Опасный мужчина - [29]

Шрифт
Интервал

Двое темноволосых ангелочков-дошкольников Брэда просто обожали Люка. Они яростно боролись за его внимание, и он не разочаровал их — одновременно подхватил на руки. Они тут же зачмокали, зацеловали его и начали трещать со скоростью тысячи слов в минуту.

Сьюзен увидела, как смягчилось лицо ее мужа, глаза любовно потеплели. В груди у нее что-то сжалось. Он такой замечательный человек! Вряд ли ему бы понравилось, если бы кто-то назвал его нежным, и, тем не менее, он был необычайно ласков с детьми и животными. Возможно, это потому, что они такие беспомощные, а он — такой сильный…

Глядя, как он играет с Тами и Пейдж, Сьюзен в очередной раз убедилась, что у него любящая, заботливая, нежная натура. Он был бесконечно терпелив с ними, из него, без сомнения, выйдет изумительный отец. Любовная волна омыла Сьюзен, и сердце ее наполнилось почти болезненным желанием. Она мысленно помолилась, чтобы скорее подарить Люку собственных детей.

Она вся ушла в это созерцание и не отдавала себе отчета в том, что окружающие видят, как она смотрит на мужа, пока не повернулась и не встретилась с четырьмя парами, внимательных изучающих ее, глаз.

Неужели она позволила им заметить свои чувства? Неужели похожа на влюбленную до беспамятства новобрачную? Эти мысли взволновали ее, она сразу застеснялась. А потом напомнила себе, что очень важно, чтобы они знали ее истинные чувства.

— Ты, и правда, вышла за Люка замуж? — спросила Молли, тоненькая, чувствительная десятилетняя девчушка — бледная тень своей матери.

Сьюзен улыбнулась и обняла впечатлительного ребенка.

— Да, я, и правда, вышла за Люка замуж.

— А ты все равно моя тетя? — серьезно спросила она.

— Абсолютно точно, — заверила ее Сьюзен.

— Я могла бы быть подружкой невесты, — заявила Молли. — Моя подруга Тонья однажды была подружкой невесты и научила меня всему, что она должна была делать.

Линда тихо отругала дочь, но Сьюзен положила руки на ее хрупкие плечики в знак поддержки.

— Если бы у нас была большая свадьба, я почла бы за честь, чтобы ты стала подружкой невесты. Но мы решили, что проведем маленькую церемонию.

— А у тебя была фрейлина?

— Да, Роза.

Молли вдруг округлила глаза.

— Ой, я забыла сказать всем: Роза сказала, гости уже начали собираться.

Общий дружный смех встретил ее запоздалое сообщение.

— Тогда нам лучше выйти на воздух, — сказал Люк, опуская на пол Тами и Пейдж.

Они бросились к родителям и все направились к выходу.

Люк взял жену за руку, но она осторожно освободилась.

— Иди вперед, — сказала Сьюзен, — я присоединюсь буквально через минуту.

Он посмотрел на нее, будто готов был заспорить, но решил, что не стоит и присоединился к остальным.

Сьюзен поймала взгляд Линды, прежде чем та успела выйти.

— Можешь уделить мне минутку? — спросила она.

Линда и Дэн обменялись взглядами. Она кивнула, а он последовал за остальными, оставив женщин наедине.

— Я знаю, тебе трудно принять наше решение пожениться, — начала Сьюзен, когда все затихло. — Но мы с Люком хотим, чтобы наш брак оказался удачным.

Линда не могла больше сдерживать свой гнев.

— Ты была замужем за Шейном целых два года, и я ни разу не видела, чтобы ты смотрела на него так, как только что на Люка, — обвиняющим тоном, заявила она. Глаза ее снова наполнились слезами. — Если ты любишь Люка, то зачем же вышла за Шейна и лишила его настоящей любви, настоящего счастья в последние годы жизни?

Сьюзен знала, что никогда не сможет открыть ей всей правды, но решилась на старательно завуалированную версию.

— Я знаю, в это трудно поверить, поскольку Шейн сделал все возможное, чтобы скрыть истину, но наш брак был строго деловым соглашением.

Линда задохнулась, будто получила пощечину.

— Как ты смеешь говорить так? Это ложь, или Шейн сказал бы мне об этом. Он рассказывал мне абсолютно все.

— Это не ложь. — «По крайней мере, не полностью», — мысленно уточнила Сьюзен и внутренне собралась, чтобы быть готовой к реакции Линды на свое следующее заявление: — Шейн попросил меня выйти за него потому, что Джон угрожал вычеркнуть его из своего завещания, если он не остепенится.

— Это не так! — крикнула Линда, хотя на этот раз менее пылко.

― Я знаю, что ты любила его, но ты ведь не была совсем слепа к его порокам. Он пил слишком много, устраивал слишком много разгульных вечеринок.

Линда не оспаривала непреложные факты.

— И ты решила согласиться? — Тон ее был недоверчивым. — Он просто сказал: «Давай поженимся», и ты согласилась?

— Я была в отчаянном положении. Мне нужен был дом для меня и Бутча, — удалось выдавить Сьюзен, не подавившись этой от начала до конца ложной частью своего объяснения. — Мы с Шейном пришли к соглашению. Я занималась готовкой, домом, он обеспечивал крышу нам над головой.

— И это все? — воскликнула Линда. — Ты просто продалась, чтобы иметь крышу над головой? Как ты могла спать с мужчиной, которого не любила? Что, влечение было чисто физиологическим или хотелось стать одной из Хэнчартов?

Сьюзен дернулась, но не могла опровергнуть обвинения, не открыв правды. Ее личная жизнь никоим образом не касалась Линды, хотя Люку она должна будет объяснить все.

— Шейн и я, мы никогда не были влюблены и никогда не были любовниками.


Еще от автора Бекки Баркер
И снова любовь!

Тяжелый развод научил молодую женщину-юриста Конни Стэнтон не доверять мужчинам — и искать счастье не в личной жизни, но лишь в деньгах и карьере. Однако переезд в Бостон принес ей неожиданную перемену — возможность снова почувствовать себя любящей и любимой, забыть боль прошлого ради блаженства настоящего…


Рожденная летать

Снежная буря едва не погубила маленький частный самолет, за штурвалом которого сидела юная Шейла Прескотт. Дерзкая красавица Шейла и ее пассажир Рид Коннорс, чудом спасшись, укрываются в одинокой хижине. Гордая девушка твердо решила не поддаваться обаянию мужественного Рида, но не так-то это легко, если в воздухе витает опьяняющий аромат страсти…


На крыльях любви

Красавица летчица Ди Прескотт подарила свое сердце Логану Брэдфорду, и, казалось, будущее сулит им только счастье. Но Логан готов пожертвовать всем, даже их страстью, чтобы сохранить свою трагическую тайну. Ди, однако, все равно, что скрывается в прошлом возлюбленного, она твердо, знает, что на свете нет преград, которые не могло бы преодолеть истинное чувство…


Вновь в его объятиях

Молодая женщина, специалист в области компьютеров, вынуждена, как ей казалось, выбирать между жизнью на ранчо с любимым, но вроде бы не любящим ее мужем, с обожаемой ею крошкой-дочерью и карьерой, увлеченностью своей профессией, долгом перед родителями.Сколько же невзгод и испытаний пришлось пережить героям романа, сколько сил, душевных и физических, потратить на то, чтобы убедиться, что одно вовсе не мешает другому!В итоге побеждает женщина, выигрывают же — все.


Счастливая пленница

Мучительные, терзающие душу и тело страхи, возникшие еще в детстве и юности, мешают Тамаре Беннингтон — красивой и преуспевающей женщине-бизнесмену — наладить личную жизнь. Казалось, ей наконец удалось избавиться от тяжелых воспоминаний, но волею судьбы она оказывается пленницей молодого мужчины в глухом уголке штата Канзас, и снова ужасы прошлого встают на пути ее покоя и счастья. Чтобы преодолеть недоверие к партнеру, страх перед брачными узами, поверить в животворную силу любви, Тамаре пришлось многое испытать, познать, переосмыслить…


Рекомендуем почитать
Первый или единственный: Горечь запретного плода

Жизнь сталкивает Нола, патентованного холостяка и бабника, с самой настоящей девственницей. Однако невинность вовсе не мешает Сабрине быть чувственной и соблазнительной. Нол не может противиться ее чарам, равно как и желанию завести легкий роман. Но Сабрине нужно гораздо большее — она мечтает о серьезных отношениях, о мужчине, с которым можно жить долго и счастливо…


Реванш: Соблазнительная месть

Один-единственный поцелуй десять лет назад, в обстановке, весьма далекой от романтики. Разве это повод думать о Джеке Тринити каждый день? Мэг изо всех сил убеждала себя, что причина воспоминаний вовсе не прикосновение его губ, а то, что отец отправился тогда за решетку на целых четыре года. В общем, как ни крути, а Джек Тринити был ей кругом должен. И сейчас настало самое время восстановить справедливость!


Город которого нет

Молодая девушка приезжает в опустевший город. Пятьдесят лет назад он был разрушен ураганом и считается призраком. Его нет на карте и в памяти людей. Но по счастливой случайности, Авроре пришло письмо, в котором советовали посетить город-призрак. Полуразрушенные здания, окутанные туманом, брошенные машины и отсутствие людей. Это идеально подходит для книги в мистическом жанре, которую хочет написать девушка. Ей предстоит ответить на много вопросов: пуст ли город на самом деле или в нём остались признаки жизни? Какие тайны скрываются под густым туманом? Тени, которые видит она, заблудшие души или игра воображения? Чем больше девушка узнаёт об этом месте, тем меньше шансов на спасение.


Страх забытья

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Правила игры в чудо: Растет ли в подмосковном лесу дерево желаний?

Нет, это не сказка. Это история про нас с вами. Про тех, кто мечтает, что уж с ними-то все будет по-особенному. Самая замечательная в мире работа. Самая замечательная в мире семья. Самые гениальные дети. Идут годы. Нас изводят прозаические вещи — квартирный вопрос, смешная зарплата… А в семье Рукавишниковых еще есть любимая игра — прогуливаясь по улочкам маленьких городов, они разглядывают дома и представляют, в каком из них они могли бы жить. Хотя всерьез о переезде из Москвы никто и не думает…


Любовь зла или Как избавиться от оборотня в сердце за пару дней

Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.


Генерал Его Величества

Произведения английской писательницы Дафны Дюморье (1907—1989) вот уже на протяжении почти шести десятилетий пользуются неизменным успехом во всем мире.Роман «Генерал Его Величества» написан от первого лица и основан на реальных исторических событиях. Главная героиня верит в любовь, благородство, доброту, справедливость…


Монахини и солдаты

Впервые на русском — знаковый роман выдающейся британской писательницы, признанного мастера тонкого психологизма.Гай Опеншоу находится при смерти, и кружок друзей и родственников, сердцем которого он являлся, начинает трещать от напряжения. Слишком многие зависели от Гая — в интеллектуальном плане и эмоциональном, в психологическом, да и в материальном. И вот в сложный многофигурный балет вокруг гостеприимного дома на лондонской Ибери-стрит оказываются вовлечены новоиспеченная красавица-вдова Гертруда, ее давняя подруга Анна, после двадцати лет послушания оставившая монастырь, благородный польский эмигрант по кличке Граф, бедствующий художник Тим Рид, коллеги Гая по министерству внутренних дел и многие другие…


Сердце хочет любви

Какой скандал! Вы обнаружили в собственной спальне полуобнаженного красавца, которого некогда вышвырнули из своей жизни – и который теперь вернулся, чтобы отомстить!.. Однако месть, уготованная Питером Уэбстером для Ли Картер, – весьма своеобразна. Не уничтожить «предательницу» – но ВНОВЬ ее СОБЛАЗНИТЬ… Не разбить ее сердце – но ВНОВЬ завоевать ЕЕ ЛЮБОВЬ!..


Опасная рапсодия

Он ненавидел ее за то,что произошло между ними семь лет назад, но он не знал ее тайны.