миссис Джуно. Грегори. Но ведь мне подобает вести к столу нашу гостью, а не собственную
жену. Миссис Ланн. Так миссис Джуно тебе вовсе и не жена! Грегори. Ах, правда, прошу прощения. Я совершенно запутался. (Боязливо
предлагает руку миссис Джуно.) Миссис Джуно. Вы, меня, кажется, ужасно боитесь. (Берет его под руку.) Грегори. Боюсь. Я просто обожаю вас.
Выходят вместе. В дверях он поворачивается и вызывающе
обращается к другой парочке.
Я только что сказал миссис Джуно, что я просто обожаю ее. (Гордо
шествует с ней.) Миссис Ланн (вслед ему). Да, дорогой. Она - прелесть. (Обращаясь к Джуно.) Ну, Сибторп... Джуно (учтиво подает ей руку). Вы назвали меня Сибторп! Благодарю вас. Я
считаю, что поведение Ланна в полной мере оправдывает меня и дает мне
право разрешить вам это. Миссис Ланн. Да, а теперь, я думаю, вы можете позволить себе двинуться,
наконец. Джуно. Серафита, не могу выразить, как я обожаю вас. Миссис Ланн. Сибторп, не могу описать, как вы забавляете меня. Идемте же.
Вместе идут обедать.