Опасный денди - [20]

Шрифт
Интервал

— Господи, помоги мне!

Эта молитва возникла в глубине ее сердца. Внезапно девушка нашла в себе силы резко выдернуть руку из его цепких пальцев. Поддавшись охватившему ее порыву, она пробежала через комнату и остановилась возле матери.

До нее донесся приглушенный возглас, которым принц выразил свою радость победы, как будто уже держал ее в своих объятиях.

— Возьми два фужера, - сказала леди Мод подбежавшей Алине, наливая шампанское в третий.

Алина изо всех сил старалась восстановить дыхание. Ее сердечко бешено стучало. Принц был прав: она действительно оказалась зверьком, пойманным в ловушку, из которой нет выхода! И опять она вспомнила о лорде Доррингтоне. Очень скоро он будет ждать ее.

Сделав над собой усилие, Алина взяла фужеры и направилась к камину. Леди Мод, опередив свою дочь, первой оказалась рядом с принцем и подала ему шампанское. Она повернулась к приблизившейся Алине и взяла у нее фужер.

— Я пью за твое здоровье, Алина, — произнесла она. - Уверена, что ты будешь очень-очень счастлива с его высочеством.

— Теперь, когда Алина носит мое кольцо, я стал счастливейшим мужчиной на свете, - проговорил принц. — Оно связывает нас нерушимыми узами. Вы моя, Алина, до конца дней своих.

В его словах звучала угроза, но Алина старалась не слушать его. Отпив немного шампанского, она спросила:

— Скажи, мама, не будет ли выглядеть невежливым, если я пойду спать? У меня глаза слипаются. Не понимаю, почему меня так клонит в сон.

Леди Мод бросила на принца многозначительный взгляд.

— Конечно, нет, дорогая, — ответила она. — Надеюсь, его высочество будет так любезен и отвезет меня в какой-нибудь клуб — ведь ты еще слишком молода для подобных заведений.

— Идите спать, — посоветовал принц, - и по мечтайте о том, как мы будем счастливы вместе Осталось недолго ждать, когда я приму вас в свои объятия, Алина.

Он протянул к ней обе руки, но девушка поняла, что на этот раз не вынесет его прикосновения. Она поспешно присела в реверансе, быстрым шагом вышла из комнаты и стала подниматься по лестнице.

Уже у двери своей спальни ей пришло в голову, что стоит послушать, о чем будут говорить ее мать и принц, и она спустилась на несколько ступенек.

Дверь в гостиную оставалась открытой.

— Я же говорила вам, что она будет раскаиваться, — заявила леди Мод. — Уверена, что в глубине души она любит ваше высочество. Просто она не привыкла к светскому обществу, она совершенно неопытна.

— Вот поэтому я и хочу получить ее в жены, - ответил принц.— Кажется, благодаря моим таблеткам ее страхи почти исчезли.

— Но от них она все время хочет спать, — проговорила леди Мод.

— Пусть она пребывает в таком состоянии до нашей свадьбы,— сказал принц. — Я хочу, чтобы вы поместили сообщение в "Газетт" завтра утром.

— О ваше высочество, я так счастлива! — с радостью воскликнула леди Мод.

— А свадьба состоится на следующей неделе, — продолжал принц. — У вас хватит времени для того, чтобы отослать приглашения вашим знакомым. Церемония должна быть очень пышной, а после венчания нужно обязательно устроить большой прием.

— На следующей неделе! — ахнула леди Мод.

— Я хочу, чтобы Алина поскорее стала моей, — заявил принц. — Более того, сразу же после медового месяца я намерен вернуться в Кахриз.

— Вы и ее заберете с собой?

— Естественно. Она должна занять свое место в качестве моей жены. Мои подданные захотят увидеть ее.

— Думаю, ваше высочество, Алине покажется странным, что вы так скоро после свадьбы покидаете Европу.

— Как только мы поженимся и Алина будет принадлежать мне,— сказал принц, — ей придется научиться делать то, что от нее требуют. Как я уже говорил вашей светлости, я ненавижу сложности.

Нечто в его голосе заставило Алину содрогнуться, и она, поняв, что больше не может слушать его, поднялась в свою спальню и закрыла дверь. Девушка переодевалась, когда на улице раздался голос принца. Выглянув в окно, она увидела свою мать, которая усаживалась в его карету.

Приказав кучеру ехать к одному из наиболее известных игорных домов, принц сел рядом с леди Мод. Алина опустила штору. Итак, они уехали, и путь открыт.

Она поспешно надела дорожное платье и накинула на плечи темный плащ. Вытащила из ящика листок бумаги и положила его на туалетный столик. Потом разложила подушки так, чтобы у вошедшего создалось впечатление, будто на кровати лежит человек. Погасив свечи, она оставила комнату в полной темноте и направилась к черной лестнице.

Это был самый опасный момент, однако девушка была уверена, что после ухода хозяйки слуги будут ужинать в кухне. Она медленно кралась по лестнице, стараясь ступать как можно тише и держаться в тени. Снизу слышался шум голосов и смех.

В задней части дома была дверь, которая выходила на конюшню. Открыв замок, Алина ступила в непроглядный мрак. Она хорошо знала дорогу: двигалась, опираясь рукой за стену. Наконец она оказалась в конюшне.

Алина считала, что, раз ее мать уехала в карете принца, грумы и конюхи будут спать. И она не ошиблась. Все стойла, за исключением двух, в которых находились лошади для экипажей, были пусты. Конюшню освещал тусклый фонарь.

Алина отыскала дверь и распахнула ее. Всего на мгновение девушку охватил страх: вдруг лорд Доррингтон подвел ее, но тут слева она увидела смутные очертания экипажа.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Где бы ты ни был

Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...


Воспоминания фаворитки [Исповедь фаворитки]

Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.


Юная беглянка

Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.


Королева спасает короля

В книгу известной английской писательницы Барбары Картланд вошли три романа: «Влюбленный дьявол», «Тайная власть», «Королева спасает короля».


Французский поцелуй (Императрица Елизавета Петровна)

На портретах они величавы и неприступны. Их судьбы окружены домыслами, сплетнями, наветами как современников, так и потомков. А какими были эти женщины на самом деле? Доводилось ли им испытать то, что было доступно простым подданным: любить и быть любимыми? Мужья цариц могли заводить фавориток и прилюдно оказывать им знаки внимания… Поэтому только тайно, стыдясь и скрываясь, жены самодержцев давали волю своим чувствам.О счастливой и несчастной любви русских правительниц: княгини Ольги, дочери Петра Великого Елизаветы, императрицы Анны Иоанновны и других – читайте в блистательных новеллах Елены Арсеньевой…


Последний дар любви

Александр Второй, царь-освободитель, не боялся никого и ничего. Но когда он решил связать себя узами брака с Екатериной Долгорукой, ему понадобилось особое мужество – император не должен позволять себе поступать так, как велит ему сердце.Екатерина была ему необходима как воздух, и ее чувства к нему были пылкими и бескорыстными.Ей не надо было от Александра ничего, кроме любви…