Опасный денди - [12]

Шрифт
Интервал

— Как эта негодница осмелилась так поступить? — возмутилась леди Мод.

— Полагаю, она чересчур эгоистична, — ответил принц, и Алина услышала в его голосе зловещие интонации.

— Давайте пройдем в гостиную и что-нибудь выпьем, — предложила леди Мод. — Я так переволновалась из-за этой негодницы.

— Надеюсь, вы накажете ее за то, что она проявила к нам такое невнимание? - спросил принц.

Нечто в его голосе заставило Алину содрогнуться.

Ее мать в сопровождении принца стала подниматься на второй этаж, и Алина отошла в тень. Они оставили дверь гостиной открытой, и девушка, спустившись на несколько ступенек, могла слышать их разговор. Свечи почти оплыли и плохо освещали лестницу, поэтому Алина не боялась, что ее могут увидеть. Зазвенели фужеры, и она догадалась, что принц разливает вино.

— Надеюсь, вы не очень сердитесь на мою непослушную дочь,— проговорила леди Мод.

Алина почувствовала, что в голосе матери угадывался испуг перед тем, что принц возьмет назад свое предложение.

— Как я уже сказал, она должна быть наказана за свое отвратительное поведение, - ответил принц. — Но потом я прощу ее.

— Вы так великодушны! — с облегчением воскликнула леди Мод. — В конце концов, ведь никто, за исключением леди Глоссоп, не знал, что мы собирались объявить о помолвке. — Помолчав, она добавила: — Вам не кажется, что стоит опубликовать сообщение в "Газетт"? Когда ваша помолвка станет официальной, Алина, я уверена, будет вести себя более разумно. Ведь она так молода. Не сомневаюсь, что общество человека, который занимает столь высокое положение, смущает ее.

— Мне нравится ее смущение, — заметил принц, - но она слишком своевольна, поэтому ей нужен хозяин.

— Действительно, — со вздохом согласилась леди Мод.

— Алина подобна необъезженной лошади, которую нужно обуздать,— продолжал принц. — Мне доставит удовольствие приручить ее.

И опять Алина услышала в его голосе жестокие нотки, как будто ему доставляло наслаждение издеваться над тем, кто был слабее его.

— Я поговорю с ней, — твердо заявила леди Мод. — Она извинится перед вами. Так когда же мы опубликуем сообщение в "Газетт"?

— Возможно, послезавтра, — медленно произнес принц. — Завтра я должен отправиться на скачки. Но если вы будете так любезны и пригласите меня на ужин, я сам поговорю с Алиной. Я принесу то самое обручальное кольцо, о котором рассказывал вам.

— Уверена, она будет в восторге, - с жаром воскликнула леди Мод.

Наступило молчание. Алина догадалась, что принц над чем-то размышляет.

— Мне не хотелось поднимать этот вопрос, — наконец сказал он.— Но иногда полезно ограждать юных девушек от перевозбуждения и от необоснованного страха, который они испытывают перед замужеством.

— Что вы имеете в виду? - полюбопытствовала леди Мод.

— У нас на Востоке есть специальное лекарство, которое делает женщин, скажем, более сговорчивыми и менее беспокойными перед таким важным событием, как свадьба, - ответил принц.

— Вы предлагаете, чтобы я давала Алине наркотик? — вскричала леди Мод.

— Моя дорогая мадам, как вы могли такое подумать? — удивился принц. — Нет, ничего подобного! Это самый обычный сбор трав, который действует успокаивающе на нервную систему. У нас на Востоке мудрые матери дают лекарство, сделанное на этих травах, беспокойным детям и девушкам, которые испытывают противоестественный страх перед мужской силой.

— Из чего же состоит этот сбор? — спросила леди Мод.

— Я забыл названия трав, - ответил принц. — Но это самые распространенные травы в Кахризе. Наши врачи очень мудры. Их рецепты переходят из поколения в поколение. Уверяю вас, большинство восточных лекарств очень действенны и совершенно безвредны.

Он, должно быть, вытащил что-то из кармана, потому что леди Мод спросила:

— Это то, о чем вы говорили?

— Эти крохотные таблетки выглядят совершенно безобидно, не правда ли? — проговорил он. — Уверяю вас, они не сделают Алине ничего плохого. Они помогут ей успокоиться и стать немного любезнее со мной.

— И как же мне заставить ее пить эти таблетки? — поинтересовалась леди Мод.

— Предлагаю вам сказать, что они окажут положительное воздействие на цвет лица, — со смехом ответил принц. — Какая женщина откажется от средства, которое сделает ее красивее?

— Вы абсолютно правы! Отличная идея, — согласилась леди Мод.— Надеюсь, у меня не возникнет трудностей.

— Уверен, что у вас хватит ловкости убедить ее, моя дорогая. Я не раз имел возможность убедиться в вашей способности настоять на своем!

— Итак, я постараюсь, — проговорила леди Мод. — Но все равно я сделаю вид, будто очень сержусь на нее за сегодняшнее поведение. Надеюсь, к тому времени, когда вы приедете ужинать, она будет покладиста и полна раскаяния.

— Я заеду к вам в половине восьмого, — сказал принц. — Позвольте поблагодарить вас за великолепный вечер и откланяться.

Алина решила не ждать, что будет дальше, и, вбежав в свою спальню, скользнула в постель. Ее сердце бешено стучало, но она закрыла глаза и притворилась спящей в надежде, что ее мать, если зайдет к ней, не будет беспокоить ее до утра.

Но леди Мод пребывала в страшной ярости. Как только дверь за принцем захлопнулась, она вихрем взлетела по лестнице и ворвалась в комнату дочери.


Еще от автора Барбара Картленд
Слушай свое сердце

Прекрасная Делла живет в поместье своего дяди Эдварда. Девушка обожает его лошадей и прогулки по окрестностям. Однажды дядя приносит ошеломительную весть: премьер-министр мечтает женить своего сына на Делле! Но девушка совсем не рада: этот молодой человек имеет плохую репутацию. Сэр Эдвард просит племянницу хорошенько подумать, ведь это хороший шанс для Деллы устроить свою судьбу. В это же время девушка знакомится с Джейсоном, сыном герцога. И понимает, что ее сердце принадлежит другому. По совету старой цыганки Делла начинает слушать свое сердце и… убегает из дому. Прекрасна Делла живе у маєтку свого дядька Едварда.


Подарок судьбы

Возмущенный изменой невесты, виконт Окли грозит ей, что женится на первой же встреченной им женщине. Не прошло и часа, как ему представился случай осуществить угрозу: в своем экипаже он неожиданно обнаруживает спрятавшуюся там юную прелестную девушку, сбежавшую из дома. И виконт делает незнакомке предложение…


Пленница любви

Жизнь Сорильды, племянницы герцога Нан-Итонского, становится невыносимой после женитьбы дяди Новая хозяйка замка пытается всеми средствами превратить очаровательную девушку в незаметное, непривлекательное существо, лишая ее возможности появляться в обществе, не позволяя красиво одеваться Несчастная в своем одиночестве, образованная, умная Сорильда ищет утешения в прогулках верхом на лошади из знаменитой конюшни дяди Направляясь однажды утром к владениям графа Уинсфорда, девушка не подозревает, что скоро ей улыбнется судьба и она станет пленницей любви.


Замок мечты

Прекрасная леди Виола Норткомб и молодой герцог Роберт Гленторран познакомились на балу. Чистая и непорочная красота девушки сразила Роберта. Между ними вспыхнуло сильное чувство, обжигающее и сладостное…. Но они не могут быть вместе. Ведь Виола — девушка из бедной семьи, а герцог Роберт подыскивает себе богатую невесту, чтобы поправить свои финансовые дела. Сможет ли любовь, вспыхнувшая меж двух пылких сердец, преодолеть все испытания судьбы?


Навстречу любви

Прелестная Венеция мечтает о любви, ведь она молода, красива… и одинока. Однажды к ней приезжает кузина, которую родители хотят выдать замуж за нелюбимого – графа Маунтвуда. Сердце бедняжки отдано другому. Венеция готова пожертвовать собой ради сестры – и под плотной фатой жених обнаруживает не ту, кого рассчитывал увидеть! Но слишком поздно – корабль уже уносит новобрачных в далекую Индию… Граф в ярости! Только вот прекрасная незнакомка, ставшая его женой, вскоре заставит его трепетать от страсти…


Искушение Торильи

Блестящий маркиз Хзвингам из светских соображений намерен вступить в брак со знатной леди. Однако эти рассудочные планы рушатся как карточный домик, когда маркиз случайно встречает юную и невинную Торилью, родственницу своей невесты. У Торильи нет ни титула, ни состояния, ни связей при дворе… однако какое это может иметь значение для Хэвингэма теперь, когда он наконец-то полюбил всем сердцем!..


Рекомендуем почитать
Сияние любви

Только что вернувшийся из Индии капитан Брендам Кинкейд – герой, увенчанный славой, и, мечта всех невест лондонского света.Однако согласно завещанию он унаследует деньги и титул, только, если женится на прелестной Генриетте Перселл!Невеста терпеть его не может и не имеет ни малейшего желания сочетаться браком? Но Брендан влюбился по-настоящему и не намерен отступать.Впрочем, в любви, как и на войне, хороши все средства.И если женщину не взять штурмом, необходимо готовиться к осаде!..


Роман в стихах и письмах о невозможном счастье (Мария Протасова - Василий Жуковский)

Быть музой поэта или писателя… Что это — удачная возможность увековечить свое имя, счастье любить талантливого человека и быть всегда рядом с ним, или… тяжелая доля женщины, вынужденной видеть, из какого сора растут цветы великих произведений?.. О судьбах Екатерины Сушковой — музы Лермонтова, Полины Виардо — возлюбленной Тургенева, и Любови Андреевой-Дельмас, что была Прекрасной Дамой для Блока, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Атлас и серебро

Зеленоглазая красавица Шенандоа Девис – профессиональный игрок и к жизни привыкла относиться как к партии в покер. И если судьба послала ей встречу с отважным молодым охотником за удачей Роже Роганом – что ж, таким козырем просто грех не воспользоваться. Но очень скоро Шенандоа осознает, что на свете существуют не только карты, но и нечто большее – жажда любить и быть любимой...


Тайный дневник Марии-Антуанетты

Захватывающая история королевы Франции возрождает к жизни одну из самых противоречивых и трагических фигур прошлого.Дорога на гильотину… В ночь перед казнью Мария-Антуанетта оставляет в камере тайный дневник, в котором поведала историю своей жизни. Она начала писать его в детстве, будучи эрцгерцогиней Антонией, продолжала и позже, превратившись в блестящую и элегантную хозяйку Версаля, а закончила в тюрьме, испытав унижения, уготованные ей Французской революцией, и став «узницей номер 280».


Золотая гондола

В романе «Золотая гондола» юную красавицу но имени Паолина спасает после кораблекрушения мужественный сэр Харвей. Не имея средств к существованию, он, будучи в душе авантюристом, пытается выгодно выдать ее замуж.


Испытание любовью

Есть ли такая женщина, которая сможет растопить ледяной панцирь отважного воина Симона Бовалле? Она должна обладать множеством незаурядных достоинств. И вот в Нормандии Бовалле знакомится с прекрасной леди Маргарет.