Опасная штучка - [47]
– Хорошо, детка. Это хорошо. У нас будет много времени. – Он поцеловал ее еще раз и поднялся.
Тара проводила его взглядом, затем тоже встала и пошла наверх в свою комнату. Можно проверить сообщения или даже выпить стакан холодного чая и сменить туфли. День начинался замечательно.
Она закрыла дверь гостевой спальни и направилась к туалетному столику. Вынула шпильки из волос и скинула туфли на каблуках. Они были великолепны, но целый день в них не проходить.
Телефон запищал. Тара посмотрела на сотовый. Проверит через минуту.
Она подошла к зеркалу, посмотрела на себя. Хотя Майкл ничего не сказал, он не мог не заметить, как она изменилась. Все остальные видели это. Она по-прежнему Тара Девайн, но намного мягче. Ее коллекция в этом сезоне все такая же откровенная и сексуальная, но в ней уже присутствуют достоинство и таинственность… пусть даже юбки стали лишь на дюйм длиннее, а разрезы чуть меньше.
Телефон пропищал снова. Она подняла его. На экране высветились пропущенные звонки, сообщения. Больше нельзя было игнорировать. Даже не читая эти сообщения, она догадывалась, в чем дело.
Тара опустилась на кровать. В последний раз ей сообщали из дома, что он болен, и спрашивали, не хочет ли она вернуться. «Да вы с ума сошли?» – ответила Тара. Потом с их стороны было предпринято еще несколько попыток. Сейчас она спрашивала себя, может, настал тот самый момент, и даже нашла номер телефона терапевта. Она не сомневалась – случилось что-то серьезное. И ей придется смириться с этим.
Только когда дверь в комнату открылась, Тара поняла, как долго просидела там. Это был Майкл. Он подошел к ней. Одно его присутствие утешало ее.
– Тара? Что случилось?
Она сидела в оцепенении, не в силах произнести ни слова. Майкл обнял ее, прижал к себе, успокаивая. Она сглотнула. Попыталась сесть прямо.
– Просто новости из дома.
Он внимательно на нее посмотрел. И Тара почувствовала волну любви, исходящую от него. Ответила ему тем же. Она и без слов знала, как он дорожит ею.
– Тара, если ты хочешь чем-то поделиться – любые новости из дома или что-то еще, – я рядом, querida.
Он выглядел таким обеспокоенным. И это действовало на Тару как волшебный эликсир. Она протянула руку и погладила по щеке, поцеловала его в губы.
– Знаю, Майкл. Я знаю. И честно, я все тебе расскажу. И мы исправим это вместе. Только не сегодня. Не в этот особый день. – Тара снова поцеловала его, чтобы почувствовать силу его любви. – Как ты думаешь, кто-нибудь заметит твое десятиминутное отсутствие?
– Тара, я думаю, все удивлены, что я не исчез раньше. Но мы обещали друг другу, что поговорим. Мы должны поговорить. – Он обхватил ее лицо ладонями и прижался к губам. – Но я не могу насытиться тобой. Никогда не смогу. Тара, я люблю тебя. Я тебе еще не говорил.
– Тебе и не нужно было. Я и так вижу. Чувствую это. Ты окутал меня любовью. Кстати, я тоже люблю тебя.
Он засмеялся и осыпал ее лицо поцелуями:
– Да?
– Да. Но мы все еще должны договориться, кто из нас босс.
– Ты. Безоговорочно.
Она заулыбалась:
– В самом деле? Ты серьезно?
Он усмехнулся:
– Ну, если не будешь переходить границы. В этом случае я могу применить физическую силу.
Целуя ее после каждого слова, Майкл уложил Тару на кровать.
– Против такой физической силы я не возражаю. Если ты не забудешь, что я по-прежнему босс.
Взаимное влечение было непреодолимым. Оно зрело на протяжении всех этих месяцев, и Тара подчинилась страсти, чтобы вновь дышать одним с Майклом воздухом и познавать его тело снова и снова.
Она перевернулась, задрала юбку и оседлала его. Майкл лег на кровать, расстегнул брюки и вытащил горячую, тяжелую, возбужденную плоть. Тара обхватила ее рукой, другой отодвинула свои трусики в сторону и посмотрела на Майкла. Он протянул руку к ее лицу, обхватил щеку. Повернув голову, Тара поцеловала его ладонь, а потом они уже не могли больше ждать. Он наполнял ее. Она наполняла его. Любовь и страсть в гармонии.
– Я хочу, чтобы так было. Только так. Ты и я. Навсегда.
Он ласкал ее, любил ее, и Тара знала, что последний демон был изгнан. Ей больше не нужно защищаться. Больше нет необходимости бороться. Или бояться. Майкл перевернул ее, просунул руки ей под спину и, крепко прижимая к себе, довел их обоих до пика наслаждения. И когда они лежали обнявшись – переплетясь руками, ногами, дыханием, – Тара продолжала шептать ему слова любви.
Абсолютная связь. Абсолютное партнерство. Абсолютная правда.
Эпилог
К моменту, когда последняя модель сделала финальный поворот, Тара уже была готова начать свой выход. Она подхватила под руки Фернанду и Анжелику, свою особую гостью. Согласие Анжелики представить на подиуме несколько платьев из новой свадебной коллекции Тары вызвало оживление, особенно после фурора в СМИ, произведенного дизайном первого свадебного наряда. Эскизы для собственного платья хранились в тайне, и, хотя Тара делилась с Майклом абсолютно всем, это творение он увидит только в день свадьбы – через шесть месяцев.
Она улыбнулась подругам. Вот это команда.
Фернанда пользовалась огромным спросом в модельном бизнесе: любимица прессы и муза одного из самых известных французских домов моды. И все это параллельно с учебой, очень разумно. Анжелика активно занималась проектами ЮНИСЕФ, но Тара была уверена, что в ближайшее время та сообщит радостную новость. Иначе с чего бы ей так поправиться.
Леди Люсинда Бонд с детства боится выступать на публике. И вот теперь ей предстоит провести благотворительный аукцион в пользу Общества защиты морских черепах. Люси в панике. Ведь стоит ей только выйти на сцену, она опозорит себя и семью. Кто бы мог подумать, что на помощь ей придет самый ненавистный ей человек – Данте Эрмида…
Марко Борсатто случайно сталкивается со своей бывшей подружкой, Стейси Джексон, которая когда-то изменила ему. Он помогает ей выпутаться из затруднительного положения и обдумывает план, как соблазнить ее, чтобы отомстить за предательство. Стейси, которая по-прежнему влюблена в Марко, ничего не подозревает и доверяется ему, не догадываясь, что он собирается разбить ей сердце…
Коралл Даль, начинающий фотограф, отправляется на свои первые съемки для модного журнала на средиземноморский остров, где встречает итальянского миллиардера и владельца журнала Раффаэле Россини. Будучи противницей служебных романов, она оказывается не в силах противостоять невероятному взаимному притяжению. Но вскоре недоброжелатели и семейные интриги разлучают их…
Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…
Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!
Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…
Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.
Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.
Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.
Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…
Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.
Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…
Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…