говорила, чтобы он не догадался, что ты мне сказку рассказываешь. А сегодня будешь рассказывать?
— Обязательно, только ложись не так поздно.
— Угу, — ответила Маша.
Я, правда, не понял, это было согласие или сарказм.
Я повез девочку в «Ресторан в темноте», благо, он недалеко от ее дома. Видимо, сработал стереотип ухаживания за девушками. А куда еще можно везти десятилетнего ребенка? Только в кабак.
Уже по дороге запоздало догадался спросить, не боится ли она темноты. Пока Маша жила у меня, вроде не замечал.
Машка отважно заявила, что никакой темноты не боится, но, оказавшись в ресторане в полной тьме, струхнула. Я это понял по тому, как она ухватила меня за руку, и по ее изменившемуся дыханию.
Нас подвели и посадили за столик. Машка уселась, не отпуская моей руки.
— А как же официанты, — громким шепотом удивленно спросила она, — они что, в темноте видят?
— Они слепые, привыкли и отлично ориентируются в темноте.
— А повар тоже слепой? В темноте готовит?
— Нет, повара обычные и на кухне светло. Темно только в зале. Попробуй догадаться, какую еду тебе принесут. И есть можно прямо руками, потом помоешь.
— А ты знаешь, что нам принесут?
— Очень приблизительно. Знаю, что морепродукты, но без деталировки.
В общем, успех был полный. Машка шумно нюхала, пробовала, почти ничего не отгадала, свалила стакан с напитком. Стакан не разбился, наверняка был пластиковый. Однако сразу же появился служитель и убрал лужу на полу. А может, не убрал, а только грязь размазал. Темно же.
Когда мы вышли, обнаружилось, что часть еды осталась на Машкиной одежде. Выданная ей перед обедом салфетка не спасла, видимо, оказалась потерянной в процессе.
Машкины попытки почиститься в туалете только усугубили ситуацию.
— Ладно, — кивнул я, — посмотрим, как Аркаша прореагирует на испачканный свитер.
В машине я включил прихваченный из дома ноут.
— Вот, посмотри запись выступления дельфинов. Вдруг папаша спрашивать будет, что ты видела.
Вечером позвонил Аркадий.
— Привет. Ты где с моей дочерью сегодня был?
— А что такое? — спросил я, сразу поняв, что прокололся.
— В дельфинарии?
— А дочь твоя что говорит? — я пытался сообразить, что известно Аркадию.
— Дочь говорит, что в дельфинарии, только вот он на ремонт закрыт. И только через год откроется.
— Ну, да, мы приехали. Он закрыт. Посидели в кафе, и я привез ее домой. Какие проблемы?
— А проблемы, что Машка с воодушевлением рассказывала, какие классные дельфины, и какое классное было представление. Только вот я на сайт зашел, посмотреть, во сколько оно заканчивается, и обнаружил, что дельфинарий не работает.
— Ну, видишь, ты жаловался, что она с тобой не разговаривает. А она тебе про дельфинов все рассказала.
— Зачем ты учишь ее врать? Что, нельзя было мне сказать, что этот долбанный цирк не работает?
— Ну, извини, ты прав, надо было сказать.
— Она и сейчас не сознается. Говорит, что были в дельфинарии. Я ей сайт показал, она говорит, может, в другом каком. Она же не знает, куда ты ее возил. И грязная вся, словно вы салатами кидались.
Эван Хансен обычный школьник. Он боится людей и страдает социальным тревожным расстройством. Чтобы справиться с болезнью, он сам себе пишет письма. Однажды одно из таких писем попадает в руки Конора, популярного парня из соседнего класса. Вскоре после этого Конор умирает, а его родители обнаруживают клочок бумаги с обращением «Дорогой Эван Хансен». С этого момента жизнь Эвана кардинальным образом меняется: из невидимки он превращается в лучшего друга покойного и объект горячих обсуждений. Вот только есть одна проблема: они никогда не дружили.
В настоящее время английский писатель Роальд Даль является хорошо известным для русскоязычных читателей. Его много переводят и издают. Но ещё относительно недавно было иначе… В первой половине 90-х, во время одного из моих визитов в Германию, мой тамошний друг и коллега рассказал мне про своего любимого в детстве писателя — Роальда Даля, и был немало удивлён, что я даже имени его не знаю. На следующий день он принёс мне книгу на английском и все мои вечера с этого момента заполнились новым писателем.
Быт и нравы Среднего Урала в эпоху развитого социализма. Занимательные и поучительные истории из жизни послевоенного поколения. Семья и школа. Человек и закон. Тюрьма и воля. Спорт и характер. Становление героя. Содержит нецензурную брань единичными вкраплениями, за что и получила возрастное ограничение, но из песни слов не выкинешь. Содержит нецензурную брань.
Донбасский шахтерский город, жители которого потомственно занимаются угледобычей, оказывается на линии противоборства двух враждующих сторон. Несколько совершенно разных людей: два брата-шахтера, чиновник Министерства энергетики и угольной промышленности, пробившийся в верхи из горных инженеров, «идейный» боец украинского добровольческого батальона, полковник ВСУ и бывший российский офицер — вольно или невольно становятся защитниками и разрушителями города. Книга содержит нецензурную брань.
Поппи получает в наследство от бабушки цветочный магазинчик в маленьком портовом городе. И это звучит прекрасно, вот только она ненавидит цветы, романтику и сантименты. К тому же все считают ее безответственной, никто не верит в то, что она справится с таким подарком. Поппи сгоряча хочет продать магазин, но, когда приезжает в город уладить дела, ее решимость тает. Магазинчик окутан тайнами, местные жители поговаривают, что букеты, которые они там покупают, творят чудеса и исполняют желания. Поппи сначала не верит в такую ерунду, но потом в ее жизни начинают происходить необъяснимые и совершенно удивительные вещи.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.