Оковы прошлого - [16]

Шрифт
Интервал

Стюардесса. Конечно! Одна из этих хорошеньких умниц, которые в былые времена стайками вились вокруг него. Расстроенная, Валентина разложила на столе первые попавшиеся под руку приборы.

— Нет, не эти! — воскликнул Альбан. — Пусть на столе будет праздничная посуда, сегодня я ужинаю с женщиной, которую люблю!

Он как раз сливал воду со спагетти. Пар осел на стеклах очков, поэтому Альбану пришлось вытереть их полой рубашки. Этот простой жест глубоко растрогал Валентину — она подошла к Альбану и обняла его за талию.

— Пахнет превосходно, я умираю с голоду, — сказала она, словно извиняясь.

Сквозь рубашку она ощутила тепло его тела, почувствовала его желание. Сильнее прижавшись к нему, она кончиками пальцев пробежала по его спине, заставив вздрогнуть. Одной рукой Альбан выключил под сковородой газ, другой приподнял подбородок Валентины, чтобы ее поцеловать. Первый поцелуй был нежным и легким, второй — более настойчивым… Секунду спустя он забрался под ее тонкий свитерок и прошелся ладонью по груди, отчего по ее телу пробежала дрожь. Валентина обожала его ласковые прикосновения: его руки оказывались всегда именно там, где она хотела. Альбан расстегнул застежку лифчика и медленно спустил с плеч бретельки, прежде чем его снять. Легко коснулся ее живота, расстегнул пуговицы на джинсах.

— Альбан… — прошептала Валентина.

Но ей не хотелось, чтобы он останавливался, и она дала знать об этом, испустив едва слышный вздох нетерпения. Он стянул с Валентины джинсы и встал перед ней на колени, положив руки ей на бедра. Она откинула голову и, ощутив прикосновение его губ и языка, вскрикнула. Альбан всегда оттягивал кульминацию, умел быть терпеливым — многократно подводил ее к оргазму и вдруг снова начинал ласкать ноги и ягодицы так, что удовольствие граничило с болью. Голова у Валентины закружилась, она закрыла глаза, позволив наслаждению заполнить все ее существо.

— Любовь моя, ты рискуешь простудиться, — прошептал Альбан через несколько секунд.

Он встал и крепко обнял ее.

— С тобой я схожу с ума.

— Мне приятно это слышать.

—Хочешь заняться любовью?

— Да! Но чуть позже, в теплой спальне. Я думал, ты умираешь с голоду…

Пока она одевалась, он включил газ, разогрел мясо с томатным соусом и только потом выложил в сковороду спагетти.

— В рецепте, к сожалению, не предусмотрена пауза для любви, — сказал Альбан с улыбкой.

Валентина поставила на стол подсвечник, разложила салфетки, выставила тарелки и, покопавшись в недрах шкафа, извлекла на свет бутылку кьянти, которую тут же и открыла.

— Помнишь, как ужинали Леди и Бродяга в диснеевском мультфильме? У них была свеча, и они ели спагетти, как мы. И они в первый раз поцеловались, нос к носу!

Засмеявшись, она запела:

— Нежная ночь под небом Италии…

Альбан поставил перед ней тарелку и поцеловал в шею.

— Я люблю тебя, — прошептал он ей на ушко.

Мгновение было чудесным. Валентина забыла о том, что они одни в огромном доме, и о том, что в ближайшие несколько месяцев им предстоит решить массу проблем. Единственное, что она знала наверняка — счастливой ее может сделать только этот мужчина. Ей вдруг захотелось прямо сейчас, позабыв обо всех своих сомнениях, рассказать Альбану о ребенке.

— На будущей неделе мне придется пару раз съездить в Париж, у меня две встречи, — объявил он, усаживаясь рядом с ней. — Поедешь со мной? Прекрасная возможность пройтись по магазинам или побывать на выставках.

Валентина с трудом проглотила вопросы, которые буквально обжигали ей губы: «С кем у тебя запланированы встречи? Какова их цель? Это по работе?» Напрасно она ждала, что он расскажет более подробно. Но Альбан и раньше с неохотой делился с ней планами, когда речь заходила о работе.

— Я думала, ты ищешь работу здесь, в Нормандии. Или нет? — Валентине очень хотелось, чтобы ее голос звучал равнодушно.

— Что ищу? А, ты об этом… Нет, это по другому поводу, точнее…

Он умолк, словно раздумывая, стоит ли продолжать.

— Проблемы со страховкой, — закончил Альбан. — Сначала экспертизы, потом проверочные экспертизы, а теперь все по новой…

Валентина разозлилась на себя за собственную недоверчивость. Альбану приходилось снова и снова посещать врачей. Создавалось впечатление, что его медицинскому досье вообще не суждено обрести вид, который удовлетворил бы страховщиков. Кроме того, каждый осмотр или процедура ставили его перед фактом: о возвращении в гражданскую авиацию придется забыть.

— На обратном пути машину поведу я? — ласковым голосом спросила Валентина.

— Наверное. Я могу выйти от офтальмолога с расширенными зрачками, а в таком состоянии я плоховато вижу.

Он беспомощно развел руками. Этот жест глубоко взволновал Валентину.

— Договорились, — быстро согласилась она. — Это очень кстати, я смогу встретиться со своим редактором.

Ей пока нечего было показывать в издательстве, но она не хотела, чтобы Альбан решил, будто она едет исключительно ради него. Валентина опустила глаза и увидела, что ее тарелка пуста. Неужели она ест за двоих? Она подумала о ребенке, который рос в ней, — крошечном, но таком реальном. Что, если, как в прошлый раз, природа решит…

— Тебя что-то беспокоит? — спросил Альбан.


Еще от автора Франсуаза Бурден
Лед и пламя

Скотт, наследник богатого семейства, после долгого отсутствия возвращается домой, в старинный особняк в самом сердце Шотландии. Его ждут неожиданные новости – его отец вновь женился. Вместе с его новой супругой, француженкой Амели, в доме появляются новые родственники. А значит – и новые проблемы. Новоиспеченные родственники вступают в противостояние за влияние, наследство и, главное, возможность распоряжаться на семейной винокурне. Когда ставки велики, ситуацию может спасти выгодный союз. Или искренняя любовь. Но иногда мы влюбляемся не в тех.


Пламя и кровь

Затишье не будет долгим. Соперничество или любовь – что выберешь ты? Кейт и Скотт наконец счастливы, они стали родителями. Никогда ранее жизнь не казалась такой полной. Но происходит череда событий, которая переворачивает все вверх дном. В канун Рождества у Ангуса, отца Скотта и патриарха семейства, случается сердечный приступ, он умирает. Вопрос о наследстве встает как никогда остро. Распри среди членов семьи в особняке Джиллеспи лишь усугубляет роковой сюрприз, который им оставил покойный. Когда ставки велики, проигравший теряет все.


Глядя на море

Франсуаза Бурден — одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. Больше всего на свете Матье любит свой успешный книжный магазин, где проводит дни, а порой и ночи. Он все сильнее отдаляется от Тесс, которая, в свою очередь, больше всего на свете любит его. Действие разворачивается в портовом городе, в Нормандии, где соленый воздух свободы пропитал все улицы.


Чужой выбор

Во Франции в красивом горном шале живут две семейные пары, Люк и Клеманс и Виржил и Филиппина. Люк владеет автомобильным салоном и мастерской, у Клеманс своя парикмахерская, Виржил – врач-ортопед в клинике, а Филиппина увлечена наукой. Люк и Виржил дружат с детства. Пары связывают приятельские отношения, они с комфортом делят дом. Но однажды на пороге появляется бывший муж Клеманс, который даже спустя несколько лет не может смириться с разводом. Его появление разрушает идиллию обитателей шалле. С каждым днем прошлое все больше разрушает настоящее.


Обещание океана

Франсуаза Бурден – одна из ведущих авторов европейского «эмоционального романа». Во Франции ее книги разошлись общим тиражом более 8 млн экземпляров. «Le Figaro» охарактеризовала Франсуазу Бурден как одного из шести популярнейших авторов страны. В мире романы Франсуазы представлены на 15 иностранных языках. О чем же ее роман «Обещание океана»? Маэ приходится взять на себя семейный бизнес – управление рыболовной компанией. Ей удается завоевать авторитет у моряков, но работа оказывается настолько изматывающей, что ни на что другое времени не остается. Личная жизнь и вовсе под запретом – у Маэ и так слишком много проблем из-за мужчин. Когда-то она любила молодого моряка Ивона, но за несколько дней до свадьбы во время шторма он погиб.


Нежность Аксель

Несколько поколений Монтгомери занимаются разведением и тренировкой чистопородных лошадей. Аксель, продолжательница семейного бизнеса, подчинила свою жизнь жесткому распорядку, в котором не осталось места для романтических увлечений. Но неожиданно светлое чувство врывается в ее судьбу…


Рекомендуем почитать
Вновь вернуть любовь

Хватит ли любви, чтобы спасти того, кто спасает другие жизни?  Чесни жаждет оставить своё проблемное прошлое позади…  Оставив отношения, наполненные жестокостью, Чесни Уорд жаждет большего, чем может предложить её маленький городок. В поисках способа сбежать и приключений, она присоединяется к армии, но когда прибывает на первое место работы в Англии, она встречает Зейна − сержанта, у которого имеются свои собственные секреты.  Зейн думал, но ни одна женщина не заставит его захотеть осесть…  Начальник персонала Зейн Томас, авиатор Войск Специального Назначения, пропустил своё сердце через мясорубку.


Предназначены друг другу

Сегодня Зоя была абсолютно свободной. Чувствовалось, она любит и знает секс. Подобного огромного наслаждения мужчина не получал ни от одной женщины. Зоя словно угадывала все его мысли, все движения. Она не спешила, вела мужчину по дороге медленных наслаждений. Это было что-то невероятное. Владу показалось, что его подхватил порыв сильного ветра и вознес на высокую гору, потом швырнул вниз. Замирало сердце. Слабый стон вырвался из уст мужчины. Он в последний раз вздрогнул и изо всех сил прижался к женщине. По телу разлилась все пронизывающая волна умиротворения.


Пульс

Лия Ален Последняя вещь, в которой я сейчас нуждаюсь, это очередной плохой парень. Красавец. С твердыми мышцами. Горячими татуировками. С опасным, похуистическим отношением, делающим его таким неотразимым. Предполагалось, что это будет всего на одну ночь, но, когда отец представляет Криса, как моего нового сводного брата, я понимаю что вляпалась. Его мир бандитских группировок и насилия может уничтожить меня. Мне нужно держаться от него подальше. Тогда почему я считаю это невозможным?Крис БелзерНаркотики, драки, смерть.


Летние ночи

Ханна Мэлоун выросла в крайне консервативной и религиозной семье. Ей диктовали, как одеваться и что делать. Будучи безупречным и послушным ребенком, в душе она хотела большего, хотела жить жизнью, которая бы дарила ей радость. Дэниел Шепард слишком много пил, курил и спал с кем попало. Ругался так, будто мат — это его родной язык, и боролся со своими чувствами всякий раз, когда они поражали его. Несмотря на их совершенно разные жизни, эти двое нашли друг друга, разделив ту связь, которую оба старались игнорировать.


Подлый обманщик

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Игра в маски

Маски. Мы все их носим. Все играем роли. Некоторые нам нравятся, а некоторые приходится играть для достижения каких либо целей, другие же роли нас заставляют играть. Но, так или иначе, мы все играем. Нет человека, который не играл бы какую-то роль, пусть даже самую маленькую. Маски и роли манят и притягивают. Защищают и причиняют боль. Это все наш осознанный выбор. Приносящий радость и боль. И когда эти два чувства достигают своего апогея, мы стараемся избавиться от надоевшей маски. Постепенно или резко — неважно. Снятая маска все равно оставит отпечаток.