Опасный порт - [10]

Шрифт
Интервал

Охранник, совершенно лишенный голоса, слабо кивнул, и Грендон разжал хватку на горле, позволив тому дышать.

– Дай мне скарбо, Кантар, – сказал Грендон, – а торк и кинжал оставь себе. Хорошенько свяжи этого парня его же ремнями и не колеблясь пускай в ход кинжал, если он хоть одним движением попытается выдать нас.

– В этом случае я воспользуюсь кинжалом с огромным удовольствием, ваше величество, – мрачно сказал Кантар.

Осторожно открыв дверь, Грендон выглянул наружу. В коридоре никого не было.

– Где второй охранник?

– Он патрулирует носовой коридор, ваше величество, – почтительно ответил пленный. – Носовой связан с этим коридором двумя небольшими проходами, идущими вокруг центрального трапа. Сюда охранник придет только по моему зову.

– Хорошо. Теперь веди нас к принцессе самым безопасным маршрутом. И помни: если по твоей вине нас обнаружат, ты погиб.

Запуганный охранник повел их к трапу, который спускался в коридор сбоку. Кантар одной рукой взялся за ремни охранника, второй сжал кинжал, и они осторожно начали подниматься. Они вышли на кормовую палубу и бесшумно двинулись к носу, держась в тени кают, чтобы их не заметил впередсмотрящий с мачты.

Они одолели почти половину пути до носовой каюты, когда Грендон внезапно заметил приземистую толстенькую личность, вышедшую из одной из кают с грузом в руках и направившуюся к одной из четырех небольших лодок, свисавших с борта судна.

Положив груз длиною почти с него в лодку, малый, в котором Грендон уже узнал Сан Тоя, забрался туда сам и быстренько спустил лодку на воду с помощью двух тросов, пропущенных через блоки шлюпбалки. Грендон и двое его спутников переждали, прижавшись к стене каюты, пока лодка скроется из виду, и продолжили свой путь.

Наконец проводник их остановился возле какой-то двери и прошептал:

– Вот ее каюта.

Пока Кантар присматривал за охранником, Грендон тронул дверь, обнаружил, что она незаперта, и вошел внутрь. В освещении крошечной лампочки под потолком открылась совершенно пустая каюта. Грендон нахмурился и уже собрался было как следует поговорить с охранником, когда взгляд его упал на пол, где что-то блеснуло. Подняв предмет, он тут же узнал ювелирную заколку из прически Вернии.

Выйдя из каюты, он железной хваткой впился в плечо охранника.

– Ее здесь нет, – сурово сказал он и поднял скарбо, словно собираясь раскроить охраннику череп.

– Пощадите, ваше величество, – взмолился желтый пират. – Клянусь, это ее каюта.

– Как же ты тогда объяснишь ее отсутствие? Говори быстрее, если хочешь жить.

– Я все понял, ваше величество, – вдруг сказал охранник. – Мы опоздали!

– Опоздали? Что ты хочешь сказать?

– Ваше величество видели Сан Тоя с грузом. А Сан Той известный развратник, он все свое состояние потратил на девушек-рабынь. И теперь, должно быть, осмелился завладеть самой красивой женщиной Заровии.

– Значит, пускаемся в погоню за Сан Тоем, – сказал Грендон. – И ты идешь с нами. Может быть, подскажешь нам, куда он мог направиться. К ближайшей лодке, Кантар, и стреляй из торка, если впередсмотрящий заметит нас.

– Он нас не заметит, ваше величество, – сказал охранник. – Уж Сан Той наверняка позаботился об этом – или опоил его наркотиком, или убил. Скорее всего, последнее.

Поверив интуиции желтого охранника, они вскоре убедились, что действительно с мачты никто не кричит. Да и в других частях корабля царила тишина, пока они спускали лодку на воду и отчаливали. Отойдя подальше от флота, они тут же подняли оказавшийся на лодке небольшой парус.

– Ну, – сказал Грендон, – как думаешь, куда мог поплыть Сан Той?

– Точно не знаю, – ответил охранник. – Но ближайшая суша – остров Валькар. Бухта там небольшая, войти можно только на лодке. Хьютсенцы часто останавливаются возле острова пополнить запасы свежей воды. Там выстроена небольшая, но крепкая хижина, в которой можно укрыться на случай внезапного нападения ужасных обитателей этого острова. Он мог направиться туда, чтобы переждать ночь, и на рассвете перебраться в другое место.

– Сможешь показать путь?

– Постараюсь, ваше величество. Я, в отличие от Сан Тоя, не штурман, который в состоянии даже в темноте пробраться в ту бухточку. Но остров довольно большой, и направление движения я знаю. Если доверите мне руль, то через какое-то время куда-нибудь да уткнемся.

– Что ж, – мрачно сказал Кантар, – рули тогда хорошенько, если хочешь увидеть свет следующего дня.

Мачтовые огни флотилии мерцали уже далеко, когда пират взялся за руль и развернул лодку в нужную сторону. Связав надлежащим образом пленнику лодыжки, Кантар взялся за парус, а Грендон, стоя на носу, выполнял функции впередсмотрящего.

Вскоре впереди послышался рев прибоя.

– Вот и остров Валькар, – сказал пленник. – Но как отыскать бухту, я не знаю. Если же попробуем приблизиться в другой точке, то наверняка напоремся на подводные рифы или нас разобьет о скалистый берег. Но даже если и высадимся благополучно, можем попасть в лапы валькарам, и те нас сожрут.

– А кто такие эти валькары? – спросил Грендон.

– Я, побывавший во всех морях Заровии, не видел существ более ужасных, – сказал желтый моряк. – Они обладают разумом человека, изготавливают оружие, знают, как обращаться с металлом, и все же они не люди и даже не млекопитающие. Они амфибии. Нам дважды приходилось сражаться с ними, когда мы приплывали сюда, чтобы пополнить запасы воды. Я входил в состав высадки. Хотя мы всегда превосходили их числом, тем не менее в каждой стычке теряли несколько человек. Некоторых из наших разорвали и сожрали на наших глазах. Других, раненых, унесли прочь. Но это еще не все. После того как наш корабль после первой стычки покинул этот остров, те из наших людей, кто были ранены, ушиблены или даже слегка оцарапаны, начали умирать ужасной смертью. Наш моджак, мудрый человек, убил одного из плененных нами валькаров и приказал всем, кто имел хотя бы царапину, выпить каплю крови убитого или съесть кусочек его плоти. Те, кто прислушались к этому приказу вовремя, остались в живых, хоть мы тогда и не знали почему. Мы привезли двух плененных валькаров в Хьютсен, где их осмотрели самые лучшие наши ученые. Они обнаружили, что в их гландах содержится яд, которым они обмазывают свое оружие и когти перед боем. Однако в крови их имеется вещество, малая доза которого эффективно противостоит яду. Будучи ядовитыми, они таковыми сочли и нас. Вот почему прямо во время боя рвали на куски раненых и пожирали.


Еще от автора Отис Эделберт Клайн
Воин Марса

Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.


Изгои Марса

Американский фантаст О.Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору. Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.


Чужие грехи

Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…


Опасная планета

Головокружительные приключения героя трилогии популярного американского фантаста О. Клайна начались с необычного объявления в газете. Для новых экспериментов с переселением сознания доктору Моргану необходим любитель риска. Роберт Грендон, не вполне благополучный, снедаемый скукой молодой человек, решает испытать судьбу и вскоре оказывается в лаборатории Моргана. Ошеломленный рассказом дерзкого ученого, Грендон дает согласие на переселение своего сознания в тело жителя Венеры. И тут же погружается в гущу стремительно сменяющихся событий, требующих от него немалой отваги…


Мэйза, принцесса Луны

Американский фантаст О. Клайн напоминает, что победа человеческого гения может обернуться неожиданными неприятностями.С помощью своей исключительной способности к телепатии доктору Моргану удалось отправить на Марс землянина Фрэнка Бойда («Воин Марса»). Однако ученый не подозревает, что доверил столь ответственную миссию отпетому уголовнику и жестокому диктатору.Не повезло и Джерри, племяннику Моргана, первому землянину, преодолевшему пространство до заветной планеты физически («Изгои Марса»). Представители черной рассы Марса поднимают восстание против императора, а белый «пришелец» Джерри прекрасно подходит для жертвоприношения.Ученый Тед Дастин вкладывает всю силу ума в создание пушки, снаряд которой способен достичь Луны («Мэйза, принцесса Луны»)


Удивительные истории

Подборка рассказов из первых четырех номеров легендарного журнала «Эмейзинг сториз» — первого журнала научной фантастики с оригинальными иллюстрациями.


Рекомендуем почитать
На рыдване по галактикам

Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.


Шесть обитаемых планет

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Главный ресурс Империи [сборник]

Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?


Властелин Галактики. Книга 2

Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.


Имя твоё — человек

Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.


Непредвиденный пассажир

Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.