Опасная игра - [24]
Они и проговорили всего-то несколько минут, а ее глупый язык успел наболтать ему кучу гадостей! Вайолетт двигала слепая беспричинная ревность. Сэма позабавил ее совет не торопиться. Тоном голоса, выражением глаз, мимикой он напомнил ей, сколько радости принесло им обоим в пятницу вечером его стремление действовать быстро. Было действительно глупо думать, что этот мужчина поступает так с каждой знакомой женщиной. Да она с ума сошла! Как до такого вообще можно было додуматься!
Что же такое с ней случилось? — задалась она вопросом. Ответ нашелся быстро. Это Сэм свел ее с ума, проникнув в самую глубину души, вызвав к жизни такие чувства, на какие она, казалось бы, была не способна. Вайолетт поймала себя на том, что хочет того же, за чем охотилась Фрэн Адамс, а теперь, кажется, охотится и Джоан Браунли. Хотя нет, не того же, а значительно большего. В результате, даже мысль о том, что какая-то другая женщина может быть удостоена хотя бы его приветливой улыбки, становилась для нее невыносима.
Теперь, потеряв контроль над своими чувствами, Вайолетт не была уверена, что ее профессиональный совет был абсолютно честен, а не преследовал цель оградить Сэма от посягательств других сотрудниц. Стремление не отпускать от себя любимого человека вступило в противоречие с необходимостью соблюдать дистанцию в служебных отношениях. С другой стороны, ее поведение могло быть также и формой самозащиты из-за опасения, что она больше не нужна Сэму.
Как глупо! Теперь он обращался к ней официальным тоном, называя мисс Нильсон… В этом не было абсолютно ничего приятного. Возникало ощущение, что между ними пропасть. Вайолетт кляла себя за глупость, следуя за Сэмом в его кабинет. Как ей хотелось вновь обрести неосмотрительно утраченную душевную близость с ним. Она мечтала, чтобы он развернулся, сжал ее в объятиях и страстно поцеловал, забыв о работе, не думая о том, что кто-то может войти и увидеть их.
Но Сэм не обернулся, а приблизился к своему креслу и сел, почти не взглянув на нее. Вайолетт чувствовала себя наказанной. Она притворила за собой дверь и устроилась на стуле, на котором обычно сидела, принимая указания от Пола. Теперь ее и Сэма разделял огромный письменный стол, служащий надежным барьером на случай, если их желания выйдут из-под контроля. Хотя Сэм достаточно силен, чтобы отодвинуть его и…
Стоп, снова фантазии, хватит! — остановила она себя.
— Сегодня я хочу заняться научно-популярной литературой, — начал босс деловым тоном, мгновенно охладившим ее горячие мысли.
— Да, я слушаю.
Вайолетт крепко сжала ручку, пытаясь сохранить контроль над собственными руками. Ей потребовалось приложить немалые усилия, чтобы выдержать пристальный взгляд Сэма. На ее лице было написано лишь одно — ожидание указаний.
— Я просмотрел списки книг по месяцам за последние два года. Должен сказать, что с изданиями по кулинарии, диетологии, цветоводству, спорту дела идут хорошо, так же, как и с учебной литературой. Но, например, психология осталась совершенно не охваченной. А это большой рынок сбыта.
Он остановился, окинув помощницу изучающим взглядом. Вайолетт пыталась подавить тревожные мысли. По собственной глупости она потеряла уважение Сэма. Если ей не удастся его вернуть, то им, конечно, не работать вместе. Шеф уволит ее. Выкинет не только с работы, но и из сердца.
— Как вы считаете, Тод Хьюитт, начальник отдела научно-популярной литературы, активно ищет новые идеи или ждет, что ему предложат литературные агенты? — спросил Сэм, явно рассчитывая на то, что его помощница лучше осведомлена в этом вопросе.
Вайолетт почувствовала себя неуютно из-за того, что должна была делать выводы о сослуживце. Зная, как любят все сотрудники свою работу, она боялась, что ее слова могут послужить причиной чьего-то увольнения. Но в ее обязанности входило содействовать Сэму Крейку в издательском бизнесе.
— Я осведомлена о его проекте по изданию биографической литературы. Книги должны в занимательной форме подробно освещать судьбы австралийских знаменитостей, — ответила Вайолетт, понимая, что это не самый лучший пример предприимчивости. К тому же она ушла от прямого ответа.
— По-моему, это слишком очевидная цель, никакой фантазии, — пробормотал Сэм. — Мне нужны люди, способные легко заметить пустоты на рынке и блестяще их заполнить.
— В издательском деле не так уж много рисковых людей. Может быть, если вы дадите мистеру Хьюитту соответствующие указания, он справится. — Вайолетт пыталась как-то защитить Тода.
Эти слова вызвали у него мрачную улыбку.
— Детские игры закончились. Если это кажется мистеру Хьюитту слишком рискованным, то ему не место в моей команде. Назначьте нам встречу на десять часов, причем у него в кабинете, чтоб в случае необходимости, все требуемые материалы были под рукой.
Новая метла начала мести. Вайолетт вспомнила слова Сэма, сказанные вчера перед ее отъездом: «Я в любом случае не собираюсь уступать ничьим желаниям». Ни ее, стало быть, желаниям, ни чьим бы то ни было еще.
— Вы хотите, чтобы я присутствовала на этой встрече? — спросила она, пытаясь понять, какую роль отводит ей босс в этом деле. Если, конечно, у нее вообще есть тут какая-то роль.
Трэлле было восемь лет, когда она взобралась на верхушку ветряной мельницы и обнаружила, что не в состоянии спуститься вниз. Тогда ее спас высокий блондин божественной внешности – лучший друг ее брата Алан Кольт. Когда малышка заплакала от страха, Алан прижал ее к груди и сказал, чтобы она не боялась, потому что он никогда не позволит, чтобы с ней что-то случилось.Маленькая девочка тут же решила, что, когда вырастет, непременно выйдет замуж за Алана. С тех пор прошло шестнадцать лет…
Эстер Олдфилд в свои двадцать семь лет уже считалась восходящей звездой фирмы «Коллинз, Брукс и Томпсон», которая занималась аудитом, кредитными и бухгалтерскими делами, налогообложением. Но в личной жизни дела у нее складывались неслишком удачно. Расторгнутая помолвка с Патриком Керром стала для Эстер настоящим ударом. Она больше не ждет от жизни чудес и подарков, ни на что не надеется. Однако все меняется, когда на вечеринке у подруги Эстер встречает Билла Картера. Эта встреча вовлекает ее в бурный водоворот страстей, приключений и чудесных открытий…
Отец Лайзы Нортон много лет назад привез из деловой поездки два деревянных бревна очень ценной хуонской сосны. Он мечтал стать скульптором, даже учился этому искусству, но скоро понял, что ему никогда не хватит таланта и мастерства, чтобы работать с таким уникальным материалом. И вот перед его семидесятипятилетним юбилеем Лайза решает заказать известному скульптору Джеку Харрису бюст отца из этого замечательного дерева. Но Джек делает Лайзе неожиданное предложение…
Луиджи Моро – молодой, но уже известный кинорежиссер. Он не только богат и знаменит, но еще красив и необыкновенно обаятелен. Женщины просто сходят по нему с ума, но Луиджи избегает их навязчивого внимания.И вот однажды он приезжает в Ирландию на съемки своего очередного фильма и в холле отеля встречает девушку, у которой лицо ангела, уста сирены и невероятные глаза – самые порочные и одновременно невинно-прекрасные из всех, какие ему только доводилось видеть.…
Иногда жизненные обстоятельства складываются так, что не остается иного выхода, кроме как принять условия чужой, не нужной тебе игры. Нечто подобное произошло и с Дженет Ирвинг. Она не хочет нарушить данное ею обещание, поэтому вынуждена лгать, изворачиваться, терпеть несправедливые обвинения. Самое обидное, что Дженет не может сказать правду любимому человеку.Сможет ли Джен найти выход из этой, казалось бы, безвыходной ситуации?
Дасти Роуз весьма самостоятельная молодая особа. Ей совсем не хочется замуж, и вообще, семья, дети, уютный дом и достаток — слова не из ее лексикона. Она никогда не позволит мужчине распоряжаться собой!Но встреча с Мигелем Сантьяго заставила ее пересмотреть казавшиеся прежде незыблемыми жизненные ценности. Ведь ее безудержная тяга к независимости едва не помешала ей обрести любовь — возможно, единственную истинную ценность для женщины...
Что происходит, когда в жизнь врывается любовь? Правильно все меняется и жизненные цели и убеждения и смысл. Главная героиня отказалась от престижного и богатого жениха и выбрала настоящую любовь. А главный герой поменял свой образ жизни ради очень необычной девушки.
Каждый из нас хоть раз в жизни, но сталкивался с работой психотерапевта, пусть даже наблюдая за этим процессом на голубом экране. Вот и Надежда Мироновна Юнг нафантазировала себе, что у нее все непременно будет так, как в Голливудских фильмах. Она с умным лицом будет наслаждаться душераздирающими историями своих бесчисленных пациентов разлегшихся на кожаном диване в ее новеньком кабинете, и зарабатывать при этом приличные суммы денег. Но не все так гладко в реальной жизни. Клиентов приходится не ждать, а искать.
Судьба играет с нами в странные игры. Одна случайная встреча в торговом центре перевернет всю жизнь с ног на голову, будь ты обычная тихая девушка или один из самых опасных людей города. Что делать, если на тебя обращает внимание тот, кому нельзя отказать? Что делать, если ты, едва ли не впервые в жизни не хочешь, чтобы тебя боялись? Нелегко найти ответы на личные вопросы, когда вокруг становится слишком опасно.
Июль, жарко, балкон открыт, два часа ночи одеваю наушники, чтоб не слышать стоны соседей. Проваливаюсь в полудрему под Bahh Tee, но тут из сна меня вырывает тело с глупым вопросом:"Кофе заказывали?" . Какое к черту кофе?!....
С самого рождения нам рассказывали сказки о том, как опасно ходить одним в лесу. А если пошла не одна, а с подругой? О, это всё меняет! Тогда не на вас нападут, а вы нападёте, но всё равно как в самой обычной сказке в конце концов найдёте свою любовь.
Как часто мы делаем глупости, и только потом понимаем их значение в нашей жизни. Не просто бывает уйти, еще труднее вернуться. Трудно привыкать – труднее отвыкнуть. Разве не так?Судьба развела героя не только с любимой, но и с друзьями. Но все можно вернуть, если захотеть.«– Она здесь больше не живет, – услышал я ответ на свой вопрос. Все надежды сразу рухнули.Моя жизнь сделала круг. Я вернулся туда, откуда начал свой путь. Я вернулся, чтобы попробовать начать историю с чистого листа, который уже достал. А что было до этого? Получается, писал черновик».
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…