Околдованная ловеласом - [22]

Шрифт
Интервал

Чейз сыграла с ним в его же игру. Нет, она ничем его не стращала, просто выложила на стол свои карты. Однако затем… Эта нерешительность, колебания, робкие признания по поводу отсутствия сексуального опыта… И вот Чейз рядом, в его объятиях, но Алессандро, почувствовав ее напряженную скованность, отстранился, хотя все его тело горело огнем желания.

Эта вероломная женщина разыграла из себя недотрогу! А он дошел до того, что отложил долгожданный секс! Он лежал с ней рядом, держал в своих объятиях, страстно желал эту девственницу, и они… беседовали. А затем Алессандро уехал, а дома для начала встал под ледяной душ.

На следующий день он улетел за рубеж на два дня, выкроив себе время разобраться, почему он поступил с Чейз не так, как собирался, что не свойственно для него. Он и ей дал возможность осознать, что свой лимит времени по их договоренности она уже исчерпала.

Алессандро вернулся домой накануне поздним вечером. После длительных размышлений, особенно во время долгих перелетов, он понял, что ему придется несколько изменить тактику поведения с Чейз. Он решил добиваться расположения этой женщины, несмотря на все то, что говорил прежде об ухаживании.

Если сдержанность Чейз объяснялась тем, что она никак не могла забыть мужа, то нужно исходить именно из этого и сделать так, чтобы она пришла к Алессандро сама, по своей охоте. Но как же он хотел ее…

Ожидая своей очереди у стойки регистрации пассажиров в аэропорту Хитроу, окруженный толпой людей, Алессандро чувствовал сексуальное напряжение в паху от одной только перспективы обладать Чейз: касаться ее безукоризненного тела, погружаться лицом во впадину между грудями, держать эти роскошные груди в своих ладонях, обхватывать губами соски… Однажды Алессандро уже терял голову от подобных несбывшихся мечтаний. Теперь же он должен взять то, что ему причитается, и навсегда избавиться от непреходящей горечи.

Алессандро увидел, как Чейз, петляя и оглядываясь вокруг, пробирается сквозь толпы пассажиров, и сделал короткий взмах рукой, привлекая ее внимание.

– Ты опоздала на десять минут.

Чейз взглянула на нахмурившегося Алессандро:

– Я же говорила тебе, что должна была закончить кое-какую работу, чтобы неделю отсутствовать спокойно.

Чейз понятия не имела, как у него возникла эта идея. Он позвонил ей из-за границы и сказал, что они едут в Италию. Она возражала, но Алессандро настоял на своем.

Он сказал, что Италия – его родина. Так почему бы не поехать туда вместе, черт возьми? Время года подходящее, а он только-только завершил дела по крупной сделке. Он берет ее с собой, поскольку Чейз еще не выполнила своего обязательства согласно их договоренности. А то, что она полежала обнаженной в его объятиях, скованная и напряженная, им в расчет не принимается.

Чейз была уверена, займись они тогда сексом, Алессандро не предложил бы ей поехать с ним в Италию. Взять реванш, отомстить – вот что было его мотивацией. Неужели она это заслужила? По мнению Алессандро, конечно. А она никогда и не пыталась разубедить его, рассказать о том, что скрывалось за сложной, запутанной подоплекой ее обмана, потому что тогда пришлось бы открыть ящик Пандоры со всей его подноготной, с тайными подробностями давней истории. И тогда Чейз оказалась бы в гораздо худшем положении, чем сейчас.

– Обычно к такому объяснению прибегают деловые мужчины, не так ли? – мимоходом заметил Алессандро, направляясь к девушке за стойкой регистрации.

– В тебе говорит мужской шовинизм, Алессандро. Женщинами, делающими карьеру, нельзя пренебрегать. Даже на вторых ролях они делают весьма значительные успехи. В какой-то мере это относится и ко мне.

– Ты работаешь слишком усердно, Чейз.

– А на что еще я могу рассчитывать, чтобы добиться успеха, если не на трудолюбие?

– Какого рода успеха ты надеешься добиться?

Они уже прошли регистрацию и теперь направлялись в зал ожидания для пассажиров первого класса.

– Я хотела бы руководить в компании отделом услуг про-боно. Может быть, со временем создать собственную фирму, нанять сотрудников, но специализироваться именно в этой области.

– А как насчет повторного похода к алтарю? Разве это не стоит у тебя на повестке дня? Твои родители, без сомнения, хотели бы услышать топот маленьких детских ножек при твоем очередном визите к ним. Или поездки в Австралию тоже мешают карьере?

Чейз на мгновение замерла. Ей совсем не хотелось заострять внимание Алессандро на этой мимолетной лжи о несуществующих родителях. Она уже поняла, что главной его задачей было заполучить ее в постель. Им владело единственное желание освободиться наконец от обиды восьмилетней давности, засевшей в памяти как гвоздь и преследующей его до сих пор. Именно она и побуждала Алессандро к мести, требуя подвести черту под прошлым. Все просто и объяснимо. Так зачем вспоминать маленькую безобидную ложь, имевшую место когда-то? Кстати, не единственную ложь о ее семейном положении. Чейз ведь не просто так настолько резко и оскорбительно для Алессандро порвала отношения с ним.

– Я не хочу говорить об этом, Алессандро. Обсуждение личных проблем ведь не предусмотрено нашим с тобой соглашением, не так ли?


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Ночь чудесных грёз

К тридцати годам Сандра Монтегю успела многое: побывать замужем за английским аристократом, сделать головокружительную карьеру в мире моды и вычеркнуть из памяти годы отнюдь не радостной юности. Но прошлое внезапно напоминает ей о себе, ставя под угрозу безоблачное существование. Так отчего же Сандра не спешит проклясть коварную судьбу, что вроде бы так жестко обошлась с ней? Может, потому, что неожиданно для себя находит то, чего прежде была лишена, — счастье…


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…