— Чем любая другая, с которой ты встречался лишь назло Верити.
— Возможно, так, — задумчиво согласился Пол. — Но теперь, когда мы помолвлены, я знаю, что ждал этого всю жизнь. Все это благодаря тебе, Джудит.
— Но какое я имею к этому отношение?
— После того как Верити получила эти заказы на украшения, она очень переменилась ко мне. Как будто она меня простила, хотя я не понимаю, чем обидел ее. Но внезапно наши отношения наладились. Мы смогли спокойно принять решение и…
Пол внезапно сменил тему:
— Я желаю тебе, чтобы ты была счастлива, как мы с Верити. Хорошо бы у вас все получилось с Гартом, но только есть Арманелл.
Конечно, Пол ничего не знал об их последней ссоре. Но была ли она последней?
Заметив грусть на моем лице, он сочувственно произнес:
— Есть и другие. Ведь ты все равно скоро уезжаешь. Вокруг тебя будет множество замечательных мужчин.
В этот миг к нам подошел Гарт, на нем была бархатная черная маска, скрывавшая глаза и скулы.
Пол отвесил полунасмешливый поклон, и я заметила его лукавую улыбку.
Некоторое время мы танцевали молча. Я была на седьмом небе от счастья. Гарт держал меня в объятиях и улыбался: музыка была нежной и романтичной. Если бы это продолжалось вечно!
Внезапно мое счастье рассыпалось на мелкие кусочки.
— Значит, я прощен. Мы больше никогда не должны ссориться. Помни, что в жизни Марии- Антуанетты была только одна настоящая любовь, и это Аксель Ферсен.
Конечно же на нем был костюм, предложенный Арманелл. Он намекал на ссору между ними. Я была права, решив, что между ними ничего не кончено!
Я не ответила. У меня заныло сердце, я вздохнула с облегчением, когда танец закончился и Гарт ушел с довольной улыбкой на лице.
Хорошо, что я не заговорила. У меня ведь не было легкой французской интонации Арманелл. Когда он обнаружит свою ошибку, нам обоим будет неловко.
Весь вечер я танцевала с другими, в том числе и с обоими Арлекинами, которые осуждали костюмы друг друга. Вечер пролетел незаметно. Я была бы счастлива, если бы не ноющая боль на сердце.
Часы били двенадцать, наступало время снимать маски, я опять танцевала с Гартом и ловила последние секунды ускользающего счастья. Мне не вынести выражения его лица, когда он поймет, что я не Арманелл.
Музыка замерла: раздалась барабанная дробь, и гости стали снимать маски. Слышались взрывы смеха и удивленные возгласы.
Гарт, сдвинув маску, глядел на меня, и я подумала, как не похож он теперь на того Гарта, с которым я столкнулась ночью в библиотеке с письмом Дианы в руке. Суровости как не бывало, его глаза излучали теплоту и нежность.
— Почему ты не снимешь маску? — ласково спросил он.
Я медленно подняла руку и сдвинула маску.
— Я не Арманелл. Я всего лишь Золушка, и час пробил. Моя сверкающая карета опять превратилась в тыкву, и я снова Джудит Уэстолл, чье место на верхнем этаже с детьми.
Но вместо того, чтобы охнуть от разочарования и удивления, Гарт откинул голову и рассмеялся. Я изумленно глядела на него.
— Какая же ты дурочка, Джудит! Думаешь, твое молчание могло обмануть меня? Разве не я говорил тебе, что ты будешь высокой, статной королевой?
— Ах да, мой рост! Я совсем забыла, — смущенно пробормотала я.
Какая же я дура! Естественно, он не мог принять меня за хрупкую и миниатюрную Арманелл. Но если он не спутал нас… Мое сердце забилось.
— Мне никогда не нравились маскарады, потому что счастье исчезает, стоит лишь часам пробить двенадцать, но в жизни любовь может длиться вечно, как наша.
Гарт повел меня в залитый лунным светом сад, где почти не было слышно звуков музыки и смеха.
— Я хочу, чтобы ты была моей королевой, — прошептал он.
Потом он заключил меня в объятия и поцеловал, а сзади весело журчал фонтан, словно радуясь моему счастью.