Опасный метод - [5]

Шрифт
Интервал


Вот так. Теперь сожмите. Крепко, до боли. Тогда, быть может, я вам кое-что расскажу.


(В растерянности Юнг ничего не предпринимает. Сабина стискивает зубы.)


Вы же сильный. При желании могли бы мне все косточки раздробить.


(Отвернувшись, напрягается в ожидании.)


Ну, давайте.


(Ничего не происходит.)


Давайте! Прошу вас!


Юнг отпускает ее руку, сожалея, что не сделал этого раньше. У Сабины вырывается стон, голова безвольно свешивается на грудь. Юнг возвращается на свое место.

Потом заговаривает — спокойно, с расстановкой.


Юнг. В работе с пациентами я обычно использую свой собственный метод — метод свободных ассоциаций. Он пока находится в стадии разработки, но уже дает вполне обнадеживающие результаты. В вашем случае по ряду причин я выбрал другую методику, но — поскольку вас интересуют медицинские процедуры, а мы задыхаемся от катастрофической нехватки персонала — у меня к вам будет одно предложение: не согласитесь ли вы ассистировать мне в проведении серии клинических экспериментов?


>Сабина очень медленно поднимает голову.

>В глазах вспыхивает живой огонек.

СЦЕНА 8

>Личный кабинет Юнга в клинике «Бургхёльцли»: очередное помещение с голыми стенами. В кресле с высокой спинкой сидит Эмма, уже на сносях; от нее тянутся провода к электрогальванометру; Юнг, держа в руках планшет с зажимом для бумаг, сидит сбоку, чтобы видеть показания прибора; в стороне сидит Сабина — в ее распоряжении блокнот и секундомер.


Юнг. Вена.

Эмма. Лес.

Юнг. Ящик.

Эмма. Простыни.

Юнг. Деньги.

Эмма. Банк.

Юнг. Ребенок.


>Эмма колеблется: Юнг, заметив движение стрелки гальванометра, подается вперед.


Эмма. Скоро.

Юнг. Семья.


>Еще одна заминка, более длительная.

>Сабина запускает секундомер.


Эмма. Ячейка.

Юнг. Секс.

Эмма. Н-н-н… мужчина.

Юнг. Стена.

Эмма. Цветок.

Юнг. Юный.


>Опять заминка; еще одно движение стрелки гальванометра.


Эмма. Малыш.

Юнг. Спрашивать.

Эмма. Отвечать.

Юнг. Колпачок.

Эмма. Надевать.

Юнг. Упрямый.

Эмма. Поддаваться.

Юнг. Печаль.


>Сабина фиксирует паузу примерно в десять секунд.


Эмма. Ребенок.

Юнг. Слава.

Эмма. Врач.

Юнг. Развод.


>Еще одна затяжная пауза; стрелка гальванометра скачет как безумная; Сабина не отрывается от включенного секундомера.


Эмма. Нет.


>Юнг расслабляется и с нежной улыбкой отсоединяет Эмму от аппарата.


Юнг. Спасибо тебе.

Эмма. Это все?

Юнг. Да, это все.


(В некотором недоумении Эмма с усилием встает и направляется к дверям.)


До встречи.

Эмма. Мм, да. До встречи.


>Выходит из кабинета. Юнг тут же поворачивается к Сабине.


Юнг. Каковы предварительные наблюдения? Сабина. Ну, беременность явно вытеснила у нее из головы все остальное.

Юнг. Хорошо.

Сабина. Она слегка… не могу подобрать слово…

Юнг. А что если воспользоваться термином, который предложил господин директор: «амбивалентна»?

Сабина. Вот именно… я хочу сказать — в отношении ребенка.

Юнг. Что-нибудь еще?

Сабина. Мне кажется, ее тревожит, что муж, по некоторым признакам, теряет к ней интерес.

Юнг. И что же привело вас к такому выводу?

Сабина. Значительное время отклика на стимулы «семья» и «развод».

Юнг. Понятно.

Сабина. А когда вы сказали «колпачок», она ответила «надевать». Имея в виду противозачаточное средство, верно?


>Под впечатлением от ее проницательности Юнг улыбается.


Юнг. У вас определенно есть способности.

Сабина. Можно задать один вопрос?

Юнг. Конечно. Задавайте.

Сабина. Она вам — жена?


>Юнг застигнут врасплох, но тотчас же берет себя в руки и с улыбкой кивает.

СЦЕНА 9

>Родильное отделение в клинике «Бургхёльцли». Юнг заходит в палату, где Эмма кормит грудью новорожденного младенца. Она поднимает взгляд и с вызовом заговаривает.


Эмма. Уж извини.

Юнг. За что?

Эмма. Обещала к Рождеству подарить тебе сына. А сама опоздала на сутки, да еще пол не угадала.

Юнг. Не говори глупостей.


(Торжественным жестом достает из-под полы белого халата предусмотрительно откупоренную бутылку шампанского и два бокала.)


Смотри, что мне удалось пронести мимо поста охраны.


(Наполняет бокал и протягивает Эмме, но та отрицательно качает головой. Тогда он обмакивает пальцы в бокал и склоняется над ребенком, чтобы изобразить помазание.)


За тебя, Агата.


>Пьет до дна. Эмма в тревоге поднимает на него взгляд.


Эмма. В следующий раз подарю тебе сына.

СЦЕНА 10

>Процедурный кабинет. Юнг и Сабина сидят как обычно, только в молчании; судя по неудобной, сгорбленной позе Сабины и по гримасе Юнга, который вытягивает затекшие ноги, прошло уже немало времени.

>Наконец Сабина нарушает затянувшуюся паузу.


Сабина. Можно на сегодня закончить?

Юнг. Нежелательно: осталось совсем немного.

Сабина. Мы уже и так… Сколько мы тут торчим?

Юнг. Наша беседа длится примерно два с половиной часа.

Сабина. Разве еще не время?..


>Перед тем как ответить, Юнг выдерживает короткую паузу.


Юнг. Мы начали сеансы почти пять месяцев назад; они строятся по определенной схеме. У вас наступило стойкое улучшение — и вдруг, в силу каких-то причин, отчасти весьма прозрачных, но в большинстве своем — неведомых, вы идете на попятную. С моей точки зрения, вам необходимо сделать еще один шаг вперед; раз уж сегодня у нас первый сеанс в новом году, давайте стремиться к новым успехам.

Сабина. Не лучше ли будет, если вы уделите внимание своей дочурке?


Еще от автора Кристофер Хэмптон
Опасные связи [Пьеса]

Спектакль «Опасные связи» поставлен по пьесе известного современного английского драматурга Кристофера Хэмптона, созданной по мотивам одноименного бестселлера XVIII века Шодерло де Лакло. Этот ставший сенсацией своего времени остросюжетный роман дает остроумную, яркую и откровенную картину жизни французской аристократии, посвящающей большую часть своего времени адюльтеру и интригам. Госпожа де Воланж забирает свою дочь Сесиль из монастыря, чтобы выдать замуж за графа де Жеркура. Бывшая любовница Жеркура, когда-то обиженная им, маркиза де Мертей, желая отомстить обидчику, планирует соблазнить юную невесту, чтобы опорочить графа и выставить его посмешищем в обществе.


Рекомендуем почитать
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство.


Особый склад ума

Джон Катценбах — американский писатель, сценарист, номинант премии «Эдгар», которой отмечаются лучшие авторы детективного жанра; в прошлом — судебный репортер в Майами. Сейчас на его счету 12 романов, несколько успешно экранизированы.Время действия романа «Особый склад ума» — недалекое будущее. В США разгул насилия, но за большие деньги можно купить себе право жить в искусственно созданной зоне безопасности, где преступности, по утверждению властей, нет и быть не может. Поэтому, когда там начинает орудовать маньяк, жестоко убивающий девочек-подростков, к тайной охоте на него привлекаются лучшие силы, в том числе специалист по психологии серийных убийц профессор Джеффри Клейтон.


Игра без правил. Как я была секретным агентом и как меня предал Белый дом

14 июля 2003 года секретный агент ЦРУ Валери Плейм Уилсон неожиданно для себя прославилась: в газете «Вашингтон пост» черным по белому было напечатано ее полное имя и раскрыто место службы. Разразился громкий скандал, которому вскоре присвоили имя «Плеймгейт», по аналогии с печально знаменитыми Уотергейтом и Ирангейтом. По «странному» стечению обстоятельств, утечка информации произошла всего неделю спустя после резонансной статьи мужа Валери, отставного дипломата Джозефа Уилсона, в которой он подверг критике администрацию Джорджа Буша-младшего, не гнушавшуюся сомнительными средствами для обоснования военной интервенции в Ирак.


Белоснежка и Охотник

Совершенно новый взгляд на сказку, написанную братьями Гримм. Над Белоснежкой злые чары не властны. Желая уничтожить ненавистную соперницу, Королева отправляет Охотника, чтобы тот принес ей сердце самой прекрасной девушки на свете. Однако все идет совсем не так, как в книжке. Вместо того чтобы выполнить приказ, Охотник помогает Белоснежке бежать и влюбляется в нее. Грядет великая битва. Кто победит — Белоснежка или Королева? — тот и будет править.