Околдованная ловеласом - [27]

Шрифт
Интервал

– Ох, Алессандро… – хрипло выдохнула Чейз, и он, приподняв голову, взглянул на нее.

Вот он – трофей победителя! Его охватила эйфория. Это было то, чего он хотел и добивался: услышать ее мольбу войти в нее, потому что дольше выдерживать она была не в силах. Скорбящая вдова сбросила наконец свою траурную одежду и вернулась в обычную жизнь людей. С ним!

– Скажи мне, как сильно ты хочешь меня, – глухо произнес Алессандро. Его эрекция была чрезмерно сильной, почти болезненной.

Да и Чейз вся пылала от страсти. Голодным взором она следила за тем, как он надевает презерватив, и получала удовольствие от дерзких взглядов темных глаз Алессандро.

– Нам лучше все-таки предохраниться, – негромко проговорил он, разводя ноги Чейз на удобном шезлонге, возможно, даже и предназначенном для сексуальных забав. Кто знает? – Хочу убедиться, что ты готова для меня… – Он скользнул пальцем в пульсирующее средоточие женского естества и удовлетворенно улыбнулся.

Она обняла Алессандро и рывком притянула его к себе. Ее соски терлись о его грудь, и это вызывало в ней восхитительные ощущения.

– Господи боже, Алессандро, как же я хочу тебя!

При любой возможности Алессандро был готов отыграться на Чейз за свою глубокую обиду на нее, подчеркнуть, что она заняла определенное место в его жизни только на время, в качестве фильтрующего вируса, необходимого для оздоровления его организма. Но только не сейчас.

Он вонзился в нее и почувствовал себя изумительно как никогда. Чейз обвила ногами талию Алессандро, а он, подхватив под ягодицы, немного приподнял ее, чтобы глубже проникали его быстрые, сильные, ритмичные толчки. Ничего похожего он не испытывал ни с одной из женщин.

А Чейз, кажется, умерла и вознеслась на небеса. Еще один, финальный толчок, и она откинулась в изнеможении, когда оргазм взорвал ее тело, заставляя его содрогаться. В ее глазах появились непрошеные слезы, которые она безуспешно пыталась сморгнуть. Всем своим существом Чейз отреагировала на удовлетворенный вскрик Алессандро и, как никогда, ей захотелось сказать ему о своих чувствах. Но она только пригладила его волосы и сонно улыбнулась. Алессандро улыбнулся в ответ, бросив на Чейз расфокусированный взгляд.

– Это было… хорошо, – тихо произнесла Чейз.

– «Хорошо» – это не то определение, которое я много раз слышал прежде. Оно сродни слову «неплохо»… – Алессандро поводил пальцем вокруг соска Чейз, наблюдая за его немедленной реакцией. – Так насколько хорошо это было?

– Очень, очень хорошо…

– Таким ответом я тоже не удовлетворюсь и буду просто вынужден добиваться от тебя превосходной оценки произошедшего. – Алессандро поцеловал Чейз и, склонив голову, взял в рот сосок, до сих пор весьма чувствительный и все еще пульсирующий, словно отголосок их недавней близости. Вконец обессиленный, он тем не менее опять почувствовал себя возбужденным. – Пойдем искупаемся, – предложил Алессандро.

– О! Весьма странное предложение. – Однако она смеялась, когда они прыгали в бассейн.

За прошедшие четыре дня Чейз поняла, что значит быть влюбленной, находиться наверху блаженства, когда все воспринимается по-другому. Острее чувствуются запахи, возникают иные вкусовые ощущения, а любое, даже самое простое событие кажется мгновением, заслуживающим уникальных фотоснимков для будущих воспоминаний. Она видела, что Алессандро полностью расслабился, и чувствовала себя почти прощенной, предполагая, что на самом деле нравится ему, и догадываясь почему. Он, казалось, по достоинству оценил ее быстрый ум, отзывчивость тела. Смеялся, когда она пыталась шутить.

Пока они оба старательно делали вид, что в прошлом никогда не сталкивались, все было хорошо. Для Чейз происходящее с ними оказалось гораздо более серьезным и глубинным, чем то, что, по всей вероятности, испытывал Алессандро. Она приняла его предложение, и теперь иногда ей казалось, что в то время, как она все сильнее и глубже влюбляется в него, он исподволь решает задачу, как столкнуть ее со своей жизненной орбиты.

Чейз вновь и вновь анализировала каждое сказанное им слово, каждый жест Алессандро. И наконец пришла к однозначному выводу: чем спокойнее он становился рядом с ней, тем больше он отдалялся, уже как бы оставляя Чейз в прошлом, избавляясь от мыслей о ней. И это, пожалуй, было логичным. Когда Алессандро спустя восемь лет увидел ее снова, его необузданная, целенаправленная, убийственная по накалу ярость выплеснулась в открытую, безудержно и неумолимо. Однако сейчас все стало иначе. Вряд ли он сможет когда-нибудь простить ее за то, как она поступила с ним в прошлом. Чейз понимала это. Но теперь ярость постепенно сменялась равнодушием, которое и позволило Алессандро перестать видеть в ней врага номер один.

Она ненавидела себя за то, что пыталась найти альтернативные решения, выстроить иные сценарии, но все они оказывались тупиковыми. Очень скоро Алессандро совсем утратит интерес к тому, почему Чейз поступила так восемь лет назад. Вопрос о мести сам собой снимется с повестки дня, потому что эта тема перестанет его волновать.

Единственным утешением было то, что она не дала Алессандро понять, каким успешным оказался его реванш. Даже не осознавая этого, он отомстил ей в полной мере, оставляя сокрушенной, с разбитым вдребезги сердцем.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Василиса и Серый волк

На Рождество даже у самых непутевых друзей иногда исполняются желания. А загадали они одно: вернуть любыми путями, сбежавшего за границу, друга. Пройти придется немало: чужие свадьбы, воспитание упрямого котенка, неожиданные встречи и собственные страхи.


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…