Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - [8]
— Совершенно с вами согласен.
— Но тем не менее, узнав, что он пропал без вести, а может, даже погиб, я не могла найти себе места. Вы должны меня понять.
— Я все понимаю.
— Если вам удастся найти моего отца, я не рассчитываю на благодарность с его стороны. Но моя совесть будет чиста.
— А если окажется, что он погиб? Повлияет ли это на размер гонорара?
— Не повлияет, но в любом случае вы должны дать мне определенный ответ: жив он или нет. Если не удастся установить этот факт, я оплачу вам только накладные расходы.
— Понятно, — преувеличенно бодро сказал Питер.
— Теперь не осталось недомолвок, — сказала миссис Хантер и потушила окурок. — Вот чек на пятьдесят тысяч долларов. Думаю, этой суммы хватит, чтобы организовать экспедицию на Бермуды. В конце концов, это не так уж далеко. Когда вы представите достоверную информацию о моем отце, то получите еще двести тысяч.
— Все понятно, миссис Хантер, — сказал Питер и проводил клиентку к выходу.
Когда Уинстон и Иган подъезжали к офису, мимо них промчался роскошный серебристый «Кадиллак».
— Не наши ли это клиенты? — пошутил Уинстон.
— Вряд ли. У миллионеров для таких поручений есть мальчики на побегушках.
— А если это конфиденциальное дело?
Иган пожал плечами.
— Тогда, наверно, есть смысл взять машину напрокат.
— Логично, — согласился Уинстон.
Когда они вошли в офис, Питер спросил:
— Ну как?
— Все нормально. Гидроплан мы можем взять хоть сейчас.
— Во сколько это обойдется?
— Ты не поверишь, но друг Уинстона не захотел брать с нас деньги, — сказал Иган.
— Странно, — удивился Питер. — А что он собой представляет?
— Здоровенный парень совершенно пиратского вида. Вместо оплаты попросил, чтобы мы в полном составе заглянули на вечерок в бар и рассказали завсегдатаям о нашей нелегкой работе.
— С этим проблем не будет, — успокоился Питер. — А что за машина у него?
— Вообще Дэн предлагал гидроплан, который у него берут контрабандисты, обшарпанный, но мощный, как танк, — сказал Уинстон. — К тому же, там есть полный джентльменский набор для авантюристов — акваланги, оружие и так далее. Есть даже генератор волн, чтобы сбить с толку береговую охрану. Но мы, понятное дело, от такого предложения отказались.
— Почему?
— Мы же собираемся отдохнуть?
Поэтому мы выбрали аккуратный туристский самолетик, на котором можно лететь разве что вдоль берега, а нам ведь в ближайшие дни другого и не надо.
— Этот Дэн смешной парень, — сказал Иган. — Он решил, что мы хотим нелегально проникнуть в район Бермудского Треугольника. А когда мы убедили его, что это не так, он расстроился.
— И мне так показалось, — подтвердил Уинстон, который неплохо знал своего армейского друга. — Но условия контракта он не изменил.
— Так… — сказал Питер. — Значит, вы отказались от классного гидроплана и выбрали самолет для туристов?
— Ну да. А что в этом плохого? — удивился Уинстон.
— Вы полные идиоты.
Уинстон и Иган недоуменно посмотрели друг на друга.
— Да, ребята. Не обижайтесь, так оно и есть.
— Что ты этим хочешь сказать?
— Я понимаю, Иган — великий ученый-теоретик, о реальной жизни он имеет весьма смутное представление. Но ты, Уинстон! Как ты мог так опростоволоситься.
— Я до сих пор ничего не понял, — признался Уинстон. — В чем наша ошибка?
— На туристическом гидроплане мы не выполним поручение нового клиента.
— Здесь был клиент? — в один голос завопили Уинстон и Иган.
— Наконец дошло.
— Не на серебристом ли «Кадиллаке»?
— Вот именно. Это была респектабельная молодая дама.
— Куда же мы должны отправиться по ее поручению?
— В Бермудский Треугольник.
— Что?! — разом воскликнули Иган и Уинстон.
— Да, ребята, вы не ослышались. Туда, где исчезла экспедиция Блэкстоуна.
— Причем тут Блэкстоун?
— А при том, что дама, которая приезжала на «Кадиллаке», — его дочь.
— Зная о вашей давней «дружбе» с профессором, я удивлен, что ты не отказался, — сказал Иган.
— А ты знаешь, сколько она предложила за наши услуги?
— Ты пока не сказал.
— Двести пятьдесят тысяч долларов.
— Вот здорово! Тогда все понятно, — сказал Уинстон. — Нам нужно торопиться, пока Дэн не отдал гидроплан какому-нибудь контрабандисту.
— Дельная мысль. Думаю, за час мы успеем собраться.
В это время в комнату вбежал Рэй с географическим атласом в руках.
— Посмотрите ребята! Я нашел то, что нам нужно. Тут неподалеку я отыскал очень маленький и совершенно необитаемый остров.
— Я сначала был против, но Рэй меня убедил! — пропищал влетевший за ним Лизун.
— Молодцы! — похвалил их Питер. — Но должен вас предупредить, что через час мы вылетаем в Бермудский Треугольник.
— Вот так всегда, — огорчился Рэй, захлопывая фолиант. — Почему такая спешка?
— Потом объясню, сейчас нет времени. Запомните, в нашем распоряжении один час, с собой возьмем только бластеры и ловушки для призраков. Если верить Уинстону, любимый самолет контрабандистов оснащен всем необходимым.
— Вы что собираетесь заняться контрабандой? — спросил Рэй с опаской.
— Что-то в этом роде. Я же сказал, потом все объясню. Кстати, нам еще надо заехать в банк, чтобы получить деньги по чеку.
— И много? — спросил Рэй.
— Пятьдесят тысяч долларов в качестве задатка тебя устроит?
— Еще бы!
"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.
Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».
От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.
«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».
Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.
В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.