Опасные игры - [33]
Может быть, он просто хотел быть вежливым. Он знал, как сильно могут меня ранить даже мелочи. Я решила не думать об этом и быть благодарной, что он не стал приставать ко мне с расспросами. Как я уже говорила, я без проблем могла ему врать, но отсюда не следовал вывод, что мне это нравилось.
Я чертила в блокноте план его дома и потенциальных препятствий на моём пути, когда мой телефон зажужжал в тишине, наполненной воркованием земляных голубей и треском цикад. Вытащив телефон из кармана, я увидела сообщение от Кэмдена. О господи.
Привет, хотел спросить – не хочешь сегодня со мной на концерт в Сан-Бернардино? Ну да, далековато, но группа хорошая. Думаю, тебе понравится. Начало в 10.
Я сжала губы. Что-то в этом совпадении было даже приятным. Написала в ответ:
Ой, прости! Я не могу. Хочу встретиться с подругой в Сан-Диего, сейчас как раз выезжаю. Может, завтра вечером сходим куда-нибудь выпить? Хорошего концерта!
Нажав на «отправить», я ждала. Воздух с каждой секундой становился всё жарче, вскоре мои джинсы стали финской сауной для ног. По счастью, ответил он быстро.
Ух ты, Сан-Диего? Долго ехать! Надеюсь, ты будешь осторожна. Привези мне морского бриза. Скоро пообщаемся. Кэмден.
Я подумала – как мило, что он подписался, и выдохнула с облегчением, глядя в небо. Он пробудет в Сан-Бернардино всю ночь. Примерно через час он уедет из города, а вернётся по меньшей мере в полночь. У меня есть минимум три часа.
Я собиралась обчистить Кэмдена Маккуина.
Глава девятая
К несчастью, врать Кэмдену значило врать и собственному дяде. Их истории переплетались, потому что, если ограбить сына шерифа, об этом узнает весь город.
Так что, вернувшись домой из парка, я оставила дяде записку. Он возился с пальмами, и у меня не было времени за ним охотиться. К тому же на бумаге врать было проще, чем в лицо.
Я написала, в принципе, то же самое, что и Кэмдену: еду в Сан-Диего к подруге Синди. Я знаю, что Синди – самое подходящее имя для фальшивого алиби, но у меня в самом деле была знакомая Синди в Сан-Диего, и она была передо мной по уши в долгу. Скажем так, я совершила ради неё акт экотерроризма, и теперь её дом наводнили собаки и кролики, которых мы освободили из клиники, ставившей опыты на животных.
Записку я оставила на кухонном столе и сказала себе, что, как только у меня появятся лишние деньги, горчице в холодильнике дяди Джима больше не будет одиноко. Этот человек работал слишком тяжело и был – в его понимании – слишком щедр, чтобы лишаться всего приятного в жизни. Может быть, он не хотел от меня никакой благотворительности, но я не сомневалась, что он её получит.
Часа в четыре я выехала из переулка. Если дядя слышал, как я уехала, то это имело смысл. Я свернула влево от главной магистрали, поехала в торговый центр в Кабазоне. Мне нужно было убить несколько часов, а это место идеально подходило, чтобы затеряться в толпе. Будь у меня немного лишних долларов, я провела бы время повеселее, но последние двадцать ушли на обед и газ. Я таскалась по магазинам и смотрела в окна, как бушует ветер, вращающий огромные турбины. Учитывая, что мне приходилось носить только джинсы, в лучшем случае легинсы, мода не слишком меня интересовала – простор для творчества оставляли только футболки и топы да обувь. Когда мне надоело пялиться на одежду, я вернулась в машину, села за электронную книгу, то и дело сигнализировавшую, что пора бы её зарядить. Когда время подошло, выпила несколько пилюль кавы, чтобы успокоить взвинченные нервы, и поехала обратно в Палм-Вэлли. На этот раз моим саундтреком стал альбом Sunset Mission немецкой джазовой группы «Bohren und der Club of Gore». Как ни странно, он не только успокоил меня, но и помог почувствовать себя эдакой роковой женщиной из нуарного фильма. Он отлично помог подготовиться. Я ощутила себя настоящей мошенницей, женщиной, лишённой моральных принципов. Конечно, такой видела себя только я – этому способствовали и короткая стрижка, и красная помада. В парке я выпила немного виски. Чего не сделаешь, чтобы настроиться на рабочий лад.
В нескольких кварталах от дома Кэмдена я свернула влево, проехала два квартала. Ещё раз свернула в сторону, припарковалась у площадки для выгула собак. Я просчитала, что, пройдя через улицу, окажусь в трёх домах от тату-салона. Будь благословен тот день, когда придумали гугл-карты с возможностью обзора улиц.
Выключив мотор, какое-то время сидела и смотрела в темноту. Улица была пустой и очень тихой, на часах – восемь пятнадцать. Это могло сработать и в мою пользу, и против меня. Когда людей вокруг мало, каждого их них легко заметить. Но больше вероятность, что тебя не заметят.
Впрочем, я подготовилась. На заднем сиденье лежала синяя бейсболка, тонкие перчатки. Я надела чёрные джинсы, чёрную толстовку с длинными рукавами, скрывавшую все признаки пола. Блокнот сунула в задний карман джинсов, прихватила ключи от машины. На связке висели крошечный гаечный ключ, выпрямленная английская булавка и скрепка для бумаг; тем и другим можно было открыть задвижку кодового замка. Ещё я заправила пакет в ботинок. Больше ничего с собой не взяла. Я всегда путешествовала налегке. Так было проще.
Ему 38 лет, мне 23. Он говорит по-испански, я - по-английски. Он живет в Испании, а я - в Канаде. Он одевается в костюмы за тысячи долларов. А я вся в татуировках. Он женат и у него есть пятилетняя дочка. Я же всю жизнь заботилась лишь о себе. До этого момента. И когда мне сказали, что мы из разных миров - они были правы. Для Веры Майлз это стало опытом на всю жизнь. Вместо того чтобы поступить на летнюю стажировку и заниматься астрономией - она летит в Испанию, где должна обучить разговорному английскому богатых бизнесменов; наслаждаться бесплатным проживанием и едой на элитном курорте.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Их любовь стала причиной лжи. Их правда стала причиной конца. Бригс МакГрегор выбирается из пепла. Потеряв жену и сына в автомобильной аварии, а, покатившись вниз по наклонной, и работу, он, наконец, получает престижную должность преподавателя в Лондонском университете и новую жизнь в городе. И двигается вперёд. Медленно, но верно он избавляется от чувства вины, оставляя позади свое трагическое прошлое. Пока не видит ее. Однажды Наташа Трюдо любила мужчину так сильно, что думала, умрет без него. Но их любовь была неправильной, обреченной с самого начала, и когда мир вокруг них рухнул, Наташа была практически погребена под обломками.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Она сидела рядом со мной в автобусе - и она изменила всю мою жизнь».Успешный, богатый и невероятно красивый - испанский экс-футболист Матео Казаллес, у которого, казалось, было все. Жена из высшего общества, очаровательная маленькая девочка и роскошные апартаменты в Мадриде и Барселоне делали все только привлекательнее. Но это был еще не тот Матео, как могло привидеться на первый взгляд – жизнь, полная неуверенности и сожаления, окрасила его мир в черно-белые цвета. Это было до тех пор, пока Вера Майлз не ворвалась в его жизнь как метеор.
Все началось с клятвы на мизинцах… Линден МакГрегор – настоящий ковбой, красивый, сильный, высокий; очаровательный пилот вертолета с шотландским акцентом. Стефани Робосон - красивая, забавная и амбициозная бизнес-леди (с чертовски клевой попкой). Они дружат с незапамятных времен, Линден – один из лучших друзей Стеф, а Стеф – лучшая подруга Линдена. Но некоторые отношения невозможно поместить в определенные рамки, невозможно квалифицировать или сохранить неизменными. Где-то между вторым и третьим десятком, в Сан-Франциско, устав соревноваться в количестве бессмысленных свиданий, Стеф и Линден заключают соглашение, согласно которому они поженятся, если ни у кого из них не будет серьезных отношений к тридцати. Это похоже на игру, но время летит, любовники приходят и уходят, и соглашение приобретает новую силу. Секс неизбежен.
На горнолыжной базе «Джаловчат» в вагоне канатной дороги застряли парень с девушкой. На помощь им примчалась бригада спасателей МЧС – Борис Мостовой, Олег Чистяков и Ольга Синицкая. Вызволить горемычную парочку – дело техники. Но приключения спасателей еще только начинаются… Внезапно в горах происходит обвал, блокирующий единственную дорогу с базы. И в это же время спасатели находят под обрывом автомобиль, а в нем – водителя со смертельным ножевым ранением. Убийца не мог прорваться через завал, а значит, он где-то на базе, среди отдыхающих.
Фармацевтическая фирма «Гелиос» с размахом праздновала день рождения одной из сотрудниц. В самый разгар торжества был найден труп любимой собаки начальника. Подозрительное происшествие совпало с исчезновением хозяина фирмы Бориса Гольдмана, что привлекло внимание милиции. Следователь Тарасов хладнокровно взялся распутать клубок интриг и разоблачить преступный клан. Все его подозрения сходятся на противоречивой фигуре Марты, коммерческого директора «Гелиоса» и по совместительству жены Гольдмана…
В предпраздничный рабочий день — 30 апреля, сотрудники фирмы Эра собираются отмечать Первомай. Однако в разгар торжества в офисе происходит убийство. Классика жанра — под подозрением все!
Одержимому высокой идеей человеку невольно покоряются и чистые сердца, и погрязшие в грехах души — этой идеей Ги де Кара обязательно увлечётся читатель романа «Храм ненависти». Он интересен и любителю психологического романа, и поклоннику детектива.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Золотая пуля». Так называют в городе агентство, в котором работают журналисты-инвестигейторы (или, в переводе на русский — «расследователи»). Возглавляет это вымышленное агентство Андрей Обнорский — герой романов Андрея Константинова и снятого по этим романам телесериала «Бандитский Петербург». В «Золотой пуле»-3 вы встретитесь не только с Обнорским, но и с его соратниками-журналистами: Николаем Повзло, Зурабом Гвичия, Светланой Завгородней, Нонной Железняк, Георгием Зудинцевым и другими. Все они попадают порой в опасные, а порой и комичные ситуации.
Гретхен Дэвис и ее друзья уверены, что остров Страха — лучшее место для вечеринки. Там можно танцевать до упаду, секретничать с друзьями, влюбиться… или умереть. Дело в том, что остров облюбовал маньяк-убийца, испортивший все веселье. Конечно, первой жертвой стала именинница. А кто будет следующей?..
Беги, Джек, беги!Еще вчера ты был обычным старшеклассником, а сегодня твоя жизнь превратилась в кромешный ад! Твои родители оказались подставными, твое счастливое детство — всего лишь декорацией в чужой пьесе. Твой новый лучший друг — говорящая собака со своеобразным чувством юмора. Беги, Джек, не останавливайся, за тобой по пятам гонится Темная Армия. Один неверный шаг — и тебя нет… Кто же тогда найдет таинственный Пламенник и спасет Землю от экологической катастрофы?Беги, Джек, беги!Необычайно увлекательная книга, прекрасный образец приключенческого жанра и готовый сценарий захватывающего фильма.