Окно напротив - [69]
— Нет, все было совсем не так! — раздался голос за их спиной.
Мэт и Вэл резко обернулись и увидели загорелого, одетого в шорты и футболку Грега Батли.
— А-а, это ты, хитрый лис! — воскликнул Мэт, придя в себя от изумления.
Вэл реагировала на внезапное появление Грега более бурно: вскочив, она влепила Батли пощечину. Грег ухмыльнулся и, потирая щеку, уселся за их столик.
— Мне всегда казалось, что вы более дружелюбно относитесь ко мне, мэм.
— Ты ошибался! — Вэл, дрожа от негодования, села поближе к Мэту, и он обнял ее за плечи, опасаясь нового всплеска эмоций. — Итак, Грег, — заговорила Вэл, справившись с волнением, — ты хотел, чтобы мы бросились в погоню за тобой. Зачем это было тебе надо? Чего ты добивался? Чтобы мы признали твою победу?
Заметив на столе распечатки, Грег потянулся к ним.
— Можно взглянуть?
Мэт кивнул. Увидев то, что было изображено на них, Грег нахмурился.
Вэл взяла тот снимок, на котором была отчетливо видна худосочная задница Грега, запечатленного в кульминационный момент соития, и швырнула распечатку в лицо аферисту.
— Человек с серьезными повреждениями позвоночника не может заниматься любовью в подобной позе! — заявила она. — Я уверена, что страховая компания найдет на тебя управу и заставит власти Новой Зеландии выдать мошенника для привлечения к суду!
Грег вздохнул и грустно посмотрел на Вэл.
— Можно, я возьму эти снимки на память?
— Бери, — после некоторого колебания разрешила Вэл. — У нас есть кассета. Хотя не думаю, что Джулия обрадуется, узнав о том, что ты взял распечатку кадров, на которых она занимается с тобой любовью.
— Я не хотел обижать ее или причинять ей боль. Джулия ни в чем не замешана. Надеюсь, вы верите мне? — обратился он к Мэту.
Внезапно в голову Мэта пришла идея: он может пригрозить Грегу, что обвинит Джулию в пособничестве и привлечет ее к суду в случае, если Грег не согласится вернуться в Австралию и ответить за свои преступления. Но Мэт тут же решил, что не стоит этого делать. Батли, отпетый мошенник, вряд ли захочет терять свободу и деньги даже во имя любви. Кроме того, полиция не располагала никакими доказательствами причастности Джулии к махинациям Грега, и последний об этом наверняка знал.
— Итак, Грег, зачем ты заманил нас сюда? — спросил Мэт. — Ты знал, что мы за тобой наблюдаем, и подумал, что мы засняли тебя в тот момент, когда ты занимался любовью. Именно поэтому ты убежал из города?
Грег аккуратно свернул распечатки и положил их в карман шорт.
— Я понятия не имел, что объектив вашей видеокамеры направлен на окна моей спальни, — ответил он. — И что вы наблюдали за мной в ту ночь. Нет, я хотел выманить вас сюда, чтобы кое-что рассказать.
— Рассказать? О чем? О том, что ты алчный сукин сын, завладевший мошенническим путем огромными деньгами? Ну так мы и без тебя это хорошо знаем! — возмутился Мэт.
Грег покачал головой и, вынув из рюкзачка, который был перекинут через его плечо, папку с документами, положил папку на стол.
— Пока Джулия не проговорилась, вы не знали, что у меня есть брат. Никто не догадывается об этом. Даже моя мать. Речь идет о внебрачном ребенке моего отца. Я сам узнал о нем всего лишь три года назад.
Вэл открыла папку с документами и, взглянув на них, пододвинула ее поближе к Мэту. Сверху лежала фотография мальчика лет двенадцати, сидящего в инвалидной коляске.
— Что с ним? — спросила Вэл.
— У него паралич ног и слабое сердце. Он нуждается в лечении и в особом уходе. Все это, как вы понимаете, стоит денег. Называйте меня как угодно, но я не мог позволить ему умереть в нищете. Я перевел почти все деньги на его имя и назначил опеку. Оставшаяся сумма была израсходована на это путешествие и покупку небольшого домика в одной из стран, с которой у Австралии не заключен договор об экстрадиции преступников. Через несколько дней мальчик переедет в частную клинику, его опекунами назначены настоятельница и монахини одного монастыря. Так что, если вы не хотите прославиться на весь мир тем, что пытаетесь обездолить маленького калеку и поссориться с Католической церковью, забудьте мое имя.
Вэл закрыла папку.
— Значит, ты заставил нас последовать за тобой лишь для того, чтобы рассказать нам о своем благородстве? Ты обокрал налогоплательщиков Ньюкасла ради облегчения участи больного ребенка?
На лице Грега не дрогнул ни один мускул.
— У меня нет совести, но я надеюсь, что она есть у вас и вы оставите ребенка в покое. Что же касается путешествия в Новую Зеландию, которое вам пришлось проделать, то считайте его моим прощальным подарком, примите также мои искренние поздравления. Вижу, дела у нас идут отлично, вы счастливы. Я очень благодарен Джулии, что она проговорилась о моем брате, хотя поначалу страшно разозлился на нее. Но, как говорится, нет худа без добра. Если бы не она, я, вероятно, до сих пор торчал бы в Ньюкасле, и вы в конце концов выследили бы меня. Ты, Вэл, отобрала бы все мои денежки, а ты, Мэт, чего доброго, отправил бы меня за решетку. Вы прекрасная команда, ребята.
С этими словами Грег встал и, не прощаясь, направился к выходу.
— Не люблю проигрывать, — удрученно сказала Вэл.
Что может принести встреча с собственным прошлым? Дороти Ламметс шесть лет назад стала жертвой оскорбительного розыгрыша, при воспоминании о котором ее до сих пор бросает в дрожь. И надо же такому случиться, что Судьба вновь привела ее в тот самый дом, который постоянно снился ей в ночных кошмарах. А тот, кто вчера казался исчадием ада, сегодня сделался самым дорогим человеком на свете.Но так ли это? Как отличить правду ото лжи, а любовь от притворства?..
У Лейлы и Дейла отношения развивались, как и у множества других счастливых пар. Встретились, влюбились, поженились и стали жить припеваючи. Он успешный врач, она медсестра, и все у них хорошо. Во всяком случае, не хуже, чем у других. Но однажды судьба сталкивает Лейлу с Джимом Фарли, и их неудержимо тянет друг к другу. Оба понимают, что встретили настоящую любовь, о которой мечтали долгие годы. Но Лейла замужем, Джим тоже несвободен. И они расстаются.Однако без расставаний не было бы встреч…
Когда Клеменси Адамс узнала, что горячо любимый муж изменяет ей, причем с ее же лучшей подругой, потрясение было настолько велико, что она едва не совершила непоправимое. Ее спас случайный прохожий, который выслушал отчаянную исповедь девушки и дал ей выплакаться. Незнакомец проводил немного успокоившуюся Клеменси до дома и поцеловал на прощанье.Клеменси думала, что больше никогда не увидит этого человека. Но Судьба распорядилась по-своему...
Лану Тэннер вряд ли можно было упрекнуть в том, что она не ценила своей прежней жизни. Родители любили и баловали ее. Лана успешно закончила балетную школу, ее талант балерины был по достоинству оценен публикой. Но несчастный случай в одно мгновение поставил крест на ее столь успешно начавшейся карьере. В автоаварии погибла мать Ланы, а она сама получила серьезную травму ноги. Ей пришлось оставить сцену и устроиться преподавать балет в детскую студию.Кто бы мог подумать, что именно в стенах этой студии Лана встретит человека, который изменит всю ее жизнь…
Шейла была красивой девушкой. В магазине, где она работала, и на улице мужчины часто говорили ей комплименты, пытались заигрывать. Она не откликалась. Словно невидимая стена отгораживала ее от непрошеных ухажеров, так что даже самые назойливые быстро понимали бессмысленность своих попыток. Шейла ждала своего мужчину. Недаром бабушка когда-то говорила ей: «Где-то рядом в мире ходит он — твоя половинка. Береги сердце в чистоте. Судьба милостива к чистым сердцам, она обязательно приведет к тебе твоего суженого».Но Шейла даже представить себе не могла, что этим суженым окажется чужой жених…
Ида Пеллинг была очень хороша собой, как и все женщины в их семье. Она еще не думала о браке, но полагала, что рано или поздно выйдет замуж, только ни в коем случае не по расчету! Дело в том, что ее сестры, тоже очень красивые женщины, в свое время вышли замуж за богатых мужчин. Ида уже насмотрелась на то, как они, чтобы скрасить жизнь с нелюбимыми мужьями, бесстыдно заводили романы на стороне. И поклялась, что никогда не выйдет за богача ради его денег.Однако ей все же пришлось нарушить свое обещание.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…