Она (Новая японская проза) - [115]
Справки об авторах
Каору Такамура
Каору Такамура родилась в 1953 г. в Осаке. Окончила Международный Христианский университете Токио. В настоящее время является одним из самых популярных в Японии авторов детективного жанра. Дебютировала в 1990 г. романом «Озолотился, и беги», за который получила Большую премию в области детективно-приключенческой литературы. Другими известными произведениями писательницы являются «Убить Ривейру» (премия Общества японских писателей детективного жанра), «Божественный огонь», «Гора Маркса» (премия Уэки), «Ready Joker» (премия в области культуры издательства «Майнити»), и др. Получение все новых и новых литературных наград свидетельствует о том, что творчество Каору Такамуры не только пользуется популярностью среди читателей, но и высоко оценивается критиками. В настоящее время писательница живет в г. Суйта префектуры Осака.
Каору Такамура пишет главным образом крупные романы, рассказов у нее немного. Рассказ «Букашка, ползущая по земле» включен в одноименный сборник, впервые изданный в 1993 г. и переизданный в 1999 г. Перевод осуществлен по второму изданию.
Анна Огино
Родилась в 1956 г. в Йокогаме. До десятилетнего возраста имела французское гражданство, поскольку отец Анны — американец французского происхождения. С 1983 г. жила во Франции в качестве стипендиата французского правительства. Имеет звание доктора наук Парижского университета. Специалист по французской филологии, автор ряда работ о творчестве Ф. Рабле. В настоящее время живет в Йокогаме, является доцентом филологического факультета университета Кэйо.
В 1991 г. получила премию Акутагавы за публикуемую в сборнике новеллу «Водяной мешок» и стала одной из самых популярных японских писательниц. Часто выступает в телепередачах. Среди других произведений писательницы «Моя мамочка пьет чай», «Не закрывайте дверь», «Испанский замок», «Письма, полные любовного яда», монография «Плавание с Рабле» и проч.
Особенность стиля А. Огино, которая называет себя «Дестройером (т. е. Разрушителем) языка» — каламбуры и игра со словом, что делает произведения писательницы очень трудными для перевода.
Миюки Миябэ
Родилась в 1960 г. в Токио. Закончила колледж Сумидагава, затем курсы стенографии. Работая в юридической конторе, начала писать литературные произведения. В 1987 г. получила литературную премию журнала «Ору ёмимоно» за рассказ «Преступления нашего соседа». В 1999 г. удостоена премии Наоки за роман «Причина». Является автором следующих произведений: «Шепот волшебства» (Японский приз за произведение в детективном жанре), «Седьмой уровень», «Хондзё-Фукагава», «Странные записки» (премия молодым писателям им. Фурукава Эйдзи), «Спящий дракон» (премия Японской ассоциации писателей детективного жанра), «Огненная колесница» (литературная премия им. Ямамото Сюгоро), «Происшествие в усадьбе Гамо» (Большой приз за произведение в жанре фантастики), а также «Долгое, долгое убийство», «Внезапный вихрь», «Перекрестный огонь» и т. д. В настоящее время живет в Токио.
Наряду с Каору Такамурой считается наиболее популярным автором в жанре детектива. Ее творческая палитра отличается большим разнообразием. Она пишет не только реалистические детективы, где действие происходит в современной Японии, но и исторические романы, а также фантастику.
«Пособие для заложников» — заглавное произведение сборника новелл (1996).
Ёко Агава
Родилась в 1962 г. в Окаяме. В 1986 г. окончила филологическое отделение университета Васэда в Токио. В том же году впервые выступила как писатель с рассказом «Когда ломается игрушечная бабочка», за который получила литературную премию журнала «Кайэн» для дебютантов. В 1991 г. ей была присуждена премия Акутагавы за рассказ «Календарь ожидания». К числу наиболее характерных литературных работ Ёко Огавы относятся «Идеальная палата», «Неостывший чай», «Потому что хотелось любить», «Гостиница „Айрис“», сборник эссе «Ночь, когда прилетают волшебники» и другие. В настоящее время живет в г. Курасики. Многие произведения Огава Ёко переведены на французский язык и имеют широкий круг читателей в этой стране.
«Девочка за вышиванием» входит в одноименный сборник рассказов Ёко Отавы (1996).
Эми Ямада
Родилась в 1959 г. в Токио. Училась на литературном факультете университета Мэйдзи. Не закончив его, стала публиковать под псевдонимом Ямада Соё свои первые опусы в журнале комиксов. Бросив учебу, Ямада всецело отдала себя комиксам, но вскоре поняла, что через комиксы невозможно полностью выразить свою индивидуальность. Так что с 1980 г. она перешла на чистую литературу и в 1985 г. за произведение «Глаза в ночи» получила литературную премию журнала «Бунгэй». Это стало ее дебютом. В 1987 г. за произведение «Поклонники негритянской музыки» она удостаивается премии Наоки. Ямада — автор следующих произведений: «Игра на пальцах», «Хлам» (литературная премия за лучшее женское произведение), «Животная логика» (премия Кёка Идзуми), «4U», «Комната с брошенным трупом» (премия Тайко Хирабаяси).
В настоящее время живет в Токио. Дебютное произведение «Глаза в ночи» включает описание бурных любовных сцен между чернокожим американцем и японской девушкой. Ямада обладает даром выражать не только душевные переживания, но и весьма смело описывает плотскую любовь.
Миниатюрные романы Бананы Есимото сделали молодую писательницу всемирно известной. Книги, отмеченные мировыми литературными премиями, стали основой популярных фильмов.Цугуми – имя потрясающе красивой, но хронически больной девочки, осознающей свою физическую слабость и одновременно умение манипулировать людьми. Она обладает странным очарованием, которое и раздражает, и привлекает окружающих. Цугуми будто свободна от любых норм поведения. Она придумывает жестокие шалости, оставив свою самую замысловатую выходку на финал...
Миниатюрные романы Бананы Есимото сделали молодую писательницу всемирно известной. Книги, отмеченные мировыми литературными премиями, стали основой популярных фильмов."N-P" – название последнего сборника рассказов известного японского писателя, написанного на английском языке. Но издать книгу в Японии никак не удается: всех переводчиков, пытавшихся работать над ней, постигала внезапная смерть. Такова завязка нового романа культовой японской писательницы, за который она удостоена премии Финдессимо.
Ёко Тавада — звезда первой величины в современной японской литературе. Она родилась в Токио в 1960 году, получила образование в Университете Васэда, а с 1982 года постоянно проживает в Германии. В настоящий момент Тавада живет в Берлине и пишет книги на японском и немецком, выступает как поэт, прозаик, драматург, часто сотрудничает с художниками и музыкантами. По ее либретто написал оперу современный австрийский композитор Петер Аблингер. Тавада — обладательница целого ряда престижнейших премий и наград: премии Акутагавы за лучший рассказ (1993), Адельберта фон Шамиссо за вклад иностранных авторов в немецкую культуру (1996), Дзюнъитиро Танидзаки (2003), Медали Гёте (2005).Настоящее издание является первой отдельной книжной публикацией писательницы в России.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Это роман о том, во что может превратиться жизнь юной девушки, чьи родственницы по женской линии — ведьмы.
Признанный сюрреалист среди японских писателей. Банана Ёсимото умеет создавать мистический эффект как никто другой.Данная книга представляет собой два исследования понятий «любовь», «память» и «скорбь».Фрейд описывает сверхъестественное как особое ощущение, возникающее, когда объяснимое переплетается с необъяснимым. Банана Есимото, признанный сюрреалист среди японских писателей, умеет создавать мистический эффект как никто другой.Ее последняя книга представляет собой два исследования понятий «любовь», «память» и «скорбь».Если в первом романе героиня приходит к пониманию того, что ее отношения являлись ничем иным, как заполнением пустого места в чужой душе, то во втором реальность примиряет героиню со смертью сестры.
Настоящая монография представляет собой биографическое исследование двух древних родов Ярославской области – Добронравиных и Головщиковых, породнившихся в 1898 году. Старая семейная фотография начала ХХ века, бережно хранимая потомками, вызвала у автора неподдельный интерес и желание узнать о жизненном пути изображённых на ней людей. Летопись удивительных, а иногда и трагических судеб разворачивается на фоне исторических событий Ярославского края на протяжении трёх столетий. В книгу вошли многочисленные архивные и печатные материалы, воспоминания родственников, фотографии, а также родословные схемы.
В основе первого романа лежит неожиданный вопрос: что же это за мир, где могильщик кончает с собой? Читатель следует за молодым рассказчиком, который хранит страшную тайну португальских колониальных войн в Африке. Молодой человек живет в португальской глубинке, такой же как везде, но теперь он может общаться с остальным миром через интернет. И он отправляется в очень личное, жестокое и комическое путешествие по невероятной с точки зрения статистики и психологии загадке Европы: уровню самоубийств в крупнейшем южном регионе Португалии, Алентежу.
«Привет, офисный планктон!» – ироничная и очень жизненная повесть о рабочих буднях сотрудников юридического отдела Корпорации «Делай то, что не делают другие!». Взаимоотношения коллег, ежедневные служебные проблемы и их решение любыми способами, смешные ситуации, невероятные совпадения, а также злоупотребление властью и закулисные интриги, – вот то, что происходит каждый день в офисных стенах, и куда автор приглашает вас заглянуть и почувствовать себя офисным клерком, проводящим большую часть жизни на работе.
Уволившись с приевшейся работы, Тамбудзай поселилась в хостеле для молодежи, и перспективы, открывшиеся перед ней, крайне туманны. Она упорно пытается выстроить свою жизнь, однако за каждым следующим поворотом ее поджидают все новые неудачи и унижения. Что станется, когда суровая реальность возобладает над тем будущим, к которому она стремилась? Это роман о том, что бывает, когда все надежды терпят крах. Сквозь жизнь и стремления одной девушки Цици Дангарембга демонстрирует судьбу целой нации. Острая и пронзительная, эта книга об обществе, будущем и настоящих ударах судьбы. Роман, история которого началась еще в 1988 году, когда вышла первая часть этой условной трилогии, в 2020 году попал в шорт-лист Букеровской премии не просто так.
Люси Даймонд – автор бестселлеров Sunday Times. «Кое-что по секрету» – история о семейных тайнах, скандалах, любви и преданности. Секреты вскрываются один за другим, поэтому семье Мортимеров придется принять ряд непростых решений. Это лето навсегда изменит их жизнь. Семейная история, которая заставит вас смеяться, негодовать, сочувствовать героям. Фрэнки Карлайл едет в Йоркшир, чтобы познакомиться со своим биологическим отцом. Девушка и не подозревала, что выбрала для этого самый неудачный день – пятидесятилетний юбилей его свадьбы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник повестей и рассказов современных писателей Японии, «новая японская проза». В нём с исчерпывающей полнотой представлена вся прозаическая литературная карта японского архипелага, произведения самых различных жанров расходятся по трём основным направлениям: классическая эстетика прекрасного, «ваби»; традиционность и постмодернизм; фантастическое в жизни и литературе. Авторы — разного времени и места рождения, пришли к писательству из разных профессий, занятий, увлечений и разных литературных предпочтений, словом: они не только самураи, они — японцы.