Опаленная судьбой - [14]

Шрифт
Интервал

Этот человек без особых усилий заставлял ее чувствовать необычное физическое томление. Единственным утешением для нее стала мысль, что Леон не увлечен ею, а значит, все, что от нее требуется, — это сохранять контроль над эмоциями и сконцентрироваться на счастье Николаса.

Хелен еще раз взглянула в зеркало и криво улыбнулась. По достоинству оценить ее наряд может лишь ребенок, но никак не зрелый мужчина. Рукава у платья были длинными и широкими у запястья, лиф, подчеркивающий тонкую талию, украшали серебряные нити, юбка на обручах спускалась до щиколоток. При малейшем движении юбка колыхалась и открывала взору туфли с загнутыми кверху носами.

Дверь приоткрылась, и появились Николас и Анна, высокая седовласая женщина шестидесяти лет.

— О, Хелен, ты такая красивая. — Детские черные глазки сверкали как драгоценные камни. — Точно, как фея у меня в спальне.

— Спасибо, дорогой. — Она наклонилась и обняла мальчика.

— Дядя Леон послал меня сказать тебе, что уже два часа, — мальчик задыхался от нетерпения. — Все ждут.

Анна посмотрела на девушку.

— Он прав, мадам, планы немного изменились. Церемония пройдет в доме, а не в саду. — Женщина показала взглядом на окно.

Хелен улыбнулась. Погода дождем оспаривала мнение Леона относительно того, что в Греции всегда светит солнце.

— Хорошо, — согласилась она, радуясь в душе, что Анна, единственная, кстати, из всего штата слуг, говорит на отличном английском. — Веди меня, Николас. — Она улыбнулась мальчику и взяла его за руку.


Леон поздоровался с последними гостями и оглядел зал — собравший человек тридцать. Он ригласил только тех друзей и коллег, которых считал близкими и доверенными лицами. Что касается дальних родственников, то он объяснил им скромность гражданской церемонии недавней трагедией и трауром и пообещал, что позже устроит большой бал в честь новой жены и Николаса. Главное — привязать к себе мисс Хейвуд узами Гименея, а для этого большой шумихи не требуется. У него уже была пышная свадьба с Тиной, еще в одной он не нуждается.

Он шел к Алексу Стакису, своему свидетелю, когда заметил, как лицо секретаря осветилось. Леон обернулся и замер.

На мраморной лестнице появилась девушка, словно выпорхнувшая из мечты мужчины. При одном взгляде на Хелен Хейвуд идею о браке по расчету можно было отринуть сразу.

Пепельные волосы струились по плечам, поддерживаемые у лба венком из серебряных бутонов. Платье — фантазия из белого и серебряного — подчеркивало нежный тон кожи. Она улыбалась маленькому мальчику, которого держала за руку, и он улыбался ей в ответ.

Леон смотрел на нее так, словно видел впервые.

Ее веки были слегка тронуты дымчатыми тенями, длинные ресницы стали чуточку темнее, пухлые губы сияли розовым блеском, а фарфоровая кожа поражала природной белизной. Она выглядела настоящей невестой: невинной, немного чувственной и... совсем не подходила для маленькой гражданской церемонии.

Леон нахмурился: он не ожидал, что она оденется как невеста, но это была ее свадьба, возможно, единственная, и ему стало стыдно.

— Хелен, ты выглядишь великолепно, — восхитился он, обнажая в улыбке белые зубы.

— Спасибо. — Она быстро взглянула на своего будущего мужа и не удосужилась улыбнуться, лишь качнула головой в направлении ребенка. — Николас выбрал платье, не так ли, милый?

Леон одобрительно усмехнулся: для ребенка у племянника отменный вкус. Излучая любовь и нежность, Хелен наклонилась к Николасу, и у Леона зашлось сердце. Ни одна женщина, даже его собственная мать, никогда не смотрела на него с таким обожанием, какое читалось во взгляде Хелен.

— Нас ждут.


Хелен слушала маленького бородатого человечка, читающего закон о формировании семьи на греческом языке с отступлениями на английском, и сухо отвечала то, что от нее требовалось. Когда у лестницы Леон взял ее за руку, ее сердце подпрыгнуло и она запаниковала, но, увидев твердо сжатые губы, прямые плечи и грацию уверенного в себе мужчины, успокоилась. Его бесстрастная маска ее не обманула. Леон Аристидес выглядел счастливым, как смертник на электрическом стуле, его попытки улыбнуться скорее смахивали на оскал. Однако брак заключался по расчету, никто их не неволил, а значит, нервничать не было причины.

Когда кольца появились на их пальцах, она отчего-то вздохнула с облегчением, но тут бородатый человечек попросил Леона поцеловать свою жену.

Он поднял лицо Хелен за подбородок и приблизился к ее губам. Их взгляды встретились, и она увидела, как вспыхнул огонек в глубине его эбонитовых глаз. Девушку охватила приятная истома. Ей потребовалось все самообладание, чтобы не растаять от удовольствия, когда их губы соприкоснулись.

— Не так уж плохо, — тихо заметил Леон, и черные глаза задорно сверкнули. Он обнял жену за талию и повернул к гостям.

Ради Николаса она держалась доброжелательно и непринужденно, стиснув зубы, сдерживала дрожь в руках, когда новобрачный обнимал ее за талию или ласково гладил по щекам. После невыносимо длинного ужина и двух бокалов шампанского Хелен была убеждена, что самое худшее осталось позади.

Алекс Стакис произнес впечатляющую речь, Леон поблагодарил друга, и гости двинулись в бальную комнату, где их ждали танцы, музыка и закуски.


Еще от автора Жаклин Бэрд
Щедрый любовник

Увидев эту девушку в офисе своей компании, Зак Делюкка понял: она непременно должна стать его любовницей. Однако он не учел характера Сэлли и ее отвращения к плейбоям вроде него…


Сицилийский ревнивец

Мультимиллионер и прожженный ловелас Макс Куинтано — в растерянности: его угораздило влюбиться в прекрасную Софи Резерфорд, такую юную, чистую и простодушную… А вдобавок ко всему у него еще есть одна тайна, которую он должен, но не решается ей рассказать.


Портрет невинности

Люси Стедмен не станет пресмыкаться перед итальянцем Лоренцо Занелли. Пусть в его руках судьба ее семьи — она не даст спровоцировать себя. Одаренная художница, Люси видит правду за красивым фасадом: Лоренцо дьявольски привлекателен, но его душу разъела жажда мести. Если она поддастся его обаянию, подарит ему один-единственный поцелуй, она навсегда потеряет голову… и сердце.


Цена ее невинности

Данте Каннаваро на барбекю у брата знакомится с Бет Лэзенби. Он чувствует, что она ненавидит его. Почему? Данте выясняет, что восемь лет назад ее звали Джейн Мейсон и он принимал участие в суде над ней. Неужели авантюристка и торговка наркотиками взялась за старое? Но как же она красива!


Порочная страсть

Сюжет книги драматичен и полон романтики. Это история любви, где испепеляющая страсть, несмотря на зигзаги судьбы, влечет юную англичанку к итальянскому миллионеру с внешностью древнеримского бога.Желая спасти дочь от пагубной страсти, отец выдает сокровенную тайну этого мужчины, завоевавшего мысли, чувства, и тело девушки. Но тот, используя все дозволенные и недозволенные средства нашего грешного мира, заманивает героиню на роскошную виллу. Здесь и происходит финал борьбы между любовью и ненавистью.


Встречи и прощания

Мультимиллионер Лукас Карадинес объявил красавице и умнице Эмбер, что намерен жениться, но отнюдь не на ней: Эмбер его любовница и на роль жены никак не годится…


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…