Опасный розыгрыш - [7]
– Этот довод не сработает, дружище. Отношение Маркуса к женщинам – как бы это помягче выразиться – не отличается большим уважением и почтением. Как ты их называешь, сын? Жадные и загребущие, готовые оседлать любого мужчину, чтобы добиться своего? Маркус разозлился.
– Пока что мне не случалось получить доказательства обратного. Женщины – особая порода. Да, загребущие и жадные, но эти черты свойственны и мужчинам. Меня просто ужасает, что все женщины состоят в вечном сговоре друг с другом. Их единственная цель – затащить мужчину в сети брака и до конца жизни вытягивать из него всевозможные вещи, которые, как каждая считает, должны принадлежать ей по праву. И все время улыбаются друг другу, подмигивают, хвастают своим искусством надувать и обводить вокруг пальца нашего брата. В этом они видят основу своей привлекательности. Ни одной леди не придет в голову быть откровенной и прямодушной, они считают, что лестью и уловками можно добиться гораздо большего.
Самюэль тяжело вздохнул – надежда покачать на коленях внуков уплывала довольно далеко.
– Мне кажется, Майлз, Маркус слишком много времени проводит в мужском обществе.
– Но, Сэм, разве ты забыл тот скандальчик из-за Маркуса и хорошенькой жены судостроителя, который облетел всю долину прошлой зимой?
– Ты прав, Майлз, – Самюэль наслаждался смущением сына. – Хоть Маркус и ругает женщин, но это не мешает ему получать удовольствие от их прелестей. Я почти отчаялся увидеть внуков. Боюсь, мне суждено умереть, имея в качестве компаньона сына-холостяка.
– Не смеши, Сэм, – улыбнулся Маркус, называя отца по имени, как привык делать с детства. – Обещаю, если мне удастся когда-нибудь встретить женщину, способную опровергнуть мои убеждения и доказать, что она может принести большую жертву ради другого человека, я немедленно схвачу ее в объятия и привезу в долину.
Майлз сочувственно взглянул на Самюэля.
– Похоже, Сэм, твоим надеждам на внуков действительно не суждено сбыться.
– Знаешь, Маркусу предстоит еще многое постичь в жизни и понять, что пути Господни неисповедимы. Он еще не встретил ту женщину, которая заставит его отказаться от своих слов. Надеюсь только, что эта встреча состоится не слишком поздно. Кто знает, может быть, ты прав и Маркус встретит в Англии женщину своей мечты, – Самюэль кивнул в сторону сына, поставив точку в разговоре о поездке с петицией к королю.
Не желая больше слышать подобные замечания, Маркус встал и вышел из дома.
Вскоре к нему присоединился Майлз Лэмптон, попыхивая трубкой и пуская клубы дыма.
– Марк, ты должен понять, Сэм никогда бы не стал настаивать на твоем отъезде, если бы этого не требовали обстоятельства. Вот мы, сотня семейств, живем в долине, пытаемся прокормиться этой землей, новой для нас, нетронутой человеком. Индейцы нападают, грабят, жгут посевы, но мы пока держимся. А почему? Потому что люди в долине Чанселор имеют достаточно мужества бороться за свои права. Мы политические беженцы, люди, которые не боятся выступать против коррупции наших губернаторов. За это с нами обращаются как с потенциальными заключенными. Король наложил запрет на наши товары, подверг блокаде порт. Запретил соседям торговать с нами. Марк, – продолжал Майлз с горечью, – нас морят голодом, хотят, чтобы мы вымерли. Знаю, тебе тяжело оставлять Самюэля… Если мне не изменяет чутье, он долго не протянет. Но, я полагаю, когда он просил тебя все обдумать, то хотел, чтобы ты представил, каково ему будет, если люди долины Чанселор, долины, носящей его имя, будут уничтожены. Это убьет его еще быстрее. Он сам предложил твою кандидатуру. Другие тоже рано или поздно пришли бы к этому решению, но дело в том, что Сэм хочет, чтобы эту миссию исполнил именно ты… Это ему нужно. Для нас… и самого себя.
Солнце согрело утро горячими лучами.
Маркус вышел из палаты лордов, в ушах все еще звучали насмешки и издевки «благородных джентльменов». Он позорно провалился. Душа забилась в самый дальний уголок сердца. Какой срам! Что можно сделать? Как показаться в Северной Каролине и сообщить, что король отказал в аудиенции? Две недели Маркус безрезультатно обхаживал королевского секретаря, затем решил найти посредника в палате лордов, чтобы передать петицию королю. Здесь тоже полное фиаско. Наконец, отчаявшись, ценою неимоверных ухищрений и подкупа, удалось добиться приглашения на ланч, и здесь Маркус со всей искренностью поведал о бедственном положении своих земляков. Но был буквально выкинут из зала.
Подъехал замызганный экипаж, возница предложил подвезти, но Маркус предпочел пешком добраться до места, где остановился. На сердце было тяжко, уязвленная гордость не давала покоя. Хотелось ударить кого-нибудь, разбить что-либо вдребезги. Вдруг донесся голос, назвавший его по имени.
Маркус обернулся – по булыжной мостовой бежал посыльный, размахивая листком бумаги.
– Мистер Чанселор! Мистер Чанселор! – кричал он, задыхаясь. – Сэр, подождите!
Маркус остановился, посыльный поравнялся с ним.
Дрожащими пальцами Маркус развернул сложенный лист. На нем размашистым небрежным почерком было написано приглашение прийти в дом лорда Фаулер-Грина для обсуждения его вопроса. «Не могу обещать ничего определенного, – гласило письмо, – но возможно, удастся достичь соглашения, которое устраивало бы нас обоих».
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…
Любовь приходит внезапно, пути ее – пути судьбы, пути неба. Любовь – это негасимый свет в зимней тьме. Любовь – сила, которая поддержит в час опасности и поможет преодолеть любые преграды. Любовь – это счастье для каждой женщины, это истинный дар радости. Любовь – такая разная и похожая… Любовь – волшебная и пламенная!
Может ли любовь погубить империю? Какой беспристрастный свидетель поможет точнее понять минувшую эпоху, лучше, чем свидетельства современников и исторические документы? Российские императоры, их жены, фавориты и фаворитки – загадочные истории и необычные повороты сюжета. Борьба за власть и придворные интриги. О женской любви, которую не смогла сломить даже пытка, и как оценил ее первый русский император Петр I. Правители и самозванцы, гении и безумцы, аристократы духа и проходимцы.
1527 год.Знаменитый художник Ганс Гольбейн приезжает в Лондон, чтобы написать портрет высокопоставленного придворного и видного ученого Томаса Мора в кругу семьи.Шумный, веселый и богатый дом Мора привлекает самых известных философов, политиков и людей искусства.Однако проницательного живописца не может ввести в заблуждение внешнее благополучие.В семье Мора тайны есть у каждого.Всем есть что скрывать.Порой эти тайны скандальны, порой — опасны.Но какие секреты хранит самая загадочная из обитательниц дома Мора — прекрасная Мег Джиггз, обладающая почти сверхъестественной властью над мужскими сердцами?
Когда потеряла всё, и тебе кажется, что жизнь закончена, не отчаивайся. Возможно, твой Ангел-Хранитель вовсе не забыл о тебе, и вскоре твоя жизнь резко изменится к лучшему.От автора: Счастливый конец гарантирую.
В сборник вошли известные романы Ольги Крючковой такие, как:«Дар Афродиты», «Фамильный крест», «Загадки судьбы» и «Яблоко Купидона» (ранее известный под названием «Счастливый выбор»).Действия романов происходят в России XIX века. Героини – очаровательные барышни, стремящиеся завоевать своё место под солнцем и обрести истинную любовь, несмотря на все препятствия и испытания, которые посылает им судьба.Романы написаны в лёгком развлекательном стиле, напоминающим водевиль.
Мираж императорского Петербурга, роскошь романовских дворцов… и печальный Петербург Достоевского, убогие квартиры террористов, где эти кровавые идеалисты готовили будущее Родины, – таковы главные места действия книги.Герои повествования Император Александр II – последний великий царь и первый донжуан Европы, педантично описавший в секретном дневнике пять покушений на собственную жизнь и свою последнюю безумную любовь.И князь В-кий – потомок знаменитого рода, Рюрикович и… секретный агент тайной полиции.Его глазами мы увидим властителей дум эпохи – Достоевского и Герцена, Бакунина и Маркса.
Когда в светском обществе появляется новый человек, да еще молодой и богатый князь, к тому же иностранец, все стремятся к знакомству с ним. И если он делает предложение юной дебютантке, это не может не вызвать изумление и зависть светских львиц.Княжна Лиза Хованская принимает предложение заморского гостя Гвидо Кавальканти стать его женой. Жених приглашает нареченную в Италию, в родные края. Там Лизанька попадает в водоворот страшных, мистических событий и чуть не лишается жизни. Какие мрачные тайны хранит дворец итальянских князей?Какие замыслы вынашивает жених, оказавшийся загадочным незнакомцем?
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…