Опаловый перстень. Авантюра доктора Хирна - [42]
Так, в один прекрасный вечер, когда Уилки разделался чуть ли не с целым ящиком сигар и сломал два стула, на которых его колоссальная фигура качалась во все стороны с явными признаками нетерпения, Шарль вдруг остановился.
— Милый Уилки, — сказал он, резко оборвав начатую фразу.
— Чего тебе? — спросил тот, разгоняя клуб дыма, за которым совсем исчез.
— Ты мне дал одно обещание.
— Какое?
— Помнишь, ты хотел рассказать, вследствие каких необыкновенных обстоятельств ты стал после смерти отца хранителем богатства, владельца которого до сих пор напрасно ищешь?
— Признаюсь, друг мой, я очень плохой рассказчик. Отец мой описал этот эпизод своей жизни, и если хочешь прочесть…
— Разумеется.
— Я тебе сейчас дам.
Отыскивая рукопись отца, Уилки иронически заметил:
— Прошу не гневаться, если встретишь слишком много лиризма. Сэр Фредерик Робертсон, мой отец, был товарищем и последователем лорда Байрона и считал своим долгом говорить языком нашего знаменитого соотечественника. Поэтому я надеюсь, что если тебе встретится в описании Индии много волшебного и фантастического, то ты будешь снисходителен к сэру Фредерику, вспомнив, что и сам иногда злоупотребляешь гиперболами.
Эти слова были сказаны так мило, что Шарль не мог оскорбиться. Он ничего не ответил. Без всякой видимой причины рукопись почему-то крайне интересовала его, и как только он остался один, то сейчас же принялся за чтение. Вот что он прочел:
>«Сэр Фредерик Робертсон, баронет, один из богатейших жителей Йоркшира, унаследовал предприимчивый дух своего рода. Пока сын его, Уилки Робертсон, сидел на школьной скамье, сэр Фредерик, член и корреспондент географического общества, предпринял далекое путешествие с целью оказаться полезным человечеству. Он путешествовал во всех частях света, но мы записываем лишь один эпизод, который относится к необыкновенному приключению, обеспечившему сэру Фредерику большое состояние.
>Баронет путешествовал тогда в Индии. Он исследовал остров Цейлон, знаменитый не менее острова Борнео своими алмазами и драгоценностями. Но не собирать алмазы приехал сюда сэр Фредерик, а наблюдать и изучать. Главным образом, ему хотелось посмотреть Адамову скалу. Эта крутая, почти отвесная скала возвышается неподалеку от Канди, западнее Коломбо, в округе Динокава. Она имеет вид громадной колонны среди непроходимого леса. Ее видно кругом за сто миль, и набожные индусы, приходящие сюда, прозвали ее скалой Вишну.
>Говорят, что в давние времена поднимались на скалу с помощью цепей, звенья которых местами можно было еще найти, хоть они были заржавлены и совершенно испорчены. В свое время их оборвали фанатики индусы, считавшие священным ручей, протекающий по горе и берущий начало на самой вершине скалы. Теперь скала стала недоступной.
>Возле ручья расположена небольшая пагода, в которой в течение многих хранилась веков святыня индусов. Это был зуб обезьяны, захваченный португальцами в 1554 году. Дорогой трофей! Из-за этого зуба едва не произошла революция. Все соседние племена собрали и предложили похитителям семьсот тысяч дукатов, чтобы выкупить священный зуб. Португальцы практически согласились уступить свой трофей, но тут вмешался великий инквизитор и приказал сжечь этот предмет поклонения язычников.
>Пагода окончательно лишилась своего обезьяньего зуба и рисковала вместе с горой и ручьем потерять свое священное значение. К счастью, собравшиеся брамины нашли в пагоде следы очень больших ног и, посоветовавшись со священными книгами, убедились, что то были следы самого Вишну, который приходил искупаться в священном ручье. С этой минуты святость пагоды и ручья снова стала непреложной, а во избежание исчезновения следов бога Вишну брамины оборвали цепи, по которым можно было добраться до пагоды.
>Нужно прибавить, что священный ручей впадает в небольшое озеро у подножия горы, в самой чаще девственного леса. Кругом озера, по берегам, расположена долина, защищенная от солнца все тем же лесом. Эта долина представляет собой чудесный сад, в котором собрано все, что может быть лучшего в растительном царстве…
>Сэр Фредерик Робертсон, баронет, оставил в одну из ночей своих лошадей и слуг у подошвы горы. Один, без проводника, как всегда имел привычку путешествовать, храбрый баронет предпринял трудное дело — подняться на Адамову скалу, вершины которой надеялся достичь уже к середине дня. Солнце только что встало. Лучи его скользили по верхушкам деревьев. Сэр Фредерик с трудом пробирался по непроходимой чаще, как вдруг его остановило неожиданное зрелище. Под огромным банановым деревом лежал европеец и крепко спал. Баронет подошел к нему и опустился на колени. По прерывистому дыханию спавшего путешественник сейчас же догадался, что перед ним больной человек, поэтому баронет немедленно разбудил его.
>— Где я? — спросил тот по-французски.
>— Возле друга, которого беспокоит ваш сон, — ответил баронет на том же языке.
>— А, соотечественник! — вскрикнул больной, и на лице его показалась радость.
>— Нет, не имею этой чести. Меня зовут Фредерик Робертсон, баронет.
>— А я граф Гораций Ренневиль, — сказал больной, напрасно пытаясь приподняться.
В центре повествования – судьба великого князя Михаила Александровича, младшего сына императора Александра III и императрицы Марии Федоровны. Активный участник Первой мировой войны, Георгиевский кавалер, первый командир легендарной «Дикой дивизии», он снискал, благодаря воинской доблести, таланту военачальника и сердечному отношению к подчиненным, уважение и любовь сослуживцев, называвших его «храбрейшим из храбрых» и «джигитом Мишей». Звездный же час Михаила настал 3 марта 1917 года, когда он, де-юре последний русский император, добровольно отрекся от престола.
События 1922 года отразились на всем ХХ веке, и продолжают влиять на нас сто лет спустя. Империи пали. Официально был создан Советский Союз, а Италия Муссолини стала первым фашистским государством. Впервые полностью опубликованы «Бесплодная земля» Т. С. Элиота и «Улисс» Джеймса Джойса. В США сухой закон был на пике, а потрясенная чередой скандалов голливудская киноиндустрия продолжала расти. Появилось новое средство массовой информации – радио, а в Британии основали Би-би-си. В послевоенном обществе, уже измененном кровопролитной травмой и пандемией, нравы прошлого казались еще более устаревшими; «ревущие двадцатые» начали грохотать, возвестив начало «века джаза». В формате PDF A4 сохранен издательский макет.
Звукозапись, радио, телевидение и массовое распространение преобразили облик музыки куда радикальнее, чем отдельные композиторы и исполнители. Общественный запрос и культурные реалии времени ставили перед разными направлениями одни и те же проблемы, на которые они реагировали и отвечали по-разному, закаляя свою идентичность. В основу настоящей книги положен цикл лекций, прочитанных Артёмом Рондаревым в Высшей школе экономики в рамках курса о современной музыке, где он смог описать весь спектр основных жанров, течений и стилей XX века: от академического авангарда до джаза, рок-н-ролла, хип-хопа и электронной музыки.
Роман писателя и композитора «восточной ветви» эмиграции Н. Иваницкого «Земля Тиан» (1936) повествует о приключениях двух русских шанхайцев-авантюристов, отправившихся на поиски драгоценных залежей платины в далекую и труднодоступную провинцию Китая. Туда же, в «землю Тиан», направляется труппа русских кабаретных танцовщиц во главе со странным китайцем-импресарио и проходимцем-переводчиком… Обложка на этот раз предложена издательством.
«Зеркало наших печалей» – новая книга Пьера Леметра, завершение его трилогии, открывающейся знаменитым «До свидания там, наверху». Она посвящена «странной войне» (начальному периоду Второй мировой), погрузившей Францию в хаос. Война резко высвечивает изнанку человеческой натуры: войска вермахта наступают, в паническое бегство вовлечены герои и дезертиры, люди долга и спекулянты, перепуганные обыватели и авантюристы всех мастей. В центре событий – та самая Луиза Дельмонт – девочка, которая некогда помогала Эдуару Перикуру делать фантастические маски, чтобы он мог скрыть лицо, изуродованное взрывом.
Трагические события 1991 года изменили судьбу нашей страны. Но не только августовский путч, но и многое другое, что происходило в том году, все еще таит в себе множество тайн и загадок. Люди, далекие от власти, и не подозревают, что в основе большой политики лежат изощренные интриги, и даже благие цели достигаются весьма низменными средствами. Иногда со временем мы узнаем подлинный смысл этих интриг. Иногда все это остается для нас тайной. В своей книге Л. Млечин, опираясь на неизвестные прежде документы и свидетельства непосредственных участников событий, в первую очередь высокопоставленных сотрудников комитета госбезопасности РСФСР, рассказывает, как в том году развивались события в стране. Книга предназначена для широкого круга читателей.
Эрнест Капандю — один из основоположников авантюрного романа, литературного жанра, которому отдавали предпочтение лучшие писатели всего мира. Книги Капандю расходились в огромном количестве экземпляров. Если бы он был столь же плодовит, как Дюма, возможно, именно он стал бы символом французской приключенческой литературы XIX века. Герой Капандю — отважный таинственный незнакомец, рыцарь в черном плаще, который волей судьбы становится орудием правосудия. Не колеблясь он карает негодяев, пренебрегающих законами чести.