Она (Новая японская проза) - [116]
«На „закате жизни“» — заглавное произведение сборника рассказов (1991).
Ю Мири
Родилась в 1968 г. в Йокогаме. Она принадлежит к так называемым «корейцам, проживающим в Японии» во втором поколении, имеет южнокорейское гражданство, но пишет исключительно на японском языке. В настоящее время живет в Токио.
Ю Мири начинала карьеру в театральном мире. Бросив учебу в школе, поступила актрисой в театральную труппу «Токийские кид бразерс», в 1988 г. основала собственную труппу «Юный май», сама сочиняла пьесы и играла на сцене. С середины девяностых становится известна как писательница, в 1996 г. сборник рассказов «Полный дом» получил премию Идзуми Кёка, в 1997 г. повесть «Семейное кино» — премию Акутагавы. Среди других произведений — «Натюрморт», «Гробница подсолнечника», «Страна масок», «Золотая лихорадка». Пьеса «Праздник рыб» была 1993 г. удостоена премии Кисиды Кунио.
Ёко Тавада
Родилась а 1960 г. в Токио. Окончила филологический факультет университета Васэда, где изучала русский язык. После окончания в 1982 году уехала в Германию и поступила в аспирантуру Гамбургского университета. Работая в Германии, начала писать прозу. В 1991 году ее повесть «Без задних ног», рассказывающая о немецких впечатлениях писательницы, получила премию «Гундзо» за литературный дебют. Публикуемая в сборнике новелла «Собачья невеста» в 1993 году была удостоена премии Акутагавы. В 90-е годы Ё. Тавада выпустила книги «Персона», «Любовный треугольник», «Летающий дьявол», «Раны алфавита», «Триптих света и желатина» и др. В настоящее время проживает в Гамбурге. Тавада пишет и по-немецки. За свои немецкоязычные произведения получила Гамбургскую литературную премию (1990) и премию Шамиссо (1996).
Киёко Мурата
Родилась в 1945 г. в г. Кита-Кюсю префектуры Фукуока. В 1960 г. закончила среднюю школу Ханао. К. Мурата работала почтальоном, разносила газеты, была контролером в кинотеатре, официанткой в кафе. В то же время неустанно изучала киносценарии, К. Мурата печаталась в местном литературном журнале, однако на «большую сцену» вышла довольно поздно, дебютировав в 1986 г.: в центральном журнале «Бунгакукай» выходит с продолжением ее «Страстная любовь». В следующем 1987 г. она удостоилась премии Акутагавы за произведение «В котле».
К. Мурата автор следующих произведений: «Белая гора» (премия за лучшее женское произведение), «Полуночный велосипед» (премия Тайко Хирабаяси), «Крабиха» (премия Сикибу Мурасаки), «Двойное самоубийство в Сернистой долине» и т. д.
В настоящее время живет в Накаме, префектура Фукуока.
В данной антологии Киёко Мурата представляет авторов старшего поколения, ведь дебютировала она в середине 80-х гг., однако в совершенстве владеет современным письмом. Писательница живет в Фукуоке, поэтому многие ее произведения тонко окрашены местным южным колоритом. К. Мурату считают виртуозом сюжета.
«Сиоманэки» — заглавное произведение сборника, вышедшего в 1998 г. За него писательница удостоена литературной премии Ясунари Кавабаты.
Марико Охара
Родилась в 1959 г. в Осаке. Закончила филологический факультет Женского университета Святого Сердца в Токио. Дебютировала как писательница в 1980 г., когда ее рассказ «Кошка, гулявшая сама по себе» был отмечен на конкурсе научной фантастики издательства «Хаякава сёбо». В дальнейшем писала «космические оперы», рассказывающие об истории будущего, и стала одной из заметных писательниц-фантастов современной Японии, В настоящее время живет близ Токио, в г. Токородзава.
В 1994 г. получила Большой японский приз научной фантастики за роман «Боги, разыгравшие войну». В 1999 г. была избрана председателем Японского клуба научных фантастов. В числе ее произведений «Кит, поющий в Галактической сети», «Механический бог Асура», «Гибридное дитя» и др.
Рассказ «Психогинки» дал название сборнику ее новелл (1988).
Банана Ёсимото
Родилась в 1964 г. в Токио. Отец — Такааки Ёсимото, поэт, публицист, философ, культовая фигура в молодежных кругах. В 1987 г. повесть «Кухня» (позже экранизированная) получила премию журнала «Кайэн» за лучший дебют. Ныне проживает в Токио.
«Банана» (так по-японски называется банан), разумеется, псевдоним, и на первый взгляд очень экстравагантный. Однако если принять во внимание, что в имени поэта VII века Мацуо Басё — «Басё» означает банановое дерево, то можно констатировать, что литературный псевдоним писательницы находится в традиции японской литературы.
Произведения Бананы Ёсимото пользуются особой популярностью среди молодежи, воспитанной на комиксах и телевидении, сразу же по выходе становясь бестселлерами. В то время как тиражи высокой литературы падают, книги Бананы Ёсимото и Харуки Мураками распродаются с невероятной быстротой. Исходя из тиражей и читательской популярности, можно без преувеличения назвать восьмидесятые-девяностые годы «эпохой Ёсимото и Мураками». В то же время произведения Бананы Ёсимото, активно использующие приемы массовой беллетристики, способствовали сближению высокой и массовой литературы, размыванию границ между ними. Книги Бананы Ёсимото переведены на английский, итальянский и множество других языков, имеют широкую международную известность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Миниатюрные романы Бананы Есимото сделали молодую писательницу всемирно известной. Книги, отмеченные мировыми литературными премиями, стали основой популярных фильмов.Цугуми – имя потрясающе красивой, но хронически больной девочки, осознающей свою физическую слабость и одновременно умение манипулировать людьми. Она обладает странным очарованием, которое и раздражает, и привлекает окружающих. Цугуми будто свободна от любых норм поведения. Она придумывает жестокие шалости, оставив свою самую замысловатую выходку на финал...
Миниатюрные романы Бананы Есимото сделали молодую писательницу всемирно известной. Книги, отмеченные мировыми литературными премиями, стали основой популярных фильмов."N-P" – название последнего сборника рассказов известного японского писателя, написанного на английском языке. Но издать книгу в Японии никак не удается: всех переводчиков, пытавшихся работать над ней, постигала внезапная смерть. Такова завязка нового романа культовой японской писательницы, за который она удостоена премии Финдессимо.
Признанный сюрреалист среди японских писателей. Банана Ёсимото умеет создавать мистический эффект как никто другой.Данная книга представляет собой два исследования понятий «любовь», «память» и «скорбь».Фрейд описывает сверхъестественное как особое ощущение, возникающее, когда объяснимое переплетается с необъяснимым. Банана Есимото, признанный сюрреалист среди японских писателей, умеет создавать мистический эффект как никто другой.Ее последняя книга представляет собой два исследования понятий «любовь», «память» и «скорбь».Если в первом романе героиня приходит к пониманию того, что ее отношения являлись ничем иным, как заполнением пустого места в чужой душе, то во втором реальность примиряет героиню со смертью сестры.
Это роман о том, во что может превратиться жизнь юной девушки, чьи родственницы по женской линии — ведьмы.
Ёко Тавада — звезда первой величины в современной японской литературе. Она родилась в Токио в 1960 году, получила образование в Университете Васэда, а с 1982 года постоянно проживает в Германии. В настоящий момент Тавада живет в Берлине и пишет книги на японском и немецком, выступает как поэт, прозаик, драматург, часто сотрудничает с художниками и музыкантами. По ее либретто написал оперу современный австрийский композитор Петер Аблингер. Тавада — обладательница целого ряда престижнейших премий и наград: премии Акутагавы за лучший рассказ (1993), Адельберта фон Шамиссо за вклад иностранных авторов в немецкую культуру (1996), Дзюнъитиро Танидзаки (2003), Медали Гёте (2005).Настоящее издание является первой отдельной книжной публикацией писательницы в России.
Легкая работа, дом и «пьяные» вечера в ближайшем баре… Безрезультатные ставки на спортивном тотализаторе и скрытое увлечение дорогой парфюмерией… Унылая жизнь Максима не обещала в будущем никаких изменений.Случайная мимолетная встреча с самой госпожой Фортуной в невзрачном человеческом обличье меняет судьбу Максима до неузнаваемости. С того дня ему безумно везет всегда и во всем. Но Фортуна благоволит лишь тем, кто умеет прощать и помогать. И стоит ему всего лишь раз подвести ее ожидания, как она тут же оставит его, чтобы превратить жизнь в череду проблем и разочарований.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Секреты успеха и выживания сегодня такие же, как две с половиной тысячи лет назад.Китай. 482 год до нашей эры. Шел к концу период «Весны и Осени» – время кровавых междоусобиц, заговоров и ожесточенной борьбы за власть. Князь Гоу Жиан провел в плену три года и вернулся домой с жаждой мщения. Вскоре план его изощренной мести начал воплощаться весьма необычным способом…2004 год. Российский бизнесмен Данил Залесный отправляется в Китай для заключения важной сделки. Однако все пошло не так, как планировалось. Переговоры раз за разом срываются, что приводит Данила к смутным догадкам о внутреннем заговоре.
Все, что казалось простым, внезапно становится сложным. Любовь обращается в ненависть, а истина – в ложь. И то, что должно было выплыть на поверхность, теперь похоронено глубоко внутри.Это история о первой любви и разбитом сердце, о пережитом насилии и о разрушенном мире, а еще о том, как выжить, черпая силы только в самой себе.Бестселлер The New York Times.
Из чего состоит жизнь молодой девушки, решившей стать стюардессой? Из взлетов и посадок, встреч и расставаний, из калейдоскопа городов и стран, мелькающих за окном иллюминатора.
Эллен хочет исполнить последнюю просьбу своей недавно умершей бабушки – передать так и не отправленное письмо ее возлюбленному из далекой юности. Девушка отправляется в городок Бейкон, штат Мэн – искать таинственного адресата. Постепенно она начинает понимать, как много секретов долгие годы хранила ее любимая бабушка. Какие встречи ожидают Эллен в маленьком тихом городке? И можно ли сквозь призму давно ушедшего прошлого взглянуть по-новому на себя и на свою жизнь?
Сборник повестей и рассказов современных писателей Японии, «новая японская проза». В нём с исчерпывающей полнотой представлена вся прозаическая литературная карта японского архипелага, произведения самых различных жанров расходятся по трём основным направлениям: классическая эстетика прекрасного, «ваби»; традиционность и постмодернизм; фантастическое в жизни и литературе. Авторы — разного времени и места рождения, пришли к писательству из разных профессий, занятий, увлечений и разных литературных предпочтений, словом: они не только самураи, они — японцы.