Оковы прошлого - [3]
— Альбан? Альбан!
Придя к выводу, что его слова пропускают мимо ушей, Жиль вышел из себя.
— Черт побери, я говорю о серьезных вещах! Хотя бы сделай вид, что слушаешь!
— Софи не хочет, чтобы мы за завтраком говорили о денежных делах, — напомнил ему Альбан.
— Да мне плевать, чего хочет… — начал было Жиль и осекся. — Извини, дорогая. И все же нам нужно принять решение сообща, чтобы все было по справедливости.
— Ну, написать пару-тройку цифр на бланках с реквизитами вашей конторы для тебя ведь не проблема? — шутливо спросил Коляʹ.
— Если бы дело было только в этом! У меня есть дети, у тебя и у Альбана они тоже могут появиться, поэтому не будем все усложнять.
—Я думал, в семье все дела решаются полюбовно, разве нет?
— Шутишь? Именно в семьях случаются самые жуткие ссоры, именно родственники сводят счеты самыми отвратительными способами. Бедный мой Коля, если бы ты только знал, как…
Не дав разгореться спору, в разговор вмешалась Жозефина.
— Было бы о чем спорить, — сказала она слабым голосом. — Поверьте, дом того не стоит. Если бы вы спросили моего мнения вместо того, чтобы ставить меня перед фактом…
На ее лице было написано огорчение, совсем как в те дни, когда они, будучи детьми, устраивали какую-нибудь шалость.
— Ты несправедлива, Жо, — возмущенно заявил Жиль. — О тебе мы думаем в первую очередь! О тебе и о «Пароходе», который столько лет с нашего согласия грызет ржавчина.
— Обо мне не нужно беспокоиться, я еще не совсем беспомощна.
— Конечно, нет! Но здесь ты совсем одна — ни соседей, ни магазинов, ни больниц! Не забывай о своем возрасте, Жо. Что, если ты заболеешь?
Ум Жозефины еще не утратил остроты, поэтому в ответ она только покачала головой и опустила глаза. Но когда она снова посмотрела на внука, в ее взгляде появился особенный, внушающий беспокойство блеск.
— Должна сказать, дети мои, что этот дом не приносит счастья своим обитателям… Когда я переселилась во флигель, мне стало легче дышать.
Трое мужчин и Софи с удивлением уставились на нее. Когда Жо решила поселиться в расположенном в нескольких шагах от виллы маленьком флигеле, уютном и очень светлом, они подумали, что ее выбор продиктован исключительно практическими соображениями.
— Неужели вы суеверны, Жо? — насмешливо поинтересовалась Софи, желая разрядить обстановку.
— Дорогая, я очень тебя люблю, — вздохнула старушка, — но ты не знаешь, о чем говоришь.
Она накрыла ладонью несколько крошек и стала механически перекатывать их взад и вперед.
— Здесь случилось немало несчастий, вы прекрасно об этом знаете.
— Это все в прошлом, Жо, — ласково сказал Альбан. — Нет ни одного старого дома, в котором бы сменилось много поколений и не случилось хотя бы одной трагической истории. Я счастлив, что вернулся на «Пароход». Вот увидишь, мы отлично поладим, ты и я!
— О, в этом я и не сомневалась…
Ее глаза встретились с глазами Альбана. И что-то такое было в этом взгляде, что он почувствовал себя неловко.
— У меня куча дел! — вдруг засуетилась пожилая дама.
Отодвинув кресло, она торопливо встала и повязала фартук.
— На ужин я приготовлю вам курицу с рисом. До вечера, детки. Я все принесу к восьми вечера.
Она засеменила к входной двери и исчезла.
— Вам не кажется, что временами она становится чудной? — озадаченно спросила Софи.
Трое братьев переглянулись, но ответ на свой вопрос она так и не получила.
Валентина перестроилась в правый ряд, чтобы выехать на дорогу, ведущую в Довиль. Ее маленький «пежо» был забит чемоданами и сумками с тысячей самых разных вещей: словарями, настольной лампой, ноутбуком, множеством каких-то бумаг, часиками, которые были ее талисманом… Ее однокомнатная квартирка на Монмартре теперь была почти пуста, Валентина оставила там только самое необходимое. На случай, если…
— Если что, девочка моя? — пожурила она сама себя вслух.
Перспектива совместной жизни с Альбаном пугала ее не меньше, чем прыжок в пропасть, но откладывать это решение она больше не могла.
Пейзажи по обе стороны дороги словно сошли с почтовых открыток — зеленые луга, яблони, приземистые фермы с соломенными крышами, коровы, мирно жующие траву за живыми изгородями… Безмятежная буколическая картина, все в которой, до мельчайшей детали, приводило Валентину в восторг. Ей будет очень хорошо здесь, она это знала. А вот Альбан… Каково будет ему, когда придет зима и делать станет почти нечего? Сколько времени пройдет, прежде чем она, Валентина, ему надоест? Она боялась потерять его с самого первого дня, который они провели вместе. Альбан был настоящим подарком небес, появившимся именно тогда, когда она так в нем нуждалась! Три года назад, когда они познакомились в доме у друзей, она посмотрела на этого парня с любопытством, потому что он был главным объектом внимания всех присутствовавших на вечеринке женщин. Они кружились вокруг него, слушали раскрыв рот, смеялись и всячески старались ему понравиться. «С ума сойти, какой хорошенький!» — указав глазами на Альбана, шепнула ей хозяйка дома. Бесспорно, он был хорош — высокий брюнет с бархатными карими глазами, да еще пилот гражданской авиации, но Валентина не собиралась сходить сума. А раз так, она потеряла к новому знакомому всякий интерес. Уходя с вечеринки, они вместе вошли в лифт, а потом оказались на улице под проливным дождем. Когда, минут через двадцать, наконец, подъехало такси, они совершенно естественным образом решили ехать вдвоем и, усевшись на заднее сиденье, смеялись как дети. Альбан и Валентина насквозь промокли, с их волос капала вода. Они подтрунивали друг над другом, а перед тем, как попрощаться, обменялись телефонными номерами. Через день Альбан позвонил и предложил вместе пообедать.
Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии. Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы. Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне. Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь. Но иногда мы влюбляемся не в тех.
Затишье не будет долгим. Соперничество или любовь – что выберешь ты? Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной. Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном. В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает. Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный. Когда ставки велики, проигравший теряет все.
Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его. Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы.
Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. О чем же ее роман «Обещание океана»? Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается. Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин. Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб.
Во Франции в красивом горном шале живут две семейные пары, Люк и Клеманс и Виржил и Филиппина. Люк владеет автомобильным салоном и мастерской, у Клеманс своя парикмахерская, Виржил – врач-ортопед в клинике, а Филиппина увлечена наукой. Люк и Виржил дружат с детства. Пары связывают приятельские отношения, они с комфортом делят дом. Но однажды на пороге появляется бывший муж Клеманс, который даже спустя несколько лет не может смириться с разводом. Его появление разрушает идиллию обитателей шалле. С каждым днем прошлое все больше разрушает настоящее.
У Лоренцо есть мечта. И благодаря наследству у него появилась возможность ее осуществить. Он ветеринар и намерен построить для диких животных уникальный заповедник, какого еще не было в Европе. Но не все его поддерживают, считая эту затею утопией. В довершение всего женщина, которую Лоренцо считал любовью всей своей жизни, пусть и решает поддержать его предприятие, но заявляет – скоро она станет женой другого. Что ж, Лоренцо всегда был сильным. Он знает, что со всем справится, даже если ему будет очень больно.Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа».
Всю свою жизнь прекрасная Маддалена разрывалась между первым мужем — преданным Антонио — и отчаянным сорвиголовой Спартаком, который любил ее, но не способен хранить верность. Символ их любви, жемчужная брошь, служит Маддалене талисманом. Все потеряв, она стремится во что бы то ни стало вернуть свой талисман — чтобы передать внуку. Именно ему предстоит возродить былое могущество семьи и завоевать любовь своей прекрасной дамы.
Ее зовут Миллисент, Милли или просто Мотылек. Это светлая, воздушная и такая наивная девушка, что окружающие считают ее немного сумасшедшей. Милли родилась в богатой семье, но ее «благородные» родители всю жизнь лгут и изменяют друг другу. А когда становится известно, что Милли — дитя тайного греха своей матери, девушка превращается в бельмо на глазу высшего света, готового упрятать ее в дом для умалишенных и даже убить. Спасителем оказывается тот, кого чопорные леди и джентльмены не привыкли пускать даже на порог гостиной…
Вы пробовали изменить свою жизнь? И не просто изменить, а развернуть на сто восемьдесят градусов! И что? У вас получилось?А вот у героини романа «Танцы. До. Упаду» это вышло легко и непринужденно.И если еще в августе Ядя рыдала, оплакивая одновременную потерю жениха и работы, а в сентябре из-за пагубного пристрастия к всемерно любимому коктейлю «Бешеный пес» едва не стала пациенткой клиники, где лечат от алкогольной зависимости, то уже в октябре, отрываясь на танцполе популярнейшего телевизионного шоу, она поняла, что с ее мрачным прошлым покончено.
Жизнь Кэрли Харгроув мало отличается от жизни сотен других женщин: трое детей, уютный домик, муж, который любит пропустить рюмочку-другую… Глубоко в сердце хранит она воспоминания о прошлом, не зная, что вскоре им предстоит всплыть — после шестнадцатилетнего отсутствия в ее жизнь возвращается Дэвид Монтгомери, ее первая любовь…
Кто сейчас не рвётся в Москву? Перспективы, деньги, связи! Агата же, наплевав на условности, сбегает из Москвы в Питер. Разрушены отношения с женихом, поставлен крест на безоблачном будущем и беззаботной жизни. И нужно начинать всё с нуля в Питере. Что делать, когда опускаются руки? Главное – не оставлять попыток найти своё истинное место под солнцем! И, может быть, именно тогда удача сложит все кусочки калейдоскопа в радостную картину.
Трогательная и романтичная история трех женщин из трех поколений большой и шумной ирландской семьи.Иззи, покорившая Нью-Йорк, еще в ранней юности поклялась, что никогда не полюбит женатого мужчину, и все же нарушила свой зарок…Аннелизе всю себя отдала семье — и однажды поняла, что любимый муж изменил ей с лучшей подругой…Мудрая Лили долгие годы хранит тайну загадочной любовной истории своей юности…Три женщины.Три истории любви, утрат и обретений…