Околдованная снами - [6]
Вволю посмеявшись, девушки закончили дурачиться и занялись выбором вещей. Люси взяла несколько длинных и свободных юбок, перехваченных яркими «тропическими» поясами, бриджи и несколько разноцветных кофточек. Если все эти покупки дались без особых проблем, то выбор вечернего платья поставил ее в тупик. Люси так давно не щеголяла в подобных туалетах, что совершенно забыла о том, как они должны выглядеть.
Если то, что она задумала, воплотится в жизнь, то вечернее платье будет ей просто необходимо… Она наверняка окажется в ресторане, а может, даже и попадет на какую-нибудь «золотую» вечеринку… Люси должна найти что-то особенное, элегантное и сексуальное, чем она сразит наповал всех миллионеров, приехавших отдыхать в Кэрнс…
— Энджи… — Люси оглянулась в поисках подруги. Энджи приложила к себе короткую зеленую кофточку и задумчиво, словно решала серьезную проблему, смотрела на свое отражение в зеркале. — Энджи, пожалуйста, помоги мне… Боюсь, без твоего проницательного взгляда мне не справиться. Как тебе это?
Она вытащила вешалку с белоснежным платьем, и ее тонкие пальцы пробежались по складкам ткани. Материя оказалась легкой, гладкой, очень приятной на ощупь. Люси захотелось прижаться к ткани щекой. Из всего, что она пересмотрела, это платье было лучшим вариантом. И не просто лучшим, а любовью с первого взгляда. Не вызывающее и в то же время соблазнительное, оно было закрытым на груди, но открывало спину. Затейливые узоры, вышитые золотистой нитью и украшенные стразами, сразу же привлекали к платью внимание. Это были диковинные рыбы, маленькие ящерки, бабочки и стрекозы. Такое сочетание не слишком-то связанных между собой представителей водной, земной и воздушной среды умелая рука модельера смогла превратить в нечто изящное и эффектное.
— По-моему, очень даже неплохо. — Энджи удовлетворенно покачала головой. — Примерь его. Хотя… я и без примерки вижу, что выбор очень удачный.
Люси скрылась в примерочной кабинке с плотной кремовой занавеской. Через несколько минут она, гордо вскинув голову, прошлась перед Энджи. Вместе с платьем, приятно облегающим тело, появился особый настрой, особый блеск в фиалковых глазах, особая томная, чуть снисходительная улыбка.
— Ты просто восхитительна, Люси! — Энджи улыбнулась подруге. — «В белом платье сидишь ты одна у решетки окна (между жасмином и туберозой рук твоих белизна)… О, как трудно сказать: я люблю тебя, Ампаро», — полушутливо процитировала она.
— Федерико Гарсия Лорка, — улыбнулась Люси. — Но мне всегда казалось, что я не красавица Ампаро, а Лола, которая стирает пеленки…
— Уж точно не сейчас и не в этом платье! — со смехом возразила Энджи. — Бери его. Оно просто великолепно.
Перед полетом Люси не на шутку разволновалась. Серебристые ступеньки трапа почему-то показались ей такими ненадежными, что на секунду она даже усомнилась в том, что хочет лететь. Чувство смутной тревоги, щекочущего волнения незаметно закралось в душу и укрылось в самом слабом и беззащитном ее уголке. Люси стояла на второй ступеньке трапа, чувствовала на спине уколы взглядов других пассажиров, которых она задерживала своей нерешительностью, но никак не могла сделать следующий шаг.
Энджи толкала ее в бок, расширяла и без того круглые глаза, но Люси не реагировала. Она пыталась понять, осознать, почему это смутное и тяжелое чувство преследует ее. Перед глазами проплыло лицо Гарри. Болезненная вспышка воспоминания, которая так часто в последнее время обжигала Люси. В ушах маленькими молоточками стучали слова, отзываясь внутри гулким и болезненным эхом. Как много горечи, от которой она так хотела избавиться… Может быть, именно из-за Гарри она так боится сделать шаг вперед и вверх…
— Люси, да что же это с тобой?!. — Энджи озабоченно вгляделась в ее лицо. Фиалковый взгляд заволокло странной дымкой. Это плохой признак. Значит, Люси сомневается. Сомневается и боится. Но чего? Неужели она боится летать? — Люси, пойдем. — Энджи решительно взяла подругу за руку и потащила вверх по трапу. — Не упрямься, — продолжала бормотать Энджи, поднимаясь все выше и выше. — Мы с тобой уже так много сделали, а ты в самый последний момент собралась отступать. Если ты боишься летать, я дам тебе снотворное. Вообще-то нужно было предупредить. Я же не гадалка, в конце-то концов.
Люси благодарно взглянула на ворчащую подругу. Если бы не Энджи, она, наверное, поддалась бы сигналу тревоги, красным огоньком загоревшемуся в душе, и никуда не полетела. Спасибо тебе, Энджи. Твоя помощь всегда так своевременна…
Усевшись в кресло и откинув голову на мягкую спинку, Люси почувствовала себя почти спокойной. Она вытащила из сумочки пакетик с жевательным мармеладом и набила себе рот конфетами. Маленькие разноцветные динозаврики оказались очень вкусными. Люси обожала жевательный мармелад и могла поглощать его в огромных количествах. Поэтому Энджи, сидящая рядом с подругой, не удивилась тому, что пакетик вскоре опустел, а рука Люси змеей нырнула в сумку и вытащила новый. На этот раз — с мармеладными акулами ядовито-голубого цвета.
Через некоторое время улыбчивая стюардесса, молоденькая девушка с выпуклыми миндалевидными глазами, уже предлагала пассажирам кофе и булочки. Есть Люси не хотелось. Она вглядывалась в очертания городов, рек и озер, которые с каждой минутой становились все меньше и меньше, и думала о том, что, возможно, очень скоро ее жизнь изменится кардинальным образом.
Всего за одну неделю в жизни молоденькой хозяйки парфюмерного магазина Евы Дэвис происходит столько событий, что их хватило бы на целый бразильский сериал, как шутит один из ее друзей. Смертельный риск заставляет ее забыть о горьком разочаровании, но за ним следует счастливая встреча. Потеряв любовь, она обретает ее вновь и… снова теряет. Преданность и вероломство, надежда и отчаяние, счастье и горе сменяют друг друга как узоры в калейдоскопе. Словно Высшие Силы проверяют Еву на стойкость: достойна ли она той награды, которую они для нее готовят…
Симона Бакстер приезжает в Фейнстаун, чтобы выяснить обстоятельства гибели ее сестры-журналистки. Пробираясь сквозь паутину тайны, в которой, кажется, запутался весь городок, Симона неожиданно понимает, что ее единственный помощник, ворчливый и язвительный Майк Гэсуэй, — самый лучший мужчина, какого она когда-либо встречала. Но у него есть причина считать себя никому не нужным и потому прятаться от жизни. Теперь Симоне предстоит отыскать два ключа: ключ, открывающий дверь в тайну маленького города, и ключ, которым Майк запер дверь в свое сердце.
В каждом маленьком городке есть свои тайны, и Гринвуд, куда приезжает неугомонная журналистка Ди Шерил, – не исключение. Загадка Гринвуда оказывается опасной, и несдобровать бы маленькой отчаянной Ди, если бы к ней на помощь не подоспел тот, от кого она меньше всего этого ожидала. Впрочем, ее общение с этим непредсказуемым человеком – Грэем Годри – всегда было полно сюрпризов…
Если бы Мартину Ламберту однажды сказали, что он женится на девчонке, живущей в бедном квартале и исполняющей рэп в сомнительном заведении «Слепая сова», он рассмеялся бы в лицо человеку, осмелившемуся такое предположить. Но все так и случилось. Девушка, на которой он вынужден жениться согласно нелепым условиям теткиного завещания, делает все, чтобы свести его с ума. Но, несмотря на это, Мартин впервые в жизни начинает ощущать, что живет по-настоящему…
Жизнь не слишком балует Ванду, хорошенькую американку с польским именем. Девушке не везет ни в любви, ни в карьере. Неудачница! – такой диагноз Ванда Маджиевска ставит себе в двадцать пять лет. Похоже, так оно и есть. Но однажды в ее жизни появляется…, пес, а за ним его хозяин. Казалось бы, очередное огорчение: у собаки, к которой она привязалась, есть хозяин; у хозяина, в которого она влюбилась, есть красавица-невеста. А у Ванды нет никого. Но с этого момента в ее жизни начинают происходить невероятные события, которые все меняют…
Кто сказал, что брак нужен женщинам? Брак – выдумка мужчин, считает писательница Эмили Зорски. Ей виднее: она дважды была замужем. Теперь она свободна. А также красива, богата, знаменита… И одинока. Нет, поклонников у нее хватает, но все они куда-то исчезают после первого же свидания… Может быть, внезапно объявившийся первый муж поможет ей разгадать эту загадку?
Гавайи… Бирюзовый океан, буйная зелень, пьянящий воздух, сказочные пейзажи… Рай земной, да и только.Однако и в земном раю можно попасть в переделку. Особенно молоденькой наследнице многомиллионного состояния. Тут и тайная магия туземных колдунов, и козни обезумевших от запаха денег людей, готовых на все, чтобы не упустить добычу.
Чтобы найти деньги для участия в Международном конкурсе молодых исполнителей, пианистке Саше Ерохиной пришлось испытать горечь унижений и разочарований, боль утраты и остроту риска. И, когда девушка почти отчаивается, фортуна все же улыбается ей: Саша едет в Японию. Ее нелегкий труд, упорство и талант будут щедро вознаграждены, а любимый человек поймет и простит…
Они были великими актрисами, примами, звездами. Однако эти женщины играли свои роли не только на сцене, но и в жизни. В этом их сила — и их слабость, счастье и великая бела. И все же… Прожить несколько жизней — чудесный дар, которым наделены лишь единицы: Вера Холодная, Айседора Дункан, Анна Павлова… Все они любили и были любимы… Об актрисах, их счастливой и несчастной, великой и мимолетной любви читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Анастасия Глазунова, работающая секретаршей в престижной фирме, решила изменить свою жизнь, порвав отношения с драматургом Никитой Шиловым и заняться бизнесом. Но новая любовь неожиданно врывается в ее жизнь, ставя в тупик и заставляет принять неординарные решения.
Что такое наша жизнь? Череда каких-то мгновений... Временами ярких и радостных... Временами серых и скучных... А иногда черных и печальных... И, несмотря ни на что, мы спешим жить. Но что, если впереди нас ждет не долгая жизнь, а даровано только мгновение...
Мой личный взгляд на то, как могло бы состояться интервью с вампиром :) Писалось под особое настроение и под строгим контролем Музика. И вот что получилось :) Огромнейшая просьба. Не воспринимайте данный текст, как что-то серьезное и шедевральное – Аффтор просто издевалась над героями :)
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…