Околдованная ловеласом - [16]

Шрифт
Интервал

– Естественно, жизнь не предполагает такого дара, за который получателю в конце концов не приходится платить, – с сожалением покачал головой Алессандро. – Мне хотелось бы показаться тебе истинным филантропом, но ты же понимаешь, что реализация этой идеи будет стоить мне небольшого состояния.

Улыбка исчезла с лица Чейз.

– Ты хочешь, чтобы твоя щедрость была компенсирована? Насколько приемлемой будет твоя цена?

– Пойдем?

Чейз собирала свои вещи и чувствовала, как стремительно усиливается ее разочарование.

Так что же за игру вел с ней этот человек? Держал Чейз на привязи, кормя пустыми обещаниями, только затем, чтобы забрать их назад в последнюю минуту?

– Я действительно на минуту поверила тебе, – кипя от гнева, сказала Чейз. – Подумала, что ты был впечатлен тем, что увидел в приюте, и решил так правильно, так по-человечески поступить. – Куда мы едем?

– Обсуждать дальше мое предложение. За пределами слышимости для чужих ушей.

– Бэт не в состоянии расплатиться с тобой за предоставляемые ей кредиты.

– Разве кто-то упоминал о кредитах?

– Ты сбиваешь меня с толку, Алессандро.

Алессандро молча смотрел на Чейз. А она вдруг начала встревоженно ерзать на сиденье, обратив внимание на местность, по которой они ехали.

– Ты так и не сказал, куда мы направляемся. Эта дорога ведет вовсе не к моему дому.

– Правильно подмечено. Зато ведет к моему.

– Что? – Чейз незамедлительно ощутила, как ускоряется ритм биения ее сердца. Меньше всего ей хотелось ехать в жилище Алессандро, где бы оно ни находилось. Он, оказывается, просто прибегнул к дешевому трюку, и что бы Алессандро ни говорил о каком-то там предложении, суть его состояла совсем не в кредитах для Бэт.

– Выпусти меня отсюда немедленно!

– Успокойся!

– Я совершенно спокойна.

– Ты так же совершенно спокойна, как вулкан перед извержением. Расслабься. Мы будем на месте через десять минут.

С нарастающей паникой она следила за тем, как блестящий черный автомобиль маневрирует на тихих улочках и наконец сворачивает на подъездную аллею. Дома здесь были не просто впечатляющими. Никакая превосходная степень не помогла бы отдать должное их светло-кремовым фасадам, пышной зелени, атмосфере уединенности и благополучия.

Так вот где жил Алессандро.

Он открыл входную дверь дома и отступил в сторону, чтобы пропустить Чейз. Она молчала, слишком впечатленная увиденным. Не только габаритами самого дома, но и безупречностью во всем его оформлении: мраморный пол цвета светлого меда, устланный мягкими коврами; картины на стенах, разнообразные по размеру, легко узнаваемые. Многие ли могут позволить себе развесить на стенах своего жилища не просто узнаваемые картины, но подлинники? Внушительная лестница, ведущая наверх, к площадке с невероятно красивым витражом, который создавал волшебную атмосферу в доме, пропуская солнечные лучи сквозь свои цветные стеклышки.

– У тебя очень красиво, – вежливо произнесла она.

Алессандро пожал плечами:

– Меня устраивает. Проходи, пожалуйста.

Чейз последовала за ним в направлении кухни, где он не сразу отыскал металлический чайник и несколько пакетиков чая.

– Я редко захожу сюда. У меня есть домоправительница, которая ведает всем хозяйством.

– Может быть, теперь ты прояснишь ситуацию с приютом? – Чейз села и взяла у Алессандро чашку с чаем, изящную, из очень тонкого фарфора.

Алессандро смотрел на нее и задавался вопросом, что же было в ней такого, что захватило его воображение тогда и не отпускает до сих пор.

– Ты не имеешь ни малейшего представления о том, как мучительно мне вспоминать то, что случилось восемь лет назад, – тихо произнес он.

– Ты привез меня сюда, чтобы поговорить об этом? – забеспокоилась Чейз.

– Однако прошлое должно оставаться в прошлом, не так ли? Самое лучшее, что я мог бы сделать прямо сейчас, так это твоим же, не совсем приятным образом выбросить тебя из моей жизни раз и навсегда. Но, к сожалению, как оказалось, что-то меня удерживает от такого поступка.

– Что же? – едва слышно спросила Чейз. Она с огромным трудом заставила себя вспомнить, что перед ней лишь конкурент, которого, так уж случилось, она давно знала. К стыду Чейз, между ее ног повлажнело, что было явным доказательством того, чего она не желала признавать. Соски ее грудей стало покалывать, и теперь они болезненно отзывались даже на прикосновение кружевного бюстгальтера. – Так что же тебя удерживает?

– Ты, – произнес всего одно слово Алессандро, и оно повисло между ними в продолжительном молчании. – Несмотря на произошедшее когда-то между нами и вопреки отсутствию уважения к тебе, я, к сожалению, обнаружил, что в сексуальном плане ты до сих пор привлекаешь меня. Но я не стал бы говорить тебе об этом сейчас, если бы не убедился, что эта улица – с двусторонним движением. И не пытайся отрицать очевидное. Это было между нами тогда, и оно никуда не делось. Досадная, конечно, ситуация, но… – Алессандро пожал плечами с присущей ему изящной элегантностью.

– Ты… Ты сумасшедший… – Слова Чейз говорили одно, однако ее вероломное тело звенело совсем другим рефреном.

Словно завороженная она смотрела, как Алессандро медленно поднимается, преодолевает небольшую дистанцию между ними и кладет руки по обе стороны стула возле барной стойки, на котором она сидела. Чейз ощутила неистовое биение пульса у основания шеи, которое явно выдавало ее состояние и позволяло ему убедиться в том, что каждое его слово производит ожидаемый им эффект. Он коснулся ладонью ее щеки и ласково провел по ней большим пальцем.


Еще от автора Кэтти Уильямс
Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Перекрестки любви

Миллионер Тео Тойас подозревает, что красавица Эбби Клинтон выходит замуж за его брата только из-за денег. А Эбби не может открыть ему правду…


Под покровом желания

Притворившись по просьбе своего друга Алехандро Кабрера его невестой, Кейтлин Уолш даже представить себе не могла, что увлечется его неприступным братом. Данте Кабрера подозревает Кейтлин в корысти и готов пойти на все, чтобы вывести ее на чистую воду. Даже на соблазнение…


Судьбоносная встреча

Сьюзи Сэдлер приходит в дорогой лондонский ресторан на свидание вслепую. Увидев своего потенциального бойфренда, она сильно разочаровывается. Чтобы избежать встречи с ним, она подсаживается за столик к потрясающе красивому мужчине, не подозревая о последствиях…


Великое таинство любви

Отправляясь в ночной клуб на встречу с важным клиентом, бизнесмен Доминик Дрекос, разумеется, не мог предположить, что он, уставший от женского внимания на многочисленных светских раутах, вдруг влюбится в официантку…


Рекомендуем почитать
Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Незабудка

Клэр Гарденс красива, умна, энергична и… очень упряма. Узнав, что цветочный магазин, хозяйкой которого она является, через несколько месяцев намечено снести, а на его месте построить крупный торговый центр, Клэр решает бороться за свой бизнес. И даже когда Бен Стивенс, будущий владелец торгового центра, пообещал выплатить ей очень выгодную компенсацию, а потом, поддавшись красоте и обаянию молодой женщины, предложил ей руку и сердце, Клэр решительно заявила: «Нет!» Хотя и сама уже давно неравнодушна к Бену…


Любовь в тени отеля

Беззаботный богач Тони Галини решает начать новую, трудовую жизнь. Вместе со своим давним другом и партнером по бизнесу Франческой д'Арси он организует курортный отель. Однако Франческе уже мало только дружеских отношений с Тони, она давно и, как ей кажется, безответно любит его…


Линия судьбы

Думала ли Сэлли, так четко выстроившая свою жизнь, что все ее планы способны рухнуть после неожиданной встречи с Джошем, которого она знала с детства?Но Сэлли давно похоронила свое прошлое, и не позволит человеку из этого прошлого, вновь встретившемуся ей на пути, разрушить все, чего она добилась с таким трудом. Однако сможет ли она отвергнуть любовь, о которой, оказывается, всю жизнь втайне мечтала?..


Вторая брачная ночь

Элизабет Янг живет в Нью-Йорке, занимаясь своим бизнесом, и даже не подозревает, что всему этому скоро придет конец. Ее бывший муж, греческий бизнесмен Ксандер Тракас, неожиданно выходит на связь. Ксандер когда-то причинил Элизабет много боли, и меньше всего ей вновь хотелось бы играть по его правилам, хотя страсть, связавшая их когда-то, все еще сильна. Ксандер сообщает Элизабет, что их брак никогда не будет аннулирован. Найдет ли она в себе силы противостоять бывшему мужу? И… захочет ли?


Побег к собственному счастью

Алессандро Россетти вынужден встретиться с малоприятной ему Айлой Стюарт, которой его брат завещал все свое имущество. Он намеревается проучить мерзавку, хитростью получившую богатство семьи. Однако Алессандро и не подозревает, что судьба приготовила ему подарок – ведь настоящая любовь существует.


Снова в его постели

Восемнадцатилетняя Карина провела с Данте ночь, надеясь, что они проживут вместе всю жизнь. Однако Данте без каких-либо объяснений прогнал ее. Спустя десять лет они встретились вновь, и эта встреча не сулит Карине ничего хорошего…


На пике соблазна

После бурного романа греческий миллиардер Джакс Антонакос оставил Люси Диксон с разбитым сердцем. Теперь девушка полна решимости начать новую жизнь со своей маленькой дочерью, но когда Джакс возвращается в ее мир, она не может скрыть мгновенную реакцию на него, красивого и обаятельного мужчину. Выяснив, что Люси родила от него ребенка, Джакс считает своим долгом сделать ей предложение. Но не все так просто: Люси больше не верит ему…