Опасные джунгли - [25]
В комнате было настолько жарко, что рука непроизвольно потянулась к оконной ручке. Повернув ее, Мелисса сильно удивилась, когда почувствовала, что ручка легко движется. До этого она была почти уверена, что ничего не получится. Опасаясь реакции бандитов, девушка лишь немного приоткрыла окно и замерла, вдыхая воздух полной грудью. После душного помещения возникло ощущение, что снаружи свежесть и прохлада, не свойственная джунглям. Будь что будет, но она оставит окно приоткрытым.
Расстегнув молнию, девушка сняла кофту, бросила ее на кровать и привычным движением хотела поправить кулон, но рука вдруг схватила пустоту. Похолодев, Мелисса обшарила рукой шею – цепочки с кулоном не было. Подбежав к кровати и сдернув одеяло – под ним действительно оказался надувной матрас – она аккуратно протрясла его. Потом приподняла матрас, но кулона нигде не было. Под кроватью и на полу комнаты его тоже не оказалось. Сев на кровать и ощущая болезненное чувство потери, Мелисса так сильно сжала кулаки, что ногти впились в кожу. Она была уверена, что эти мерзавцы взяли его себе, как обычную золотую вещицу, хотя нельзя было исключать, что цепочка просто порвалась, и она потеряла его. После всего, что с ней случилось, это было бы неудивительно.
Этот кулон подарила Мелиссе ее бабушка по линии отца, как только она родилась, и он был очень дорог ей. Особенно, когда бабушки не стало. И теперь одна мысль о том, что ее кулон, ее память, сейчас находится в руках одного из этих людей или был потерян по их вине, приводила в ярость.
– Сволочи!!! Будьте вы все прокляты!!! – крикнула Мелисса в направлении двери, подчиняясь мимолётному порыву, но потом взяла себя в руки.
Все равно в данной ситуации она никак не сможет им отомстить, как и вернуть кулон. Вероятность того, что ее услышат, была велика, а девушка хорошо помнила предупреждение Карлоса. Подняв упавшую на пол кофту, она в сердцах бросила ее на кровать рядом с собой.
Посидев и немного успокоившись, Мелисса встала и расправила одеяло, положила кофту на край кровати и вдруг с ужасом поняла, что хочет в туалет. Судорожно осматриваясь по сторонам, она осознавала, что рано или поздно это естественное желание должно было возникнуть. В комнате кроме кровати ничего не было. Подойдя к двери, она дернула ручку, словно надеясь на чудо, но дверь, конечно же, была заперта. Стучать и звать кого-то не хотелось, это было бы крайним унижением. Но надо было что-то делать! Долго она все равно не выдержит. В конце концов, придется либо звать кого-нибудь, либо использовать один из углов комнаты. От одной этой мысли Мелиссу передернуло. Лучше колотить в дверь и умолять отвести ее куда-нибудь, чем опуститься так низко.
Вдруг перед мысленным взором промелькнула картина, которую она увидела, заглядывая под кровать, когда искала кулон. Там что-то было, только в тот момент Мелисса не придала этому значения. Подойдя к кровати и присев на корточки, девушка заглянула под нее. Предметом, который она заметила тогда, оказалось небольшое пластмассовое ведро, скорей всего оставленное здесь именно в качестве импровизированного унитаза.
Если раньше при виде такого она сморщила бы нос и скривила губы, то сейчас была безумно рада даже этому минимальному проявлению элементарных удобств. Поставив «туалет» в правый от двери угол комнаты и волнуясь, что кто-нибудь может войти в самый неподходящий момент, Мелисса воспользовалась ведром и задвинула его обратно под кровать. С одной стороны ей было противно, но с другой она понимала, что должна быть рада. Ее могли оставить как без этого, так и без возможности выйти из комнаты и сходить в туалет.
Забравшись на кровать, девушка легла и, свернувшись калачиком, подогнула ноги. Разум до сих пор отказывался понимать, как могло случиться так, что она попала в смертельно опасную и уж точно самую крупную передрягу в своей жизни, такой размеренной, цивилизованной и спокойной. От этих людей можно ожидать чего угодно. Хотя они и оставили ей воду и ведро, это все равно люди без жалости, сострадания и совести – циничные, продажные преступники, знающие лишь язык насилия. Простые слова возмущения чуть не стоили ей жизни. О попытках защититься физически можно было забыть сразу. Инциденты с Карлосом, да и все ее время пребывания с Хантером были ярким тому примером. Сопротивляться бесполезно, этим она только делает себе хуже.
Мелисса прекрасно понимала, что помимо превосходства в физической силе у этих мужчин за плечами определенно хорошая боевая подготовка. Хантер и Карлос наверняка были когда-то военными, а потом уже стали наемниками. О причинах же, которые толкнули их на преступный путь, она могла только догадываться.
А что, если Карлос захочет продолжить свои насильственные действия?! От одной мысли об этом девушку передёрнуло от отвращения. Рассчитывать на чью-то помощь бесполезно. Фабио может спокойно отдать ее на растерзание хоть всей толпы, а не только Карлоса. Единственной надеждой оставалось, что это не входит в их планы.
Сначала ей показалось, что от Хантера можно ожидать хоть какой-то защиты, но потом, увидев, как он спокойно отдал ее на забаву Карлосу и промолчал, когда тот накинулся на нее в ангаре, все надежды на его помощь испарились. Да и с какой стати ему защищать ее? Она просто пленница, а он – похититель. Надо быть полной дурой, чтобы нафантазировать такое и пытаться отыскать в человеке те качества, которых нет.
Роман-ностальгия о взрослении, первой любви, детской дружбе и неизбежных жизненных испытаниях, с которыми встречается каждый выпускник. Без цензуры и художественных приукрашений. Всё ровно так, как я помню и как могло бы быть…
«Большая Книга» – это роман-трилогия, действие которого разворачивается с середины 70-х годов двадцатого века по настоящее время. Большинство событий первой книги трилогии, «Имперский Сирота», происходят в СССР 1970-х -1980-х годов, в тогдашней столице Казахской ССР г. Алма-Ата. В первой книге читатель также встретит известных исторических персонажей разных времен. Среди них: Тамерлан, Хафизулла Амин, Джон Леннон и другие. О причинах их появления на страницах первого тома станет понятно в дальнейших книгах трилогии.
Долгие годы Варвара считала своего скромного мужа Бориса хорошим, добрым, преданным семьянином, но его случайная смерть открыла ей глаза на многое. Примерный семьянин содержал несколько любовниц, небогатый технолог владел огромным состоянием, был связен с криминальным бизнесом. Это – "цветочки", а "ягодки" ожидают Варвару в ближайшем будущем. Но в её жизни появляется Вадим – настоящий мужчина. Отчаянный и бесстрашный, готовый ради возлюбленной на любой риск.
Что нужно, чтобы стать звездой? Талант, амбиции или счастливый случай? Писательнице Алекс Маккензи представляется такой случай — ей предлагают сняться в фильме, который ставят по ее собственному бестселлеру. Но, согласившись сняться обнаженной в одной любовной сцене, она не предполагала, что однажды это едва не будет стоить ей жизни...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Среди родных и знакомых Силк приобрела репутацию пустоголовой любительницы развлечений, выпивки и мужчин… Она скользит по жизни, танцуя и занимаясь флиртом, и даже самые близкие люди не подозревают о том, что это всего лишь маска. Рискованная игра, которую она ведет, не доводит до добра — ее выслеживает убийца. Киллиан Карпентер неохотно берется опекать взбалмошную девицу.Судьба свела этих людей в момент страшной опасности, и оба не знают, есть ли у них будущее, но оба готовы за него бороться.