Охотники за шпионами - [9]

Шрифт
Интервал

В полной растерянности Холли двинулась по проулку.

И не поверила своим глазам, когда вдруг увидела мальчика — он стоял, небрежно прислонившись к стене в неглубокой дверной нише.

Улыбаясь одними уголками губ, он смотрел на охотницу за шпионами.

— Заблудилась? — спросил он, все так же улыбаясь.

— Нет, — выдохнула Холли. — То есть да. Да, я заблудилась.

Ее мысли разбежались кто куда, когда карие глаза мальчика вопросительно уставились на нее.

— Не скажешь, как пройти на Грибл-роуд? — наобум выпалила Холли.

— К сожалению, нет. Я плохо знаю этот район, — сказал мальчик.

— А-а, — протянула Холли с виноватой улыбкой.

— Но вряд ли ты найдешь эту улицу здесь, — сказал мальчик, бросив многозначительный взгляд на тупик, которым заканчивался проулок.

Внезапно Холли стало очень жарко. Она поняла, что покраснела. Что-то во взгляде мальчика подсказало ей: он прекрасно видит, что у нее на уме.

— Ничего, я спрошу еще у кого-нибудь. Но все равно спасибо.

— Пожалуйста, — ответил мальчик.

Холли резко повернулась — и чуть не столкнулась с Мирандой, которая на всех парах вылетела из-за угла.

— Там нет выхода… Ой! — пискнула Миранда, увидев мальчика. — Я… э-э…

— Извините, — перебила ее Холли. — Я, кажется, заблудилась, — ее напряженный взгляд поверг Миранду в озадаченное молчание. — Не скажете, как пройти на Грибл-стрит?

Миранда с тревогой посмотрела на нее.

— По-моему, ты спрашивала о Грибл-роуд, — заметил мальчик.

Выйдя из ниши, он прошагал мимо девчонок к началу проулка. Прежде чем свернуть за угол и скрыться из вида, он оглянулся и посмотрел на подруг с нескрываемой насмешкой.

— Зачем ты устроила эту комедию? — удивилась Миранда.

— Не хотела, чтобы он понял, что мы знакомы, — объяснила Холли.

— Но он же раньше видел нас вместе, — сказала Миранда. — Он наверняка решил, что мы психи.

— Я это ляпнула с перепугу, — призналась Холли. — Ты думаешь, он нас расколол?

— Нас — расколол? Еще чего! — засмеялась Миранда, и ее звонкий смех прокатился по переулку. — Таких классных секретных агентов?

Глава V

Встреча в супермаркете

— Ты уверена, что быть агентами это наше призвание? — задумчиво произнесла Миранда. — Может, нам лучше подумать о сцене — комический дуэт Адамс и Хант «Мы — клоуны!».

Они стояли в узком проулке. Воспоминание о насмешливой улыбке мальчика заставило Холли покраснеть.

— Не вижу ничего смешного, — сказала она. — Я чувствую себя полной дурой!

— Ладно, не переживай. Нельзя же всегда выигрывать, — бодрым голосом проговорила Миранда.

— Но это было наше первое дело, — сокрушалась Холли. — И что мы натворили, — она застонала. — Не смогли даже организовать слежку за каким-то глупым мальчишкой так, чтобы не засветиться.

— Он не глупый, — убежденно произнесла Миранда. — Он нас раскусил в два счета. И он не просто так свернул в этот проулок. Это он подстроил нам ловушку. И, значит, он лучший охотник за шпионами, чем мы с тобой.

— Спасибо. Ты меня очень поддержала, — сказала Холли. — У меня лицо все еще красное?

— Как свекла, — подтвердила Миранда. — Что за ерунду ты придумала с какой-то Грибл-стрит? Я никогда о такой не слышала.

— Первое, что пришло в голову, — сказала Холли. — У нас есть такие соседи, Гриблеры. И все бы сошло, если бы ты не стояла и не глазела на меня, разинув рот.

— Надо признать, сыщики из нас никудышные, — сказала Миранда.

Потом лицо ее вдруг просветлело, и она громко расхохоталась.

— Ну что опять? — спросила Холли.

— Я только что придумала классный прикол для нашего журнала. Как называют женщин — секретных агентов?

— Не знаю, — хмуро ответила Холли.

Она не была настроена смеяться над глупыми шутками Миранды.

— Агентессы! — сказала Миранда. — Поняла? Или шпикухи! Тебе как больше нравится? — она заглянула в мрачное лицо Холли. — Не расстраивайся так, не надо! Еще не конец света. От ошибок никто не застрахован. Можно найти еще кого-нибудь, за кем следить.

Холли вперила взгляд в землю. Выражение ее лица изменилось, когда она заметила на дороге листок бумаги — как раз там, где стоял мальчик. Она подошла и подняла его.

— Посмотри, наверное, это он уронил.

— Не глупи, это мог уронить кто угодно. Листок может валяться тут уже сто лет, — отмахнулась Миранда.

— Но он же чистый, — настаивала Холли. — Да, чистый и сухой. А недавно шел дождь. Он бы весь размок, если бы пролежал здесь какое-то время, — она перевернула листок бумаги. — И он был вырван из блокнота такого же размера, как у него, — сказала она.

— А на нем что-нибудь написано? — спросила Миранда.

— Да. Какой-то адрес. Смотри: Хай-стрит, 241, — она посмотрела на Миранду. — Вот это Хай-стрит, — указала она на выход из проулка.

— Ладно, тогда давай посмотрим, что это за дом 241.

Они вернулись на главную улицу. Среди уличной толпы мальчика нигде не было видно. Холли посмотрела на номера домов.

— Номер 160, — прочла она, — 158. Значит, 241 на другой стороне, в том направлении.

— Ну пошли, — сказала Миранда, направляясь к перекрестку. — Уж здесь-то мы не можем ошибиться.

Они остановились перед домом 241 по Хай-стрит. Это был магазин посуды. В витрине виднелась надпись: «Распродажа чайников. Цены снижены на 50 %».

Миранда внимательно посмотрела на нее, потом на Холли.


Еще от автора Фиона Келли
Тайна торговца победами)

Непонятные вещи происходят на ипподроме. Победитель последних скачек, гнедой скакун по имени Дарк, ведет себя странно — то выходит в число лидеров, то позорно плетется в хвосте забега. А тут еще появился двойник Дарка. Этот конь точно так же красив, силен и имеет ту же странность — то с блеском выигрывает забег, то вчистую его проигрывает. Что творится? Здесь явно что-то неладно. Тайну ипподрома взялись разгадать три подруги — Трейси, Холли и Белинда. На счету членов Детективного клуба немало успешно раскрытых преступлений.


Тайна необитаемого острова

И рады бы закадычные подруги Холли, Трейси и Белинда просто поплескаться недельку в море, не ввязываясь ни в какие детективные истории, но, видно, не судьба. В самом деле, до пляжа ли, когда на необитаемом острове, давным — давно покинутом людьми, каждуюночь вспыхивают разноцветные огни. Что это? Сигналы? Но кто, кому и зачем их подает?


Поймать с поличным!

И раньше Клэр приходилось в школе несладко, а сейчас напасти просто преследуют ее: сначала ей подкинули в шкафчик гадкую записку, а затем похитили дорогое украшение. Кто — то другой вздохнул бы и развел руками, но только не одноклассники Клэр, неразлучная троица Юных детективов, распутавшая не одно таинственное преступление. Подозревая, что кража и записка — звенья одной цепи, друзья начинают новое расследование — и вот тут — то все карты ребятам спутывает ярко — красная краска…


Тайна глубокого озера

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна золотой маски

Ура! Трейси будет королевой карнавала! Такое запоминается надолго. Вот только серия дерзких ограблений омрачает жителям городка ожидание праздника. Холли и Белинда подозревают, что здесь не обошлось без нового приятеля Трейси Марка и его родителей. Ведь грабят почему — то именно те дома, где накануне побывала мама Марка. А его папа показывал в этих домах фокусы — непременно с хозяйскими ключами. Да и сынок их тот еще фрукт: соврать, сплутовать для него раз плюнуть. Члены Детективного клуба просто не могут пройти мимо такой захватывающей тайны…


Тайна упавшего самолета

Нечего сказать, «тихо-мирно» начинаются каникулы у неразлучных подруг Холли, Трейси и Белинды! Не успели девчонки приехать в горный край, как стали свидетелями самой настоящей авиакатастрофы. Мало того, оказывается, этим самолетом управлял преступник, который прихватил с собой целую кучу денег! А самое главное, он исчез без следа, ну прямо как сквозь землю провалился! «Кажется, здешние горы посылают нам новую тайну!» — с замиранием сердца думают члены Детективного клуба и решают во что бы то ни стало отыскать следы пилота-похитителя.


Рекомендуем почитать
Призрак без головы

Спокойная жизнь — не для Дуана и Стеффани. Каждую ночь эти двое вылезают в окно и отправляются на поиски приключений (то есть, пытаются до полусмерти запугать мирно спящую соседскую детвору). Однажды им захотелось более острых ощущений. И тогда они решили отправиться в Дом-На-Холме — пристанище безголового призрака — чтобы там поискать его голову. Только ради забавы... В маленький городок Уилтер-Фоллс часто приезжают туристы: здесь находится Дом-на-Холме, в котором, по слухам, водится Призрак без Головы.


Она живая! Она живая!

Ливи Джонс и Гейтса Уорвиса преследовали неудачи. Каждый год на Спрингдейлском Конкурсе Роботехников они проигрывали команде соперничающей школы. Но в этом году у них новая стратегия. И новый робот. И она выглядит как человек. Пожалуй, даже слишком. Когда Франсин начинает жутко сбоить, Ливи становится параноиком. Как робот может делать что-то, не входящее в его программу? Это саботаж? Или что-то намного более зловещее?


Эмили Лайм и похитители книг

Дафна Блэйквей вовсе не хулиганка – просто юная леди с характером. Жаль, не в каждой школе это поймут. Но Санта-Рита – совершенно особенное учебное заведение! Дафна и подумать не могла, что НАСТОЛЬКО особенное. В первый же день оказаться втянутой в детективную историю – это перебор!Читать Дафна любит – вот и соглашается стать помощницей помощницы библиотекаря. Только её «начальница» Эмили Лайм, настоящий книжный червь, просто притягивает к себе неприятности и приключения. Как и Джордж, единственный мальчишка во всей школе.


Тайна алой руки

Нэнси вместе с отцом отправляется в столицу и планирует посмотреть город. Но более всего ее интересует то, чего она не видит. Отправившись в музей Бич-Хилл, известный своим доколумбовым искусством, она обнаруживает, что бесценный артефакт майя, барельеф с изображением древнего правителя Пакаля, украден!Единственная улика – записка, покрытая таинственными письменами майя. В попытке расшифровать послание Нэнси понимает, что вор умен и неуловим. Но найти владыку Пакаля – крайне важно. Мексиканцы заявляют, что артефакт принадлежит им, и если его не найдут, это приведет к межгосударственному конфликту!


Белый оборотень

Четыре подружки — любительницы послушать на ночь страшные истории — собрались в домике в горах у Алекс. Под аккомпанемент зловещего волчьего воя они слушают историю о сумасшедшем Диггере-убийце и девушке-оборотне.


Призрак и другие соучастники

Написано 150 лет назад, так что не судите строго:)


Загадка магических чисел

Как растревоженный улей, гудит маленький приморский городок. Шутка сказать, неизвестные злоумышленники проникли в строжайше охраняемую бухту и взорвали сверхсекретную подводную лодку! Диана, Роджер, Барни и Снабби убеждены: здесь не обошлось без кого-то из двух подозрительных типов, к которым они давно присматривались. Но кто же связан с преступниками? Странный нелюдимый фокусник? Или профессор, что зачем-то притворяется глухим, хотя на самом деле жадно ловит каждое слово? «Нечего гадать, нужно искать доказательства!» — говорят друзья себе и принимаются за дело.


Опасное соседство

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Сыскное бюро «Квартет»

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Тайна пропавшего академика

Димка и Маша случайно оказываются свидетелями загадочного ночного происшествия. Двое неизвестных увозят среди ночи из дома знаменитого академика Положенцева. Начав самостоятельное расследование, Тайное братство кленового листа устанавливает: в похищении могло быть замешано сразу несколько человек, начиная от племянника ученого и кончая крупным бизнесменом, живущим рядом с дачей пропавшего академика.