Опасные любовные связи - [34]
– Мистер Васкез? – решила удостовериться она.
– Он самый, – отозвался тот, с нескрываемым вожделением оглядывая Хэйли с головы до ног. Может быть, он и спивается, но, как Хэйли рассудила, он все еще был полным жизни человеком, а прошлое следователя давало о себе знать по тому, как он окинул инспектирующим взглядом посетителей и каким подозрительным он был с Хэйли. Но он был куда более нервным, чем подобает бывшему детективу.
Он подозвал бармена.
– Скотч. Двойной.
Когда ему принесли выпивку, Васкез сказал:
– Пойдем за столик.
– Хорошо.
Он выбрал столик в дальнем углу, откуда ему был виден и вход, и весь бар. Васкез сделал здоровый глоток виски, и с шумом поставил бокал на стол.
– Пожалуйста, мисс Вард, покажите мне какие-нибудь документы. Por favor.
Она достала из сумочки права, выданные в Мэриленде; вынула из кошелька карточку-удостоверение сотрудника Baltimore Dispatch. Васкез изучил их и передал ей обратно.
– Так с чего все это? – он продолжал рассматривать бар и его нетрезвых клиентов, и, похоже, его настораживал мужчина, пришедший незадолго до него, и сидевший через несколько столов, у музыкального автомата, боком к Васкезу и Хэйли.
– Что-то не так?
Васкез прищурился, половину его внимания занимала Хэйли, и половину этот мистер Чистюля.
– Ладно, давайте к делу, мисс Вард. Что вам нужно?
– Как я уже говорила вам по телефону, я ищу эпизоды с участием женщины-убийцы, – Хэйли нервничала, и слова давались ей нелегко, она их тщательно подбирала. – И я хочу узнать, связаны ли мой случай и ваши. Кассета, которая у вас есть, очень помогла бы мне в этом. И конечно, мне бы хотелось ознакомиться с материалами, которые вы собрали, когда работали над этим делом.
– Дело это официально cerrado, закрыто, и остановлено. А теперь вдруг возникает интерес. Почему Вас это интересует? Почему сейчас? – его покрасневшие глаза с темно-карими радужками внимательно следили за Хэйли. В них было ожидание ответа.
– Мне кажется, и это я вам тоже говорила. Я в самом низу иерархии у себя на работе, и надеюсь, мой сюжет получит большой резонанс, и мне станут давать более важные задания.
– Почему этот сюжет?
– Для него есть начало. Уникальное, – Хэйли была осмотрительна в том, что говорила ему. Нужно было сказать достаточно, чтобы он дал ей свою запись и материалы, но не слишком много, чтобы это помешало ее карьере, или грозило судебным преследованием за сокрытие у себя улик по делу.
– Понимаете, сейчас мое расследование в тупике, и, я надеюсь, Ваша пленка поможет выбраться из него.
– А мне что с того? – он допил виски и дал бармену знак повторить.
– Как насчет подсказки от информатора? – Хэйли к своему пиву даже не притронулась.
– Ладно, ладно, девушка, вы занимаете мое время. Но те, кто верят на слово, далеко не продвинутся. Хватит темнить. Вы сказали, дело будет стоить того.
Она рассеянно смотрела на этикетку своего пива, раздумывая над тем, что можно ему говорить, а что нельзя. Бармен принес Васкезу еще двойной виски, тот сразу отпил половину.
– Вам что-нибудь известно о секретной организации, готовящей профессиональных убийц? – спросила Хэйли.
Васкез переключил все внимание на нее, хотя смотрел на мистера Чистюлю.
– Я думаю, что-то вроде этого существует, да.
– А у вас есть доказательства?
– А у вас?
– Хмм, мне дали основания думать, что да, – Хэйли, наконец, сделала глоток пива, оно был омерзительно теплым.
– Кто?
– Неизвестный благодетель. Но он дает мне слишком мало информации, с которой работать.
Какое-то время он раздумывал над тем, что она сказала, а потом сделала еще глоток виски.
– Мне очень жаль, что Вы так бездарно тратите свое время, мисс Вард.
– Хэйли.
– Ладно, Хэйли. Зовите меня Мэнни. Последние несколько лет я получал наводки…или «мне давали основания думать», что такая школа существует. Но дело в том, что мне никто не верит, из меня делают полного идиота, pendejo. И это стоило мне работы и семьи. Что заставляет вас думать, что вы напали на след, что вас не водят за нос?
– Я даже не знаю… пока. Но я думаю, что этот человек – из самых влиятельных.
– Nena… Детка, у вас должны быть веские основания, – Васкез вытащил из жеваной пачки одну сигарету и зажег ее.
– Что было в том конверте?
– Я не могу вам сказать.
– Хэйли, я как никто другой понимаю, насколько вам нужно быть осторожной, однако, pero, о чем-то да придется рассказать. Вы просите моей помощи, но я не стану вам помогать, пока вы не выложите, в чем суть.
Он допил второй бокал.
– Я вижу дно второго бокала, а вы все тянете мое время, – он заказал еще виски.
– Хорошо, хорошо. В конверте была записка, в которой говорилось о школе под названием «Организация Элитных Наемников». Это в Колорадо. Их влияние распространяется на исполнительную власть, СМИ и правительство. И еще там было о том, что доверять никому нельзя, и ОЭН уберут всех, кто помешает замести следы.
– Эээ, детка, я знаю, что ты притащила сюда свою задницу из Балтимора не для того чтобы сказать мне, что кто-то там прислал тебе какую-то записку. Знала бы ты, сколько у меня этих «записок» от всяких придурков, которые везде видят заговор. О, да, они знают, где лежит Джимми Хоффа, и кто убил принцессу Диану, – он перегнулся через стол и заговорил страшным голосом, которым, очевидно, вел допросы, проходящих по делу. – Я не играю. Что еще было в конверте? Да, конечно, ты тут из-за какой-то писульки.
Разрыв с подругой и смерть матери довели ее до депрессии. Но неожиданная находка в вещах матери приводит ее в одно из красивейших мест на планете. В поисках ответов и приключений Карла Эдвардс отправляется за Полярный круг, где встречает сексуальную и притягательную девушку – смелую арктическую летчицу, которая открывает ей глаза на новые возможности.Красочные сцены, сексуальное напряжение и великолепные словесные образы. Эта книга прикует вас к креслу до тех пор, пока не будет перевернута последняя страница.
Мишель Тейлор — ведущая оперативница Организации Элитных Наемников, находит утешение в бешеных скоростях, мчась с одной миссии на другую, под кодовым именем «Аллегро». В ее жизни молниеносно сменяются головокружительные романы. Но от чего она бежит? Заносчивая, уверенная в себе, привыкшая побеждать, Мишель, в буквальном смысле, проверяется на прочность заданием — украсть уникальный бриллиант «Голубая Звезда» у голландской графини. Аллегро приходится не только выиграть в невероятной погоне за алмазом у арабских террористов, но и бороться за свою любовь: ее сердце украдено роковой женщиной, которую ей обозначили как «цель».Встречайте вторую остросюжетную историю в серии «Элитные Оперативники», продолжение сенсационно успешного триллера «Опасные Любовные Связи».
Леся всю жизнь справляется со своими проблемами в одиночку, не ожидая никаких даров от судьбы. У нее отлично получается – она растит детей, зарабатывает деньги… В общем, крутится как белка в колесе. И, конечно же, как всякая женщина, мечтает о личном счастье… Много ли женщине нужно? Всего лишь любящий мужчина. И наконец Леся встречает его! Она любит и любима. Она счастлива. И не важно, что друзья сомневаются в искренности чувств ее избранника, и не важно, что судьба подает знаки об опасности, – Леся привычно верит только себе, не понимая, к какой катастрофе стремительно приближается.
Миллионы девушек во всем мире мечтают о том, с чем Марина сталкивается каждый день: о бриллиантах. Но не спешите завидовать: «лучшие друзья девушек» могут быть опасны. Марина узнает об этом, работая в одном из московских ювелирных магазинов. Ей придется пережить потери, кражи, предательство и разочарование, прежде чем найти свое место в жизни. И новую любовь…
Это захватывающий, полный драматизма роман о любви молодой журналистки и знаменитого драматурга. Стремясь вернуть доброе имя возлюбленному, героиня, рискуя жизнью, ведет свое журналистское расследование и достигает желанной цели.
За ней, оказывается, давно следят, телефон прослушивается, а дом с того дня, как пропал отец, нашпигован «жучками». Кэтрин звонит сослуживцу отца, и в ее жизни появляется Девлин, — чтобы, стало быть, защищать, охранять, спасать ее.Сначала этот натренированный исполин, лучший агент секретной службы МИ-99, раздражает, да просто бесит ее, не давая и шага ступить без надзора. Кэтрин даже пытается убежать от Девлина. Впрочем, безуспешно… Но потом она уже не понимает, как жила без него все эти годы и как будет жить, если он не вернется.
Сыскное агентство – не лучшее место работы для молодой женщины. Однако у Лейни Эймс нет выбора – ее карьера рухнула, банк отобрал дом, а сбежавший муж оставил кучу долгов. Надо же как-то выбираться из этой ямы! И вот у нее начинается совершенно другая жизнь – интересные дела, забавные приключения. К тому же владелец агентства Джек Данфорт так хорош собой, что работать с ним одно удовольствие. Лейни не смеет и мечтать о том, что Джек обратит на нее внимание, но не может не заметить: он тоже испытывает к ней интерес, и далеко не профессиональный! «Его чувства не могут быть искренними.
Великолепная Мадлен полна радости, красоты и очарования. Нищая русская эмигрантка, она становится королевой парижского полусвета, и вся ее жизнь — фантастический карнавал, вихрь страстей посреди огромного, изумительно красивого города на чужбине.Втянутая в круг порока и шпионажа, блистательная ночная кокотка, похожая на женщин Тулуз-Лотрека, она внезапно встречает свою настоящую любовь. Это русский Великий Князь в изгнании.Ее знатного избранника группа заговорщиков пытается втащить в предательскую, смертельно опасную авантюру.Спасутся ли влюбленные от преследования? Вернутся ли на благословенную родину, или это останется их несбыточной мечтой?.