Она растворилась в воздухе - [76]
Был еще один фактор — предубеждение против разрушения новой дорогостоящей отделки. К тому же, в довершение всего, кто-то видел девушку в белом пальто, спускавшуюся по пожарной лестнице.
Когда Стерлинги прибыли на место происшествия, они попали в ловушку Кросса и отказались звонить в полицию. Их нервы были полностью расшатаны убийством Эвелин. Кросс сделал так, что миссис Стерлинг увидела исключительно жуткий снимок мертвой девушки. Естественно, ни одна мать не допустит риска повторения такой судьбы для своего ребенка.
Шайка находилась в выгодном положении, но был один неприятный момент. Непосредственно перед тем, как Беатрис приехала в Померанию Хаус, Гойя пролила кофе на ручку своего дивана, таким образом, испортив «отражение». У них не было времени, чтобы делать перестановку, так как нужно было изучить углы и визуальные эффекты, и поэтому Гойя разрезала пополам шарф, чтобы накрыть ручку дивана в своем номере и комнате напротив.
Поэтому, когда шоу было окончено, Кросс задался вопросом, вспомнила ли Пауэр о том, чтобы убрать свою половинку шарфа. Если бы кто-то нашел этот шарф, мог бы возникнуть первый неудобный вопрос. Он прокрался в номер 17 и услышал, что в номере 16 кто-то есть. Он открыл зеркальную дверь, чтобы убедиться, что это Гойя — и увидел тебя.
Слава Богу, ты убежала… Если бы ты проявила любопытство… Нет, я не стану углубляться в это… Кросс дал тебе выпить что-то, чтобы ты отключилась и после думала про себя, что тебе все это просто померещилось.
Им оставалось преодолеть трудное препятствие — получить выкуп, и Кросс надеялся, что его выберут в качестве посредника. Тогда шайка могла бы присвоить алмазы и организовать их переправку через океан. Они могли не торопиться и реализовывать драгоценности постепенно, так как у них до сих пор оставались средства, полученные от Гойи.
С этого момента им главным образом приходилось избегать подозрений. Майор признался в своей роли в этом заговоре, так что нам известны связующие звенья. На самом деле, его нервы были расстроены, и он собирался выйти из дела. Он отделается тюремным сроком, но остальные трое будут повешены.
А теперь разложу по полочкам их план. Гойю устранили посредством перемещения фонаря на мосту — и ее шоферу повезло не разделить ее судьбу. Беатрис должна была присоединиться к легиону «исчезнувших девушек». Они изобрели ловкий способ, чтобы убрать ее, в то время как ее родители продолжали бы надеяться. К тому времени, как они обратились бы в полицию, все следы бы уже затерялись.
Майор должен был уничтожить свидетельства наличия двери в стене между номерами 16 и 17. Он сделал это той ночью, образовав зазубрины по прямому контуру, чтобы сымитировать неровное отверстие в штукатурке. Ее куски, которые они выломали из стены, были тщательно спрятаны, и, будучи сложенными на полу, подтверждали его историю о слишком тяжелом зеркале.
Сразу после этого строитель должен был преобразовать эти три комнаты в служебное помещение и, таким образом, уничтожить последние ничтожные доказательства.
Теперь нужно объяснить, как они осуществили первое «исчезновение», от которого зависел успех похищения. Пирс поклялся, что видел, как Эвелин поднималась наверх, и заявил, что вниз она так и не спустилась. Почему?
Причина была вот в чем — она никогда не входила в дом. И так как мне нужно убедить тебя в том, что ты выходишь замуж за умного детектива, это был первый момент, который я попытался обосновать. У меня возникло подозрение из-за того, что Эвелин попросила зажечь ей сигарету, но Пирс был настолько убежден, что наблюдал, как она поднималась по лестнице, что мне пришлось принять на веру его историю.
Майор рассказал мне об одном моменте, который вылетел из головы швейцара. После того, как Пирс зажег сигарету, Эвелин попросила его осмотреть заднюю часть машины. Это был сигнал — она снова села в машину и спряталась под сиденьем. В то же самое время Пауэр выскользнула из квартиры майора в вестибюль. Пирс мог видеть ее спину через стеклянную панель в двери, так как она разговаривала с двумя мужчинами — Кроссом и майором. Его окончательно обмануло то, что на ней был такой же черный костюм, как и на Эвелин. Ее светлые волосы теперь были распущены по спине, и она курила сигарету.
Добравшись до лестничной площадки, она оказалась вне его поля зрения. Поэтому она смогла проскользнуть в собственную квартиру, надеть твидовый костюм поверх черного и плотные чулки поверх шелковых, завязать волосы в узел и обуть прочные ботинки. Ее красивые туфли на высоком каблуке были единственным, что могло бы связать ее с происшествием — в том случае, если вызванный детектив настоял бы на том, чтобы обыскать ее квартиру. Вот почему она положила их внутрь корпуса часов, где, даже будучи обнаруженными, они не могли привести след к ней.
Майор сказал мне, что он послал этот черный костюм по вымышленному адресу тем вечером. Потом Эвелин затаилась на Старфиш-авеню. Должно быть, она была взволнована, когда они позвонили ей и сказали вернуться в квартиру Кросса в ночь ее убийства… Что ж, она хорошо провела время в плавании…
Во второй выпуск серии «Век XX» вошли детективные романы самых известных английских и американских писателей — Рекса Стаута, Сиднея Шелдона, Э. Л. Уайт.Рассчитана на широкий круг читателей.
Айрис Карр потрясена: мисс Фрой, ее соседка по купе поезда, бесследно исчезла. Причем остальные попутчики не только этого не заметили, но и уверяют, что никакой мисс Фрой не было вовсе! Возможно, Айрис стала жертвой солнечного удара? Или история с исчезновением ей просто приснилась? А может, есть причина, по которой другие пассажиры предпочли «не заметить» преступления?..В провинциальном городке ходят слухи о таинственном маньяке, убивающем одиноких девушек. Однако Элен Кэйпел, недавно устроившаяся ассистенткой к педантичному профессору Уоррену, уверена: бояться ей нечего – дом надежно охраняют слуги.
Айрис Карр потрясена: мисс Фрой, ее соседка по купе поезда, бесследно исчезла. Причем остальные попутчики не только этого не заметили, но и уверяют, что никакой мисс Фрой не было вовсе! Возможно, Айрис стала жертвой солнечного удара? Или история с исчезновением ей просто приснилась? А может, есть причина, по которой другие пассажиры предпочли «не заметить» преступления?..
Моунтинскай — частный курорт, раскинувшийся среди гор, снега и первозданной, нетронутой природы. Флаеры пестрят рассекающими небо горами, заголовки соблазняют заманчивыми предложениями, счастливые отзывы отдыхающих лишают всяких сомнений. Моунтинскай — идеальное место! Чтобы разочароваться в нем, нужно быть либо снобом, либо проснуться посреди ночи от крика и осознать, что кого-то из гостей отеля не хватает. Что происходит, когда пропадает человек? Что происходит, когда идет борьба за землю? Что происходит, когда в расследование оказываются втянуты студенты? Всем известно: за одной тайной стоит сотня других, соседствующих с шокирующими открытиями.
В четвертой книге главными героями станут Оливер и Барбара Уинстер, которым, на счастье ФБР, даже не придется притворяться, чтобы сыграть супружескую пару. Они вынуждены будут отправиться в Палм-Бич, где в фешенебельном квартале похищают молодые пары. Удастся ли им избежать этой участи или, чтобы поймать мышку, придется самим стать наживкой в мышеловке? И что все это время будут делать Питер и Кетрин, особенно после того как тайны Кет, наконец, раскрылись…
Поздно вечером на сельской дороге в машине обнаружен труп дворецкого семейства Фонтейн. Но кто мог лишить жизни преданного слугу, много лет работавшего в богатом поместье? К расследованию преступления подключается частный детектив Фрэнк Эмберли и узнает, что у дворецкого имелись крупные счета в банках.Пока он пытается выяснить, не шантажировал ли покойный своих хозяев, в поместье происходит новое убийство…Убийство богатого землевладельца сэра Артура в загородном имении не огорчило его родственников – он был довольно неприятным человеком.
Доктор Ватсон – верный друг и «летописец» несравненного Шерлока Холмса – просматривает заметки в своей записной книжке и вспоминает занимательные происшествия, которые остались неизвестными читательскому миру…Так рождаются под пером нашего современника Н.М. Скотта четырнадцать историй о знаменитом сыщике. Написанные с юмором и стилистически точные, они великолепно передают особенности криминалистики и атмосферу викторианской Англии конца XIX – начала XX века.
Мрачные семейные предания не дают спокойно спать обитателям родового особняка - их держит в страхе зловещий призрак ("Дом на Локте Сатаны"), а странные события в поместье настолько тревожат его хозяина, что он обращается за помощью к доктору Феллу, умнице и любителю головоломок ("Темная сторона луны").Содержание:Дом на Локте СатаныТемная сторона луны.
В небольшом прибрежном городке в Англии происходит убийство. Собака хозяина указывает на одного из гостей как на убийцу. Раскрыть преступление помогает католический священник отец Браун.© azgaar, fantlab.
Обитателей гостиницы «Третий дом» на мысе Монток разбудили сигналы тревоги: произошло кораблекрушение. Найден мертвец с раной в спине. Свидетели клянутся: на борту с этим человеком было все в порядке, значит, рану он получил после того, как оказался в пучине волн. Но это кажется невозможным. И это только первая из таинственных смертей…
Серию «Дедукция» мы продолжаем публикацией пьесы Дж.Коэна «Семь ключей от «Лысой горы» по одноименному роману Э.Д.Биггерса. Детективно-мелодраматический фарс с прологом, двумя актами и эпилогом.
В старой коммунальной квартире, населенной множеством жильцов — среди которых и автор, — было совершено двойное убийство. При этом злодей сумел выйти из квартиры, не отпирая ни дверей, ни окон, и вдобавок накануне в доме прозвучало пророчество юродивой: «Кровь! Кровища везде!».
Серию «Дедукция» мы начинаем с публикации детектива И. Зангвилла «Тайна Биг Боу». Один из самых известных детективов с «загадкой запертой комнаты» впервые на русском языке!