Опасное начинание - [5]
— А если и найдём их пристанище, то не факт что справимся, — подхватил Рант. — Вдруг там семья? С Высшим вампиром во главе? Тут нам и при свете дня сложно будет совладать…
— Высших там нет, — заверила притихших охотников Элейн. — Они намного хитрей и так просто их не вычислить. Я уверена, в окрестностях Реттери охотятся Низшие. Небольшое гнездо — от двух до пяти особей, если судить потому, что люди обычно пропадают поодиночке, изредка по двое.
— Точно, одного человека как раз хватает пяти вампирам чтоб насытиться… — кивнула Мари, задумчиво водя большим пальцем по боку медного кубка. — И пройдёт около недели прежде чем они вновь ощутят голод…
— Ну ладно, пусть гнездо небольшое и мы в силах его уничтожить, — подёргивая ус сказал Рант. — Но его ведь ещё отыскать нужно.
— Примерное место мы знаем, и этого достаточно, — беспечно отмахнулась Элейн. — От сети поискового заклинания кровососам не уйти. — И кивком указала на карту. — Но скорей всего нам даже магия не понадобится. Как раз в тех местах когда-то стоял замок барона Тувье. Конечно, там мало что уцелело до этих пор, но подземелья вряд ли куда-то делись…
— А ведь похоже что и впрямь выгорит наше дельце, а парни?! — не сдержавшись, с восторгом воскликнул Клай и в порыве чувств стукнул кулаком по столу.
— Может быть, может быть… — покосившись на него, осторожно высказался Грин.
— Ну что ж, здорово, что мы пришли к согласию, — повеселела магесса. И предложила: — Тогда, я думаю, не стоит тянуть с этим. Собраться, да завтра же и отправиться к развалинам замка. Пока ещё и правда снег не выпал. Как вы на это смотрите?
Возражений ни у кого не нашлось. Мари только ещё немного побурчала о том, что кое-кому всё-таки слишком жирный куш перепадёт, да на этом и успокоилась.
— Надо бы с утра на рынок смотаться, да крестьян из этого вот Травура отыскать, — сказал Том, постукивая пальцем по ближайшему к предполагаемому логову вампиров значку на карте. — Может, подвезут нас за пару монет. Всё меньше ноги бить.
— Нет, — покачала головой эйра. — Не будем полагаться на случай. Просто наймём повозку да и всё. А то ведь, как разберёмся с вампирами, нужно будет посетить все села, где они успели похозяйничать и получить полагающееся вознаграждение. Пешком не находишься.
— И верно, — одобрил высказанную магессой идею Клай. — Ноги у нас чай не казённые. — И добавил. — Но на рынок всё же сходить нужно — без припасов в поход никак.
— Я всё куплю, не беспокойтесь, — пообещала Элейн мигом посмурневшим охотникам, прикидывающим хватит ли им их невеликих финансов на грядущие расходы. И бросила на стол добытую из кошеля мелкую серебряную монету. — Это за вино. — После чего поднялась и сказала. — В общем готовьте оружие, отсыпайтесь и завтра к восьми подходите к таверне «Купеческая мошна». — И предупредила. — Опоздавших ждать не будем!
— Хорошо. Договорились. Не опоздаем, — вразнобой загалдели охотники.
— Тогда до скорого, — мило улыбнулась Элейн и слегка покачивая бёдрами двинулась к дверям.
— Вот кобели!.. — негодующе фыркнула Мари, глядя как подозрительно заблестели глазки у смотрящих вслед их нанимательнице парней. И сердито сказала своим компаньонам, когда Элейн вышла из кабака: — И не вздумайте так же на мой зад пялиться! Вернусь и морду набью! Ясно?
— Да ладно тебе, Мари, угомонись, — дружелюбно проговорил Клай. — Что тут поделаешь — против природы-то не попрёшь.
— Знаю-знаю, отговорки выдумывать вы мастера, — язвительно отозвалась девушка и посерьёзнела: — Ладно, проехали. Что об этом деле думаете?
— А что тут думать? — глотнув вина, пожал плечами Клай. — Дело верное. Хотя конечно не по уму это не сработавшейся командой сразу на вампиров идти. Впрочем, проблем быть не должно — магесса отряд изрядно усилит…
— Не знаю, не знаю… — протянул поглаживающий усы Рант. — Оно вроде как всё путём, конечно, а только не лежит у меня душа к этому походу… Уж не знаю почему…
— Слишком всё хорошо, — осторожно сказал Том. — Даже учитывая грабительский делёж.
— Ну что ж, отлично, — вдруг искренне улыбнулась Мари. — Вижу, повезло мне — настоящие охотники на нелюдь встретились.
— Это ты к чему? — нахмурился Том.
— Завтра всё объясню, — пообещала, поднявшись, Мари. — А вы пока сами попробуйте догадаться, в чём тут подвох.
И не взирая на ропот охотников, быстренько распрощалась с ними и направилась к выходу из «Баламута». Но на полпути обернулась и пригрозила смотрящим ей вслед парням кулаком, вызвав дружный гогот у честной компании.
Утром, ещё до того как большие часы на магистратской башне пробили восемь, новообразованный отряд охотников на нелюдь собрался в зале «Купеческой мошны». Все явились оружные, при мечах, а Том ещё и малый трёхзарядный арбалет захватил. Хоть сразу в бой с чудищами. Но с этим пришлось повременить до прибытия к логову вампиров.
Эйра ди Торро сдержала своё обещание — во дворе отряд дожидалась запряжённый двойкой гнедых фургон, крытый плотной парусиновой тканью, заиндевевшей на утреннем морозце. Не самое комфортабельное средство передвижения, но охотников обрадовало и оно. Всё ведь лучше чем топать пехом до самого Травура.
Все было бы хорошо. Ну правда, все было бы хорошо. Если бы не бес-благодетель… Ведь до сей поры у сэра Кэрридана ди Стайни все складывалось просто отлично. Их с его дражайшей невестой, а по совместительству сильнейшей магессой мира, охотничья двойка уже какого-никакого опыта набралась, и изведение жутких драконов перестало быть таким уж опасным. Можно сказать, вошло в привычную колею. Да и отношения у него с Черной Розой Империи явно пошли на лад… Так что впору уже начать всерьез подумывать об обещанном императором призе за успех в деле изведения драконов, оккупировавших предгорья Палорского хребта, и примерять на себя титул удельного владетеля.
Аннотация: Начало новой книги о бедном стражнике которому волей случая пришлось связаться со злокозненными бесами. Книга полностью. От 11.09.11.
Пустоши… Когда-то плодороднейшие земли с множеством городов и весей, с дворцами знати и замками магов, а ныне каменистые пустоши, где нет места никому, кроме ужасных демонов. И охотников. Лишь они готовы рискнуть и отправиться в столь опасное место, где не только монстры, но и оставшиеся от войн магов смертоносные ловушки поджидают смельчаков. Но никакие опасности неспособны остановить людей, мечтающих завладеть сокровищами, оставшимися с прежних времен. Ведь плата за риск так велика…
Просто человек. Просто стражник. Просто один из жителей одного из многих городов Империи. Одно из лиц в безликой толпе. Так было. И продолжалось бы до сих пор. Если бы не случай… Тот злосчастный случай, когда крохотная песчинка, одна из сонма ей подобных, вызывает настоящий камнепад.И вот уже не просто стражник, а десятник. Обласкан начальством и властями городка. Представлен к награде. И немалое денежное поощрение его ждет. Но… Но жить ему осталось лишь три дня. А спасти его может лишь злокозненный бес. Если с этой нечистью удастся договориться, конечно.
Волею судьбы Раснодри Солдроу вынужден примерить на себя личину танга, древнего борца с монстрами, презираемого всеми. Он вынужден самостоятельно постигать мастерство своего нового ремесла, ибо тангов уже давно никто не видел. И хоть в их отсутствие все научились бороться с монстрами подручными средствами, необходимости в тангах никто не отменял. Цепь случайностей проводит Раснодри сквозь опасные приключения, заставляет добыть древний магический артефакт, убить могущественного монстра, побывать в потустороннем мире и защитить столицу Давурской Империи от армии оживших мертвецов.
На что способен простой парень с Земли, оказавшись в другом мире, погрязшем в древней, кажущейся нескончаемой войне? Отважится ли он на борьбу ради спасения мироздания или отступит, понимая, что мал и ничтожен в этом огромном мире?
Двенадцать принцесс страдают от таинственного — и абсолютно глупого — проклятия. Любой, кто положит ему конец, получит награду. Ревека — умная, но недостаточно почтительная ученица знахаря, тоже хочет получить вознаграждение. Но её расследования раскрывают глубинные тайны и ставят девочку перед непростым выбором: сможет ли она разрушить заклятие, если опасности подвергается её собственная душа?
Фрэнк сын богатого торговца. Он рожден в мире, который не знает пороха и еще помнит отголоски древней магии. Давно отгремели великие войны, и теперь такие разные разумные расы пытаются жить в мире. Ему унаследовавшему огромное состояние, нет нужды бороться за хлеб, и даже свое место под солнцем. Он молод, многое знает и трезво смотрит на мир. Он уже не верит в чудеса, а старые мудрые маги кажутся ему лишь очередной уловкой власти. Только логика, причинно следственные связи, прибыли и выгода правят миром и стоят выше и холодной гордости эльфов, и доблести рыцарей, и веры кардиналов.
После череды загадочных событий четырнадцатилетний Глеб попадает во Внутренний мир — место, где до сих пор существует магия, а наделенные сверхчеловеческой силой рыцари бороздят просторы королевств. Появление гостя не проходит незамеченным: мальчика принимают за посредника — легендарного посланника, отвечающего за связь между мирами. Со времен последнего посредника минуло более тысячи лет, и Глеб — первый человек, которому удалось попасть во Внутренний мир. И все бы ничего, вот только по преданию, посредник еще и наделен огромной магической силой… Так ли прост главный герой? Проснутся ли в подростке приписываемые ему магические навыки, и что он будет делать, когда окажется втянут в придворные и межгосударственные разборки? В любом случае, нужно торопиться — враги не сидят на месте, а между королевствами бушует беспощадная война, грозящая уничтожить все сущее, и лишь авторитету посредника и его силе по плечу остановить неумолимо надвигающуюся катастрофу.