Опасный розыгрыш - [58]
– Сэр, – сказала она бодро, подавая письмо лорда Фаулер-Грина и внимательно наблюдая за стражником. Потом протянула руку и игриво потрепала его по щеке. – Вам повезло, в эту мерзкую погоду вы находитесь в помещении. По дороге мне казалось, что я собьюсь с пути в такой пурге, – мурлыкала она, кокетничая и наблюдая за его реакцией. Стражник был рад поговорить.
– Да, сдается, пурга еще сильнее вчерашней. Просто ураган. Хорошо, что мне есть где укрыться от непогоды. Дома меня ждет горячая печь, хороший ужин и удобная постель. Что еще нужно мужчине? – он многозначительно покосился на Тори.
– Боюсь, вы упустили одну важную деталь – постель должна быть согрета женщиной, не так ли?
– В подземельях нет женщин, – посетовал тюремщик.
Они стали спускаться в подвальную часть тюрьмы, шествие возглавлял Джош, за ним следовал Грейнджер, стражник и Тори замыкали процессию. Вдруг она схватила тюремщика за рукав и спросила, не скрывая волнения:
– Это вы будете вешать моего брата? Тюремщик зычно засмеялся. Смрадное дыхание ударило Тори в нос, но она подавила тошноту.
– Нет, эту работу делает палач. Но я собираюсь присутствовать, – он продолжал хохотать. – Мне нравится звук сломанной шеи.
Тори побледнела, но продолжала идти твердым шагом.
– А я не услышу этого звука. Меня заметет снегом. Не забудьте отыскать мое тело, когда придет весна.
По мере того как они спускались вниз, воздух становился все более затхлым. Грейнджер сопел, Джош был погружен в собственные мысли, Тори легко ступала намокшими туфельками, так как несколько раз попала в лужи, которых было множество.
Тюремщик шагал впереди Тори, но время от времени оборачивался и бросал на нее оценивающий взгляд.
Девушка боролась с желанием убежать, чтобы не чувствовать дурного запаха тела охранника, но перед глазами вставало лицо Маркуса, и она шла дальше.
Свисающая с потолка паутина коснулась щеки Тори, та вскрикнула и придвинулась ближе к стражнику. Он не замедлил воспользоваться случаем и со смехом поймал девушку в объятия, прижав к себе. Огромная ручища мяла грудь. Тори смело выдержала его взгляд, не протестуя против заигрываний. Грязная рука крепче сжала грудь, рот оскалился в сальной улыбке, обнажив два ряда гнилых зубов и обложенный язык. Это зрелище было настолько отвратительным, что Тори закрыла глаза, но заставила себя не отстраниться.
Сочтя поведение девушки поощрением, тюремщик просунул руку под платье, царапая нежную кожу груди заскорузлыми пальцами.
– Не здесь, – прошептала Тори. – Потом. Сначала я должна увидеть брата.
Но он сильнее сжал грудь. Нащупав сосок, зажал его пальцами. Острая боль пронзила Тори, девушка вырвалась и прислонилась к стене.
– Жди здесь, я поговорю с братом. Потом, если хочешь, останусь с тобой до конца дня, – она отвернулась, чтобы не видеть безобразного лица.
Тюремщик, обрадованный обещанием, тяжело дышал, предвкушая конец дня. «До следующего дежурства будет много времени, да еще ночь», – думал он, не в силах унять похоть. Руки его горели – ему ни разу не приходилось касаться столь гладкой кожи. Не терпелось впиться губами в теплую грудь. Он давно не обнимал женщину, но сегодня наверстает упущенное. Стражник больше не в силах был сдерживаться, тело горело, словно в огне.
Тори взглянула на Джоша, тот отвел глаза. Грейнджер о чем-то говорил с двумя часовыми, сторожившими дверь, у обоих за поясом торчали пистолеты. Камера Маркуса находилась недалеко. Хриплый голос тюремщика окликнул ее. – Я отойду ненадолго, святой отец, минут на пять, – сказала Тори многозначительно.
Тюремщик сам направился к ней, не дожидаясь возвращения девушки.
Тори с ужасом смотрела на горящие глаза охранника, оттопыренные губы. Вот он положил пистолет и ключи на пол, прислонил фонарь к стене. В тусклом свете он казался страшным призраком. Тори молилась, чтобы рука Грейнджера не дрогнула, и все обошлось без шума. Она вынудила себя изобразить на лице подобие улыбки и приблизилась к тюремщику. Сгорая от нетерпения, тот притянул Тори к себе, коленом раздвинул ее ноги. Горячие липкие руки возились с низким вырезом платья, губы вожделенно прижались к ее телу.
Неужели он решится овладеть ею прямо сейчас, в присутствии других людей? Тори почувствовала, что корявая рука поднимает подол платья, смрадное дыхание обдало удушливой волной. Грязная свинья! Мужчина опустил вторую руку, на мгновение освободив Тори, только ноги прижимали ее к стене, коленями придерживая задранные юбки. Вдруг она ударилась спиной об стену, и какой-то резкий звук смешался с ревом раненого животного.
Маркус видел, что к камере приближается Джош и какой-то молодой человек, но его внимание было приковано к побелевшему лицу Тори, когда она обращалась к «отцу» Джошу. Что там происходит? Почему Джош держится так неестественно? Что делает Тори у стены и почему не следует за Джошем?
Маркус расслышал хриплый голос тюремщика, разглядел, что девушка повернулась и идет на зов. Потом увидел, как тюремщик пытается овладеть Тори… его Тори… А она позволяет это!
Звериный крик вырвался из груди рассвирепевшего Маркуса.
Джош увидел, что Тори упала на холодный скользкий пол. Рыча проклятия и угрозы, он налетел на тюремщика, вытаскивая на ходу пистолет и не замечая выставленную вперед руку охранника, сжимающую нож. Путаясь в монашеской одежде, Джош рухнул на пол, истекая кровью.
Действие романа разворачивается на просторах Техаса и в каменных джунглях Нью-Йорка, где живут, работают и любят члены большой семьи Коулмэнов. Вместе с героями произведения известной американской писательницы Ф. Майклз читатель пройдет через испытания, выпавшие на их долю, узнает горечь несбывшихся надежд и огромную всепоглощающую страсть.
Действие этого любовно-исторического романа происходит в 30-х годах XVII века в Англии и Америке. Герои романа, стоящие на различных ступенях общественной лестницы, отличаются ярким темпераментом, решительностью и настойчивостью в достижении цели; движут ими вожделение и страсть к наживе, смертельная ненависть и, конечно же, любовь…
Воспитанник сиротского приюта Пит Соренсон неожиданно узнает о существовании богатого дядюшки. Его жизнь меняется в мгновение ока: он поступает учиться в престижную школу, перед ним открывается блестящая карьера адвоката. Более того, Пит встречает первую настоящую любовь. Вместе с прекрасной Мэдди Штерн они мечтают о будущей замечательной жизни вдвоем. Но буквально за несколько дней до свадьбы Мэдди вдруг исчезает… Удастся ли влюбленным встретиться вновь? Сбудутся ли их мечты? Что встретится им за новым поворотом судьбы?
Новый роман Ферн Майклз повествует о драматических судьбах членов преуспевающего техасского клана Колменов. Причудливая авторская фантазия переносит героев с волшебных Гавайских островов в заснеженные швейцарские Альпы, с просторов нефтеносного Техаса на Японские острова, сплетая человеческие судьбы в причудливый клубок страстей, любви и ненависти, счастья и страдания.
На карнавале в Рио-де-Жанейро юная владелица затерявшейся в джунглях плантации встретилась с незнакомцем, и эта встреча круто изменила всю дальнейшую судьбу ее. Ройалл и Себастьян страстно полюбили друг друга, но, кажется, им самой судьбой предначертано стать смертельными врагами…
Любовь приходит внезапно, пути ее – пути судьбы, пути неба. Любовь – это негасимый свет в зимней тьме. Любовь – сила, которая поддержит в час опасности и поможет преодолеть любые преграды. Любовь – это счастье для каждой женщины, это истинный дар радости. Любовь – такая разная и похожая… Любовь – волшебная и пламенная!
Еще вчера казалось, что жизнь прекрасна — ты молода, красива и помолвлена с наследником престола. Но сегодня твой мир разрушен, за тобой и твоим женихом охотятся убийцы, и вся надежда на учителя фехтования, который неожиданно пришел вам на помощь. Но каковы на самом деле его мотивы? Метки: Счастливый финал, Любовный многоугольник, Рейтинг за насилие/Рейтинг за жестокость, Рейтинг за секс, Псевдоисторический сеттинг, Романтика, Ангст, Драма, Фэнтези Группа автора ВК: https://vk.com/public196499889.
«Любовь, созидающая дом» — третий роман современной американской писательницы Джанет Оак в ее серии из двенадцати книг, рассказывающей историю семьи Дэвис. Мисси с мужем отправляются на поиски места для постройки собственного дома. Увлекшись фантазиями о добротном и уютном доме, Мисси сталкивается с реальностью суровой жизни Запада: кособокая постройка из дерна ожидает молодую женщину и ее новорожденного младенца. Взаимная любовь к мужу с лихвой покрывает все неудобства первых лет жизни на Западе. Вместе они построят свою мечту.
«Вдова военного преступника» — третья книга в трилогии «Девушка из Берлина».Когда Аннализа, немецкий агент, работающий на американскую контрразведку, уже начинает думать, что все опасности позади благодаря защите её возлюбленного, шефа РСХА Эрнста Кальтенбруннера, ей приходится столкнуться с гораздо более трудным выбором. С обоими фронтами, быстро надвигающимися на Германию, ей придётся принять судьбоносное решение: бежать от преследования союзников с отцом её нерождённого ребёнка или же принять щедрое предложение ОСС — свободную жизнь под новым именем в США…Пэйринг и персонажи: Аннализа Фридманн/Эрнст Кальтенбруннер, Генрих Фридманн, Отто Скорцени, Вальтер Шелленберг, Генрих Гиммлер и другие, Вторая мировая войнаРейтинг: NC-17Метки: насилие, ОЖП, ангст, драма, повествование от первого лица, hurt/comfort, ER, исторические эпохи, беременность.Перевод на русский язык выполнен автором.
Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.
Истерзанный своей запретной тягой к мужчинам и болезненными воспоминаниями о друге детства, в которого когда-то он был влюблен, адвокат Дэвид Лористон пытается придерживаться целомудренного образа жизни, пока кует себе репутацию в привилегированном юридическом мире Эдинбурга. Как вдруг в его смиренную и упорядоченную жизнь врывается лорд Мёрдо Балфор. Циничный и абсолютно бесцеремонный гедонист Мёрдо — полная противоположность Дэвида. И как бы Дэвида ни ужасали упорство и эгоизм Мёрдо, он не в состоянии противостоять его влиянию.
Предложение циничного ростовщика Груна было простым и ясным: чтобы спастись от верного разорения, блестящий граф Инчестер должен жениться на его дочери. Разумеется, только для видимости!..Надменный завсегдатай салонов, клубов и гостиных лондонского света с неудовольствием пожертвовал своей репутацией холостяка роди богатого приданого невесты — пожертвовал, еще не подозревая, что очень скоро начнет истинное сражение за сердце собственной супруги, прекрасной Бениты, — девушки, чья строптивость вроде бы не поддается укрощению ни любовью, ни веселой хитростью…
Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.
Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.
В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.
Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…