Опасные игры - [60]

Шрифт
Интервал

Я закатила глаза, принялась копаться в сумках. Да уж, мне нужно было радикально менять гардероб. И ботинки не годились.

Кэмден подошёл к окну, выглянул. В солнечном свете его силуэт выглядел очень впечатляюще – широкие плечи, узкий торс.

– Не рановато ли для азартных игр?

– Они подождут до вечера.

– А что мы будем делать столько времени? – Он повернулся и посмотрел на меня.

Я пожала плечами.

– Нам многое предстоит сделать.

– Мы пойдём в бассейн, – вдруг заявил он, проходя мимо меня.

– Что? Мы не можем пойти в бассейн!

Он вынул из чемодана плотную пачку купюр, переложил в бумажник.

– А почему нет?

– Потому что. Мы не на каникулах, Кэмден.

Он скрестил руки на груди.

– Это я знаю. Но больше нам заняться нечем, а торчать в номере я не собираюсь. Я устал, и от меня наверняка воняет. Я хочу принять душ – не сомневаюсь, что и ты тоже, – а потом на часик отправиться в бассейн и расслабиться. Что не так?

– Да всё, – ответила я. – С какой стати нам расслабляться, когда мы уходим от погони?

– Ты почти всю жизнь только и уходишь от погони, – сказал он, подходя ближе ко мне.

– И что?

– Я думаю, тебе надо переосмыслить эту жизнь. Всего один час!

Теперь пришёл мой черёд скрестить руки на груди. Время у нас было. Я устала после долгой поездки. Может быть, расслабиться и очистить разум мне в самом деле не помешало бы. Но, не считая того факта, что Хавьер был здесь, я знала об этом, и, следовательно, не могла расслабиться… Я всегда ненавидела бассейны. Это звучит глупо, но когда ты изо всех сил стараешься скрыть своё уродство, ты избегаешь ситуаций, в которых точно окажешься без штанов. У меня даже купальника никогда не было, только в детстве.

Я посмотрела на часы, висевшие на стене.

– Ладно, ты иди, а я скоро присоединюсь.

Кэмден с подозрением посмотрел на меня, поджал губы.

– Обещаешь?

Я кивнула. Он взял со стола ключ, вышел из комнаты. Когда он ушёл, я рухнула на кровать. Я не понимала, почему Кэмден так беззаботно себя ведёт. Пойти полежать у бассейна? Как можно лежать у бассейна, зная, что за тобой следят? Ну то есть следили, конечно, не за ним, но тем не менее.

Я вновь занервничала. Может, он так спокойно себя ведёт, потому что сейчас меня подставит? Может, он специально предложил пойти в бассейн? Он знал о моих шрамах. Знал, что я не соглашусь. Знал, что не составлю ему компанию. Может быть, он прямо сейчас обо всём договаривается с Хавьером? Я чувствовала себя сраной мишенью.

– Я тебе покажу, – сказала я вслух. Взяла сумку и всё, что мне требовалось, выбежала из номера. Спустившись вниз на лифте и пройдя половину отеля, я добралась до бассейна и едва не ослепла. Всё вокруг было таким белым. Будто я оказалась в аду, замаскированном под рай. Белая униформа официанток, белые полотенца, белые стулья. Вода в бассейне – бледно-голубая до такой степени, что тоже казалась белой. Мои глаза жгло, пока я не надела солнцезащитные очки.

Территория была огромной, несколько бассейнов на выбор. Я понятия не имела, где Кэмден и здесь ли он вообще. Я стояла у раздевалок, обводя взглядом загорелых студентов, толстых туристов, визжащих детей, стайки подружек. Наконец заметила его на другой стороне самого большого бассейна. Он сидел там один и читал книгу. В паре шезлонгов от него фигуристые блондинки поджаривали свои щедро политые маслом задницы. Время от времени Кэмден бросал на них взгляды, и я ощутила едкую горечь. Неужели я собиралась ревновать его ко всем, на кого он посмотрит? Я сходила с ума.

Решила рискнуть. Прошла мимо бассейна с самым естественным видом. Как будто все женщины Вегаса ходили загорать исключительно в грубых ботинках, джинсах и грязноватых топах.

Я встала напротив его шезлонга и вновь, сама того не желая, обвела восхищённым взглядом его фигуру – по счастью, очки скрывали этот взгляд. Твою же мать. Он был шикарен. Эти красотки в бикини явно на него пялились. Они недовольно посмотрели на меня, я на них тоже – но увы, этого они увидеть не могли.

– Привет, – сказала я Кэмдену. Он оторвал глаза от книги – нового романа Нила Геймана – и расплылся в улыбке. Я едва не растаяла.

– Я ждал, что ты придёшь, – он похлопал по соседнему шезлонгу. Я улыбнулась чересчур самодовольно, осмотрелась. По счастью, никто не пёр на меня, как танк. Ну и хорошо.

Я молчала, глядя, как капли пота стекают по его прессу, потом села. Он положил мне на колени небольшой пакет.

– Это тебе, – сказал он. Я заглянула внутрь.

– Что там?

– Достань и посмотри.

Если там бомба, подумала я, то будет не очень приятный сюрприз.

– Я забыл дома плавки, так что пришлось купить новые. Подумал, что у тебя тоже может не быть купальника.

Я взяла пакет в руки осторожно, как ребёнка (а детей я, кстати сказать, боюсь не меньше змей). Достала купальник – бледно-жёлтое бикини, не самое скромное, но скрывавшее больше, чем купальники блондинок. И всё же я такое не надела бы никогда в жизни.

Я натянуто улыбнулась, стараясь показать своё расположение.

– Очень красивый купальник, Кэмден. Но я не собираюсь плавать.

Я хотела было убрать его обратно в пакет, но Кэмден внезапно с силой сжал моё запястье. Я должна была бояться Кэмдена, а не бикини.


Еще от автора Карина Хелле
Предложение

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Любовь по-английски

Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.


Соглашение

Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.


Игра

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ложь

Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.


Любовь по-испански

«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.


Рекомендуем почитать
Боги Гринвича

Будущее Джимми Кьюсака, талантливого молодого финансиста и основателя преуспевающего хедж-фонда «Кьюсак Кэпитал», рисовалось безоблачным. Однако грянул финансовый кризис 2008 года, и его дело потерпело крах. Дошло до того, что Джимми нечем стало выплачивать ипотеку за свою нью-йоркскую квартиру. Чтобы вылезти из долговой ямы и обеспечить более-менее приличную жизнь своей семье, Кьюсак пошел на работу в хедж-фонд «ЛиУэлл Кэпитал». Поговаривали, что благодаря финансовому гению его управляющего клиенты фонда «никогда не теряют свои деньги».


Легкие деньги

Очнувшись на полу в луже крови, Роузи Руссо из Бронкса никак не могла вспомнить — как она оказалась на полу номера мотеля в Нью-Джерси в обнимку с мертвецом?


Anamnesis vitae. Двадцать дней и вся жизнь

Действие романа происходит в нулевых или конце девяностых годов. В книге рассказывается о расследовании убийства известного московского ювелира и его жены. В связи с вступлением наследника в права наследства активизируются люди, считающие себя обделенными. Совершено еще два убийства. В центре всех событий каким-то образом оказывается соседка покойных – молодой врач Наталья Голицына. Расследование всех убийств – дело чести майора Пронина, который считает Наталью не причастной к преступлению. Параллельно в романе прослеживается несколько линий – быт отделения реанимации, ювелирное дело, воспоминания о прошедших годах и, конечно, любовь.


Начало охоты или ловушка для Шеринга

Егор Кремнев — специальный агент российской разведки. Во время секретного боевого задания в Аргентине, которое обещало быть простым и безопасным, он потерял всех своих товарищей.Но в его руках оказался секретарь беглого олигарха Соркина — Михаил Шеринг. У Шеринга есть секретные бумаги, за которыми охотится не только российская разведка, но и могущественный преступный синдикат Запада. Теперь Кремневу предстоит сложная задача — доставить Шеринга в Россию. Он намерен сделать это в одиночку, не прибегая к помощи коллег.


Капитан Рубахин

Опорск вырос на берегу полноводной реки, по синему руслу которой во время оно ходили купеческие ладьи с восточным товаром к западным и северным торжищам и возвращались опять на Восток. Историки утверждали, что название городу дала древняя порубежная застава, небольшая крепость, именованная Опорой. В злую годину она первой встречала вражьи рати со стороны степи. Во дни же затишья принимала застава за дубовые стены торговых гостей с их товарами, дабы могли спокойно передохнуть они на своих долгих и опасных путях.


Договориться с тенью

Из экспозиции крымского художественного музея выкрадены шесть полотен немецкого художника Кингсховера-Гютлайна. Но самый продвинутый сыщик не догадается, кто заказчик и с какой целью совершено похищение. Грабители прошли мимо золотого фонда музея — бесценной иконы «Рождество Христово» работы учеников Рублёва и других, не менее ценных картин и взяли полотна малоизвестного автора, попавшие в музей после войны. Читателя ждёт захватывающий сюжет с тщательно выписанными нюансами людских отношений и судеб героев трёх поколений.


Ночная вечеринка

Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..


Огненный шторм

Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.