Опасное приглашение - [15]

Шрифт
Интервал

Лесли не могла понять, как двум грузовикам удавалось удерживаться на серпантине здешних дорог, представлявших собой всего лишь неглубокую колею в грунте без признаков асфальта, нависающую над отвесными пропастями. Соскользни машина с края такой «дороги», у них не было бы ни одного шанса остаться в живых.

Девушка все время молилась, сидя в задней части кабины бок о бок с Анджелой. Здесь было мало иметь хорошего водителя. Для благополучного окончания поездки требовалась солидная порция Божьей милости. Мисс Френтон не смела давать волю своему воображению, иначе она бы закричала, требуя немедленно остановиться.

Каждую ночь разбивали лагерь сбоку от грузовика, разжигая костер и разогревая взятые с собой продукты, а затем все залезали в спальные мешки. Лесли всегда достаточно уставала, чтобы не мучиться бессонницей, и всегда была достаточно голодна, чтобы не отказываться от пищи.

Похоже, поварским искусством никто в команде похвастаться не мог, и, когда девушка спросила, нельзя ли ей взять стряпню на себя, Анджела лаконично ответила: «Почему бы нет?»

Но на четвертый день в Андах модель ощутила, что не в состоянии соорудить даже самое простое блюдо. Она не находила в себе сил даже для того, чтобы выползти из машины, не говоря уж о приготовлении пищи. Много часов подряд девушка чувствовала себя ужасно: голова раскалывалась, подкатывалась волнами мучительная тошнота. Ей казалось, что, если машину не остановят, она умрет. Лесли всю дорогу обливалась потом и сидела отвернувшись от Анджелы, боясь, что ее выдаст смертельная бледность.

Но мисс Френтон так и не попросила остановиться. Упрямство заставляло ее молчать. Она не хотела никому сообщать о своем плохом самочувствии. Ее болезнь может задержать их в пути, а девушке было никак нельзя превращаться в обузу.

Хорошо, что Анджела с ней почти не разговаривала. Исследовательница отодвинула занавеску, разделявшую переднюю и заднюю части кабины, и время от времени обменивалась замечаниями с Джастином и Джимом Френчем.

Когда машины наконец замерли и спутница вылезла из кабины, модель позволила своей голове опуститься на ладони. В чем же дело? Если она заболела, то что с ней будет? На девушку наползало черное облако такого отчаяния, что она едва ли возразила, если бы ее бросили в одиночестве на голой скале. Анджела заглянула в грузовик:

— Выходишь?

Когда Лесли попробовала привстать, ей показалось, будто обледенелые горные вершины обрушились на ее больную голову. Она покачнулась, и Анджела подскочила, чтобы поддержать ее.

— Прошу прощения, — пробормотала модель. — Я… все нормально.

Подошли Джастин и Джим.

— Как долго ты себя так чувствуешь? — спросил Марч.

— Весь день. — Лесли повернулась к нему, хотя едва ли могла что-то рассмотреть из-за головокружения и тошноты. — Я так… ужасно сожалею, но ничего не могу поделать. Я не понимаю, что со мной происходит. Простите, что доставляю вам такие неудобства.

— Все нормально. — Как ни странно, в голосе Джастина слышалось сочувствие. — Здесь такое состояние называют «сароче» — горная болезнь. Это оттого, что мы поднялись на большую высоту. Сейчас у тебя болит голова и хочется только умереть, верно? Но позже тебе станет полегче.

Мисс Френтон не могла поверить в свое скорое выздоровление, но все же слова Джастина ее немного успокоили. Анджела помогла спутнице забраться в спальный мешок и посидела рядом, пока тошнота девушки немного поутихла, после чего Лесли погрузилась в тяжелый сон.

Проснувшись на следующее утро, она с восторгом обнаружила, что ее страдания действительно закончились.

Мисс Мейс, уже вставшая, спросила:

— Лучше?

— Да, слава богу.

— Поганые ощущения, правда? — сочувственно заметила Анджела.

— Я прошу прощения за доставленное вам беспокойство.

Собеседница рассмеялась. Ее веселый смех Лесли уже приходилось слышать, но только не тогда, когда эта именитая исследовательница говорила с ней.

— Беспокойство? Какое особенное беспокойство ты доставила? Молча тряслась в машине и ни разу не хныкнула. Я тебе вот что скажу — когда меня одолевает приступ сароче, я кричу караул! И на всех время от времени накатывает эта болезнь, даже на опытных путешественников. Ты вела себя отменно.

Затем и остальные археологи поинтересовались ее самочувствием, и, когда девушка объяснила, что все прошло, они заулыбались и подбодрили ее. Атмосфера, казалось, потеплела — впервые члены экспедиции смотрели на нее дружелюбно.

— Дальше ехать можешь? — спросил Джастин.

— Конечно.

— Умница, девочка! — Вероятнее всего, Марча в первую очередь заботила скорость их передвижения, но он обнял Лесли за плечи одной рукой и этим жестом словно обозначил ее вступление в команду, так что теперь она уже не ощущала себя посторонней.

Почти неделя потребовалась для того, чтобы добраться до Куско, древней столицы империи инков. Как Джастин и предупреждал, путешествие оказалось нелегким. Дорога между хмурыми скалами постоянно взбиралась вверх, пока они не достигли высокогорного перевала Куско, где на них сверху вниз взирали сверкающие ледники, а в небе парил орел с распростертыми крыльями.

Наконец колея начала полого опускаться, а долина стала шире, и ее унылость смягчилась благодаря зеленой траве. Грузовики проехали мимо большого спокойного озера, и Анджела указала на него спутнице:


Рекомендуем почитать
Робот. Новогодняя история

Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.


Марина - Рома

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


FM
FM

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Новости наших дней

В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.


Беседа вечером у гардероба

В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.


Личный водитель женщины-вамп

Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…


Конец лета

Джейн Бейли возвращалась в родную Шотландию, сгорая от нетерпения. Наконец-то она увидит Синклера, кумира своего детства! Встреча не разочаровала девушку – проказливый мальчишка превратился в поразительно красивого мужчину, при взгляде на которого Джейн тает от восторга. Но вскоре она с грустью понимает, что в действительности Синклер не способен на искренние чувства. Как же он отличается от доброго и заботливого Дэвида Стюарта, адвоката семьи Бейли...


Замужество Кэролайн

Юная Кэролайн Линдсей, чтобы обеспечить будущее осиротевшего племянника, выходит замуж за итальянского аристократа Доменико Викари, который принимает ее за другую и думает, что выполняет долг чести. Но Кэролайн по-настоящему влюбляется в мужа. Ее сердце разрывается от того, что он видит в ней девицу легкого поведения, и она убегает…


Сладкие  объятия

За несколько дней до свадьбы Селина Брюс узнает, что ее отец, которого она считала погибшим, жив. Девушка оставляет жениха в Лондоне и улетает на крохотный остров у побережья Испании. На острове Селина встречает таинственного мужчину, у которого оказался ключ не только к ее прошлому, но и к ее сердцу…


Волшебный оазис

Сьюзен вместе с отцом путешествует по Сахаре. Их попутчиком становится инженер Мэтт Уэллс, который не раз выручает девушку из беды. Сьюзен влюбляется в него, но не может забыть, что видела Мэтта с прекрасной молодой француженкой Даниэль…