Опасное знание - [22]

Шрифт
Интервал

— Куда вы направились отсюда? — спросил Харальд.

— Я оделся в преподавательской комнате, рядом с четвертой аудиторией. На вешалке в вестибюле теперь ничего нельзя оставлять. Студенты воруют, как сороки. Да… так вот, я пошел домой. Именно домой.

— Если вам нечего больше сказать, то мы вас не задерживаем, — сказал Харальд.

Юхан-Якуб пожелал нам удачной охоты и удалился.

— Что было потом? — спросил Харальд.

— Было уже около часа, — ответил Герман. — Как только пробило час, я сразу же ушел отсюда.

— И я тоже, — сказала Мэрта. — В час у меня начиналась лекция. Вернее, в тринадцать часов пятнадцать минут. Но мне надо было написать на доске несколько цитат. Я прошла в аудиторию и написала их. Потом началась лекция.

— А что делал в это время доцент Хофстедтер?

— Мы с Мэртой обменялись несколькими фразами в вестибюле, — ответил Герман. — И оттуда я пошел прямо в свой кабинет в Юридикуме.

— За ними ушел и я, — сказал Ёста. — Мне надо было ехать домой.

— После ухода Ёсты я остался в кафе, — сказал я. — Но потом подумал, что он может подвезти меня на своей машине. Мне надо было поговорить с Авророй фон Лёвенцан, а она живет совсем рядом с Петерсоном. Я помчался вниз и, к счастью, еще застал у подъезда Ёсту. Он как раз садился в машину.

Ёста кивнул головой, подтверждая мои слова.

— Мы ушли отсюда вместе с Манфредом, — сказал Эрик. — Ведь Манфред торопился на семинар. Мы расстались в вестибюле. Я видел, как он направился в четвертую аудиторию. У него был самый обычный вид. А я вышел на улицу, сел в машину и поехал домой, чтобы поразмыслить над результатами конкурса.


Харальд посмотрел на часы. Было около восьми. Он поблагодарил нас за содействие и дал понять, что мы свободны. Ёста, Эрик и Мэрта с Германом тотчас же встали. Я подождал, пока они не поднялись по лестнице в вестибюль, и повернулся к Харальду.

— Хочешь выпить? — спросил я.

— Да, пожалуй, — ответил Харальд. — Только немногой попозже.

Полицейские начали укладывать свою аппаратуру.

— Почему ты спросил про портфель Манфреда? — поинтересовался я.

— Потому что в нем лежали уже отпечатанные результаты конкурса. Следовательно, он либо спустился сюда с портфелем, либо зашел за ним потом в преподавательскую.

— Последнее вероятнее, — сказал я. — Ведь Эрик видел, как он направился в четвертую аудиторию, рядом с которой находится преподавательская. К семинару ему нужно было забрать соответствующие материалы.

— Ты прав. В аудитории, где проходил семинар, лежали отпечатанные на ротаторе семинарские задания, списки присутствующих, авторучка и очки. К счастью, аудитория была опечатана.

— Но едва ли эти находки вызвали сенсацию, — заметил я.

— Конечно, нет, — согласился Харальд. — Не вызвало сенсации и содержимое портфеля. Только результаты конкурса, рукопись лекции, просьба юридического факультета прочитать лекцию да счет на четыре кроны восемьдесят пять эре из магазина красок.

В этот момент к нам подошел комиссар Бюгден.

— А вы знаете, господин прокурор, что профессор Рамселиус разгуливает в галошах с инициалами «М.Л.»? — спросил он. — Я обратил на это внимание, когда ждал прецептора Петерсона и от нечего делать ходил по вестибюлю.

— «М.Л.»? — повторил Харальд. — «М.Л.» означает Манфред Лундберг. Ну погоди, старый мошенник… А вы не ошиблись, комиссар?

— Они стояли прямо под пальто и каракулевой шапкой Рамселиуса, — ответил Бюгден. — Эту шапку я не спутаю ни с какой другой.

— Теперь я вспоминаю, что в преподавательской не осталось ни одной пары галош, — задумчиво сказал Харальд. — Только пальто Лундберга, его шарф и шапка из тюленя. А ведь на нем были легкие ботинки из тонкой кожи. Он наверняка пришел сюда в галошах.

— Я тоже об этом подумал, — согласился Бюгден. — Может быть, спросим у его жены?

— Да, пожалуй, — сказал Харальд. — Но если Рамселиус надел галоши Лундберга, кто мог забрать тогда галоши Рамселиуса? А может, Рамселиус пришел в университет без галош?

— Абсолютно исключено, — возразил я. — Юхан-Якуб всегда ходит зимой в галошах.

— Едва ли это наведет нас на след, но мне хотелось бы услышать, как объяснит свою ошибку сам Рамселиус, — сказал Харальд.

— Вечерами он обычно сидит в «Каролине», — заметил я. — Из «Альмы» он, конечно, пошел туда. Устроим облаву?


Несколько десятков метров мы проехали в полицейской машине, которой управлял Бюгден. Поднявшись по лестнице, мы вошли в вестибюль. И тут же услышали их голоса.

— А ну-ка, братец, успокойся, — доносился из гардероба голос Рамселиуса. — У тебя истерика, а это очень вредно для твоего кровяного давления.

— Какая наглость! — кричал кто-то резким неприятным голосом. — Все вы, юристы, такие! Вывернуться любой ценой! Если бы ты сразу признал свою вину, я, может быть, тебя и простил бы. Тогда это была бы ошибка, а не злой умысел. Но пытаться отрицать очевидные факты! Стыдись, воспитатель молодежи!

Мы вошли в гардероб и остановились у дверей. Перед Рамселиусом стоял полный седовласый господин и потрясал в воздухе парой галош. Это был Абрахам Карландер, профессор, читавший историю литературы. Юхан-Якуб держался довольно спокойно. Он насмешливо посмотрел на нас.

— А вот и стражи закона, — сказал он. — Разрешите представить: прокурор, доцент Бруберг, комиссар уголовной полиции…


Рекомендуем почитать
«Гость» из Америки

А с вами случалось такое? Когда чья-то незримая жизнь играет внутри вас будто забродившее вино, она преследует вас с самого детства и не даёт покоя ни днём, ни ночью. С ней невозможно договориться, у неё нет ни ног, ни тела, ни голоса. У неё нет ничего. И, тем не менее, она пытается по-своему общаться и даже что-то рассказывает. Что это: раздвоение сознания или тихое сумасшествие? А может, это чья-то неуспокоенная душа отчаянно взывает о помощи? Тогда кто она? Откуда взялась? И что ей нужно?


Даже если я упаду

Жизнь семнадцатилетней Брук изменилась в тот день, когда ее старший брат Джейсон убил своего лучшего друга Кэлвина. Лишившись тех, кто был ей дорог, Брук вынуждена будет отказаться и от давней мечты о профессиональном фигурном катании. Но вот она встречает Хита, младшего брата погибшего Кэлвина. Девушке кажется, что только он может понять ее, но парень предпочитает держаться от Брук подальше. Хит явно ненавидит ее, но Брук чувствует, что ее тянет к нему все больше и больше. Неужели преступление, которое совершила не она, может сломать ей жизнь?


Всегда пожалуйста

Участник конкурса Пв-17 (концовка изменена)


Случай в парке

Участник конкурса Лд-7.


Вояж Черно-золотой орхидеи

Конкурсный рассказ. http://samlib.ru/d/detektiwklub/rd_15_01.shtml Рассказ занял 2-е место.


Тайна морковки Снеговика

Участник конкурса рождественского детектива РД-13.