Он мне приснился. Тени - [12]
«Она вас никогда не бросит. Ей хочется просто быть рядом с вами», – сказали люди.
Кира знаком подозвала серую собаку.
Собака забралась туда же, где была прежде, и улеглась, неотрывно глядя на Киру. Так Кира и ехала дальше: на груди у неё лежала чёрная собака, а в ногах – серая…
На следующее утро девочки проснулись рано, как по будильнику. На часах было 7.05, и было слышно, как бабушка на веранде готовит завтрак.
– Янка, – Кира повернулась к подруге и зевнула. – А где мы одуванчики рвать будем?
Янка тёрла глаза, стараясь отогнать от себя последние остатки сна.
– Где-где, – зевнула она в ответ. – На футбольном поле, конечно. Там теперь только одуванчики собирать и остаётся.
Кира кивнула и потянулась.
– Кажется, оладышками пахнет, – сказала она, принюхиваясь.
– Точно, – Янка приподнялась. – Есть охота – ужас!
Она выскочила из кровати, набросила кофту и подмигнула Кире:
– Айда оладьи поедать!
Не прошло и пяти минут, как обе они уже сидели на веранде и от нетерпения стучали ложками.
Варвара Александровна, не ожидавшая такого раннего пробуждения, спешила, как могла. И ещё через несколько минут перед Янкой и Кирой появилось блюдо с дымящимися оладышками.
– Бабуля, – сказала Янка, хватая оладышку и перебрасывая её с одной ладони на другую, – у нас с Кирой появилась отличная идея.
Варвара Александровна с недоверием взглянула на Янку.
– Неужели прополоть огород?
Янка замотала головой и потянулась за сметаной.
– Лучше. Мы пойдём собирать одуванчики для варенья. Представляешь, Кира такого никогда не пробовала!
Варвара Александровна посмотрела на Киру.
– Правда? – спросила она и тут же сама ответила: – Это особенный рецепт, меня ещё моя бабушка научила.
Она села за стол рядом с девочками и налила себе чаю.
– Я очень люблю варенье из одуванчиков, – сказала Варвара Александровна и добавила: – У него вкус лета.
– Янка говорит, только вы его вкусно варить умеете, – сказала Кира, дожёвывая оладышек.
Бабушка только рукой махнула: Янка, мол, вечно всё выдумывает. Но было видно, что ей приятно это слышать.
После завтрака девочки, взяли корзинку, которую дала бабушка, сели на велосипеды и отправились к полю. Несмотря на раннее утро, было уже очень тепло. Тишину нарушали крики петухов, явно запоздавших с известием о рассвете, да лай собак.
Как Янка и предполагала, поле было сплошь усыпано одуванчиками. Тут и там мелькали рассыпанные повсюду желтые островки. Над ними вились какие-то жуки, бабочки, а кое-где и пчёлы.
Янка забралась в самые заросли одуванчиков и повалилась в траву, так что было видно только поднятую руку с корзинкой.
– Кира! – позвала она. – Ложись рядом, тут так здорово!
Кира недоверчиво потрогала траву. Она думала, что в такое время ещё должно быть влажно от росы. Но трава оказалась на удивление сухой. Видимо, солнце уже давно осветило поле и теперь капельки остались только в дальних уголках.
– Если мы будем лежать, – сказала Кира, устраиваясь рядом, – то кто же будет собирать цветы?
– А кто нам мешает это делать? – Янка потянулась за одуванчиком. – Смотри, они же все вокруг нас!
Кира последовала примеру подруги. Так они лежали, сначала на спине, и собирали головки цветов, до которых могли дотянуться. Солнце слепило глаза, и Кира предложила перевернуться на живот. Янка согласилось. Так было намного проще и веселее. Подруги болтали, весело перебирая ногами, и неспешно обрывали одуванчики.
За разговорами, они и не заметили, как окружавший их цветочный островок постепенно растаял.
– Хватит, – со знанием дела сказала Янка. – Вот уж не думала, что на футбольном поле буду цветочки собирать, а не влюблённые взгляды.
– Ещё успеешь, – обнадёжила её Кира. – Поехали.
Дома их ждала бабушка. Она уже приготовила сироп. Теперь Янка с Кирой взялись помогать ей мыть одуванчики.
– Это как грибы собирать, – вздохнула Янка. – Процесс сбора всегда интереснее. А потом начинается – чистка, мытьё…
Кира так не считала. Ей всё было ужасно интересно. Казалось, они занимаются каким-то колдовством: готовят приворотное зелье или что-нибудь в этом роде.
– Ну вот, – сказала бабушка, промыв лепестки последнего одуванчика и положив его к остальным. – А теперь можно забросить их в кипящий сироп.
– А дальше? – поинтересовалась Кира.
– А дальше, – повторила Варвара Александровна, – дальше надо подождать двадцать минут.
Янка махнула рукой и побежала в комнату краситься.
Кира не хотела ничего пропустить, поэтому всё время стояла рядом и смотрела в кастрюлю. Там, то всплывая, то снова погружаясь в бурлящую воду, плавали жёлтые цветы. Кире все ещё было трудно представить, что из них может получиться что-то съедобное. Когда-то у неё была черепаха, и Кира кормила её листьями одуванчика. Но одно дело черепаха, и совсем другое – они с Янкой. Хотя иногда ей казалось, что время тянется так же, как у черепах.
– Ну вот, – послышался за спиной бабушкин голос. – Теперь надо добавить лимонный сок.
Варвара Александровна выжала в кипящую массу половинку лимона. Подождала немного и сняла кастрюлю с огня.
– Теперь оставим на сутки настаиваться, – сказала бабушка, заметив вопросительный взгляд Киры. – А потом процедим через марлю и ещё немного поварим. Вот тогда одуванчиковое варенье будет готово.
В издание вошли сценарии к кинофильмам «Мандат», «Армия «Трясогузки», «Белый флюгер», «Красные пчёлы», а также иллюстрации — кадры из картин.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книгу вошли две повести известного современного македонского писателя: «Белый цыганенок» и «Первое письмо», посвященные детям, которые в трудных условиях послевоенной Югославии стремились получить образование, покончить с безграмотностью и нищетой, преследовавшей их отцов и дедов.
Так уж повелось испокон веков: всякий 12-летний житель Лонжеверна на дух не переносит обитателей Вельранса. А каждый вельранец, едва усвоив алфавит, ненавидит лонжевернцев. Кто на уроках не трясется от нетерпения – сбежать и проучить врагов хорошенько! – тот трус и предатель. Трясутся от нетерпения все, в обеих деревнях, и мчатся после занятий на очередной бой – ну как именно он станет решающим? Не бывает войны без трофеев: мальчишки отмечают триумф, срезая с одежды противника пуговицы и застежки, чтоб неприятель, держа штаны, брел к родительской взбучке! Пуговичная война годами шла неизменно, пока однажды предводитель лонжевернцев не придумал драться нагишом – позора и отцовского ремня избежишь! Кто знал, что эта хитрость приведет затянувшийся конфликт к совсем не детской баталии… Луи Перго знал толк в мальчишеской психологии: книгу он создал, вдохновившись своим преподавательским опытом.
Эта книга о людях, покоряющих горы.Отношения дружбы, товарищества, соревнования, заботы о человеке царят в лагере альпинистов. Однако попадаются здесь и себялюбцы, молодые люди с легкомысленным взглядом на жизнь. Их эгоизм и зазнайство ведут к трагическим происшествиям.Суровая красота гор встает со страниц книги и заставляет полюбить их, проникнуться уважением к людям, штурмующим их вершины.