Опасная штучка - [46]

Шрифт
Интервал

Майкл не спускал с нее взгляда, следя за каждым шагом. Его глаза говорили, что он любит ее. Что скучал по ней. Что больше он не отпустит ее без боя. Он перевел взгляд лишь в ту секунду, когда протянул руки к сестре для объятий. И смотрел на Анжелику с гордостью. Потому что это ее день. А он ее брат. И он сделает все возможное, чтобы ее старт в семейную жизнь был как можно лучше.

Анжелика сияла. С влажными глазами она стояла у подножия лестницы, а Тара поправляла шлейф платья. Сестра напоминала сладострастную богиню, сирену, он еще не видел ее такой.

А когда Тара наконец выпрямилась, довольная тем, как лежит каждая складка, каждый слой белого атласа и старинных кружев, Анжелика взяла их обоих за руки.

– Я очень, очень рада, что вы оба сегодня здесь.

Тара посмотрела на него, и Майкл снова ощутил прежнее желание. Тара кивнула, и Майкл приготовился выполнить свой долг и повести Анжелику к алтарю. У них еще будет сегодня время, чтобы разобраться в словах, которые они должны сказать друг другу.

* * *

Тара наслаждалась комплиментами гостей, радостью Анжелики и счастьем Фернанды. Но особенное блаженство она испытывала от внимания Майкла. Он не сводил с нее глаз весь день – с тех пор как увидел у лестницы. Он был прекраснее, мощнее, сильнее, надежнее, умнее, добрее любого мужчины. Она знала это.

Он подошел к ней, и она поняла, что их момент настал.

– Тара.

Она осторожно поставила нетронутый бокал с шампанским.

– Я скучал по тебе.

Он подошел ближе и не торопясь поцеловал ее сначала в одну, затем в другую щеку. Положил руку ей на талию, и Тара почувствовала себя желанной.

– Я тоже по тебе скучала.

Она позволила увести себя в сторону. Повсюду бродили гости, передвигаясь от шведского стола к бару и обратно. Сегодня Тара выполнила свои обязанности, а его еще только начинаются. Этот момент будет кратким, но она поймет, что у него на сердце.

– Ты выглядишь… просто великолепно.

Она села рядом с ним, не отрывая от него взгляда. Его кожа посветлела: летний загар сошел, но губы по-прежнему напоминали красное вино, а карие глаза горели страстью. Она разглядывала его лицо и заметила несколько тонких линий, невольно потянулась к ним пальцами.

– Я так… так рада тебя видеть, Майкл.

Он отнял ее руку от лица, поднес к губам, перевернул и поцеловал ладонь.

– Столько времени прошло, querida. Но нам обоим было необходимо личное пространство.

– Разве?

Ей так не казалось. Все это время Тара чувствовала себя одинокой. Особенно когда ждала и ждала, что он с ней свяжется. А этого не происходило.

– Я была уверена, что ты дашь о себе знать. На самом деле я была уверена, что ты утащишь меня в свою пещеру.

Она рассмеялась, и Майкл улыбнулся, поворачивая ее руку в своей, обхватывая ее пальцы, поглаживая большим пальцем голубые жилки на ее запястье.

– Я думал об этом. Может, ежедневно, может, ежечасно.

Он снова улыбнулся, и Таре захотелось выяснить, будут ли их поцелуи такими же одурманивающими, как во сне. Она наклонилась вперед, закрыла глаза и почувствовала его твердые губы на своих. Майкл проник языком внутрь. Это было великолепно. Страстно. Идеально. Тара коснулась ладонями его рук и ощутила, как ее пальцы уперлись в твердые бицепсы.

– Если бы ты решился. Я так этого хотела.

Майкл обхватил руками ее лицо и посмотрел ей в глаза.

– Тара, ты, возможно, и пошла бы со мной, но презирала бы за это. Ты не трофей, и я не ищу этого в моей женщине. Мне нужен кто-то сильный, независимый. Кто-то, похожий на меня, Тара, а не принцесса.

В самом деле? Она улыбнулась. Какой поворот на сто восемьдесят градусов. Красивые слова, но она не была уверена, что Майкл Круз говорил серьезно.

– Майкл. Ты самый властный мужчина, которого я когда-либо знала, только вспомни ту ночь, когда мы познакомились. Вечеринка после показа мод. Фернанда пряталась от тебя, а Анжелика использовала меня в качестве приманки. И ты соблазнил меня – вскружил голову, и я с радостью прыгнула к тебе в постель.

Он усмехнулся:

– Да, в каком-то отношении ты права.

Вот это прогресс. Тара не ожидала услышать такое от него.

– Но ты еще должна помнить, что я несу ответственность за девушку с потенциалом дивы. Не займи я жесткую позицию с Фернандой, кто знает, каких глупостей она бы натворила? С ней не так-то просто, Тара.

– Как и с ее старшим братом.

Он наклонился и подарил ей великолепный долгий чувственный поцелуй, и Тара тут же растаяла.

– Да я просто зайка.

– Не будь смешным. Ты знаешь, что я хочу зайку не больше, чем ты упрямую стерву.

– Похоже, мы учимся находить компромисс.

Он снова поцеловал ее. Кто-то подошел к ним – Себастиан.

– Майкл, извини, что прерываю, но Анжелика просит тебя.

На одно мгновение показалось, что он не слышит и не собирается двигаться. Затем его лицо смягчилось.

– Я буду рядом. – Он погладил ее руки. – Я должен сделать это для Анжелики и Себа. Но я хочу, чтобы мы спокойно поговорили. Правильно поговорили. Бесстрастно. Я серьезно, Тара. Я думаю, нам обоим важно прояснить вещи, которые мучили нас. Хм?

Она кивнула:

– Я никуда не уйду. Буду здесь, когда ты освободишься. Впереди нас ждет прекрасный день с Анжеликой и Себом, и я счастлива быть здесь и разделить вашу радость.


Еще от автора Белла Фрэнсис
Завоюй меня снова

Леди Люсинда Бонд с детства боится выступать на публике. И вот теперь ей предстоит провести благотворительный аукцион в пользу Общества защиты морских черепах. Люси в панике. Ведь стоит ей только выйти на сцену, она опозорит себя и семью. Кто бы мог подумать, что на помощь ей придет самый ненавистный ей человек – Данте Эрмида…


Соблазнение по-итальянски

Марко Борсатто случайно сталкивается со своей бывшей подружкой, Стейси Джексон, которая когда-то изменила ему. Он помогает ей выпутаться из затруднительного положения и обдумывает план, как соблазнить ее, чтобы отомстить за предательство. Стейси, которая по-прежнему влюблена в Марко, ничего не подозревает и доверяется ему, не догадываясь, что он собирается разбить ей сердце…


Сердцеедка без опыта

Коралл Даль, начинающий фотограф, отправляется на свои первые съемки для модного журнала на средиземноморский остров, где встречает итальянского миллиардера и владельца журнала Раффаэле Россини. Будучи противницей служебных романов, она оказывается не в силах противостоять невероятному взаимному притяжению. Но вскоре недоброжелатели и семейные интриги разлучают их…


Рекомендуем почитать
Приключения закомплексованного колобка или Как изменить жизнь за новогодние праздники

Женя Богданова в свои 19 лет имеет одну подругу (и то, не факт – то появляется, то исчезает).  Всю жизнь быть тихоней и скромницей (хотя в душе она очень веселая и общительная), не имея при этом ни парня, ни шибанутых друзей, она решает все изменить с Нового года. Но получится ли у нее за новогодние каникулы измениться и решиться открыть себя своим знакомым  и найти парня и друзей?


Все или ничего

Решив порвать с опостылевшим светским окружением, Розамунда убегает из дома и волею судьбы попадает на небольшую яхту. Случайное знакомство с начинающим писателем заканчивается бурным романом. Но счастье, которое, казалось, уже близко, неожиданно омрачает тетушка, разыскавшая беглянку…


Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Только сердце подскажет

Всю жизнь Виктория старалась оправдать ожидания родителей и друзей, боясь лишиться их любви и одобрения. Но вот судьба сталкивает ее с красавцем Лайэмом – воплощением свободы, мужественности и сексуальности. У них разное происхождение, разные цели в жизни и представление об отношениях между мужчиной и женщиной. Пожалуй, единственное, что их связывает, – это сумасшедшее влечение друг к другу. Только от решения Виктории – от одного ее слова – зависит, как сложится ее жизнь, как могла бы сложиться…


Невеста по контракту

Кора Дервент – отпрыск одного из знатнейших семейств Англии, однако она несчастлива: ее считают некрасивой, неловкой и бездарной. Все попытки Коры заслужить хотя бы одобрение родителей заканчиваются неудачей. Особенно печальна последняя, когда из-за ее наивности Дервенты лишились фамильных бриллиантов. Незаконнорожденный внук герцога де Аисы Рафаэль, владелец нескольких виноградников в Испании, хочет купить еще один, своего деда дона Карлоса. Однако высокомерный аристократ отказывается продавать земли безродному выскочке.


Ключик к сердцу принца

Эми Грин, сотрудницу музея истории королевства Эгон, и наследного принца Гелиоса Каллиакиса связывает не только любовь к древностям, но и пылкая страсть. Им хорошо в объятиях друг друга, но Эми решает разорвать эту связь, когда узнает, что ее возлюбленному предстоит вступить в брак с принцессой соседнего королевства. Одобренная сенатом невеста красива, добра и умна, но все мысли Гелиоса лишь об Эми, однако, чтобы быть вместе, ему придется отказаться от трона…


Отдых на Бермудах

Элла Рэдли улетела на Бермудские острова в надежде провести там незабываемый отпуск и хотя бы на несколько дней забыть о том, что она вряд ли когда-нибудь станет матерью. Там она знакомится с молодым красавцем Купером Дилэйни и проводит с ним страстную ночь в его хижине на пляже. На следующее утро Элла, уверенная в том, что у них с Купером нет будущего, не прощаясь, улетает в Великобританию. Дни летят за днями, Купер огорчен и обижен, но мысли о хорошенькой англичанке не дают ему покоя. А тем временем в Лондоне Элла узнает, что беременна…