Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - [47]

Шрифт
Интервал

— Хочу тебе напомнить, Рэй, — сказал Уинстон, — что у нас ненормированный рабочий день.

В это время из бронированной башни кубарем выкатился Лизун. За ним, завывая, вылетело угрожающего вида привидение.

— Огонь! — скомандовал Рэй и первым нажал на пусковую кнопку лучевого ружья. Остальные охотники последовали его примеру.

Потерявшее бдительность привидение оказалось на пересечении сразу четырех лазерных лучей и стало корчиться, как будто его поджарили на сковородке.

— Поддайте жару! — крикнул Питер, приближаясь к призраку с ловушкой в руках.

Когда наступил подходящий момент, он бросил ловушку на извивающееся в лучах бластеров привидение. Ее створки распахнулись, и вырвавшийся конус света стал затягивать призрака внутрь.

Полосатые створки захлопнулись, и на корпусе загорелся индикатор, свидетельствующий о том, что ловушка частично загружена.

— Порядок! — воскликнул Питер. — Теперь призрак сидит так же надежно, как и в бронированной башне. Кстати, о чем это шептались Рэй с Лизуном?

— Теперь об этом можно рассказать, — ответил Рэй. — Я спросил у Лизуна, знает ли он какие-нибудь ругательства, которых не переносят призраки. Он сказал, что знает…

— Я, конечно, знаю, но очень немного, — вставил Лизун, из зеленого вдруг став красным, как вареный омар.

— Так вот, — продолжал Рэй, — я сказал Лизуну, чтобы он проник в башню и сказал эти слова засевшему там привидению.

— И Лизуну удалось выманить его таким необычным способом? — недоверчиво спросил Питер.

— Честное слово! — пискнул Лизун.

— А теперь, когда главная опасность ликвидирована, — сказал Иган, — пора заняться капитанским мостиком.

— А может, — предложил Рэй, — ты с Питером пойдешь на капитанский мостик, а мы с Уинстоном — на камбуз.

— Рэй, я тоже с вами, — вызвался Лизун.

— Все понятно, дисциплина падает! — сделал вывод Питер. — Вы зря думаете, что если мы нейтрализовали эту чертову пушку на носу авианосца, то теперь можно расслабиться. Мы же не знаем, где четвертое привидение. Кстати, Лизун, ты нашел его?

— Пока нет, — ответил малыш с виноватым видом.

— Ну вот, видите? На капитанский мостик пойдем вчетвером. И ни в коем случае не расслабляйтесь.

Когда охотники подошли к капитанскому мостику, привидение, которому очень понравилось крутить штурвал авианосца, продолжало танцевать. На голове у него красовалась расшитая золотом адмиральская фуражка.

— Узнаю эту фуражечку, — тихо сказал товарищам Питер. — Внимание. Приготовились. Огонь!

И снова из бластеров вырвались четыре пульсирующих луча. На этот раз они пронзили иллюминаторы рулевой рубки. Увлеченное танцем привидение было застигнуто врасплох. Выйти из зоны пересечения лучей не было никакой возможности. Снова открылась и захлопнулась ловушка. Индикатор на ее корпусе светился ярче, указывая, что ловушка загружена наполовину.

— Ну что, теперь на камбуз? — спросил Иган.

— Я так часто слышал этот вопрос от Рэя и Лизуна, — ехидно сказал Питер, — что из твоих уст он звучит весьма непривычно.

— Ну теперь точно пора на камбуз, противопоказаний, по-моему, нет.

К тому времени на палубе снова появились морские пехотинцы. Теперь, когда угроза миновала, они возвращались на свои боевые посты.

Охотники подошли к камбузу и увидели, что он окружен плотной стеной матросов и солдат. Из кухни доносился знакомый вой и постоянно вылетала кухонная утварь.

Тут же стоял корабельный кок, которого привидение выгнало с рабочего места во время приготовления обеда. Это был высокий, необыкновенно толстый человек, который причитаниями встречал каждый вылетевший с камбуза котел.

— Этот мерзавец попытался включить пожарный шланг, — сказал охотникам морской пехотинец. — Но мы перекрыли воду, так что у него ничего не вышло.

— Молодцы! Смелые ребята! — воскликнул Питер. Трудно было понять, серьезно он говорит или издевается над военными.


Привидение, захватившее камбуз, постигла та же участь, что и его собратьев. Предварительно разогнав толпу моряков и солдат, охотники уже отработанным маневром взяли его в кольцо. Воспользовавшись тем, что в точке пересечения лучей энергия повысилась в четыре раза, охотники практически аннигилировали призрака и благополучно загнали его в ловушку.

Под одобрительные возгласы морских пехотинцев яркий конус света втянул привидение в ловушку.

К охотникам сквозь толпу удалось пробраться полковнику Моргану.

— Поздравляю, друзья! — сказал он от всего сердца. — Теперь вы можете праздновать победу.

К полковнику присоединились тележурналисты. Комментаторы не отставали от охотников ни на шаг.

— Поздравляем! — радостно воскликнул Эванс. — Обещаю, что вы станете героями недели, а может, даже и месяца. Дик использовал всю пленку. Это будет потрясающий репортаж!

— Погодите радоваться! — сказал Питер. — Мы еще не нашли четвертое привидение. Может, оно сидит где-нибудь в укромном уголке и подбрасывает ракету с ядерной боеголовкой.

Доктор Свенсон и доктор Хаген также поздравили охотников с удачной операцией. Свенсон сказал:

— Послушайте, коллеги, а вы ничего не путаете? Может быть, привидений было все-таки три. Эти призраки — большие мастера на всякие оптические штучки.


Еще от автора Питер Адамс
Охотники за привидениями и Барбинелла

В сериале книг об охотниках за привидениями читатели вновь встретятся с любимыми героями и их новыми приключениями.


Рекомендуем почитать
Приключения кота Гостинца

Фэнтези про талисман парка аттракционов - кота Гостинца. После прикосновения к волшебному кристаллу кот стал говорящим, так же, как его новый друг – хорёк Харитон. Вместе с заколдованным учеником колдуна – сверчком Левиафаном, живущим в сторожке уже много лет, друзья отправляются на поиски деда Михаила. Через колодец звери спускаются в подземелье, где обнаруживают волшебную страну и знакомятся с её правительницей - волшебницей Анахитой. У неё в плену, в хрустальном столбе, уже много лет спит колдун Шамер.


Принесите мне голову Айви Покет!

Мисс Олвейс и её армия затворщиков по-прежнему преследуют Айви в надежде использовать её в своих корыстных целях. Но Айви Покет и не собирается сдаваться, ведь впереди – новая и на сей раз самая опасная вылазка во Дворец Проспы, где в заточении томится Ребекка, а ещё возвращение в Баттерфилд-Парк! На этот раз Айви настроена серьёзно как никогда: освободить друзей и разгадать тайну алмаза Тик-так – вот её цель. Но она даже не подозревает, какой сюрприз приготовила ей судьба на этот раз…


Рождение Мары

Тамаре четырнадцать, и всю свою сознательную жизнь она провела в детском доме, мечтая выяснить, кто убил ее маму. Однажды девочку забирает из интерната таинственная незнакомка и увозит на остров, где располагается необычный пансион.


Тайна Лабиринта

Их называют пугашками! Они появляются, когда их совсем не ждут… и вселяют страх. Они – правнуки злобных сказочных героев… а вообще, это самые смешные и милые монстрики нашего мира. Они уже здесь, рядом! Но только дети способны их видеть и слышать. Ты готов к приключениям с ПУГАШКАМИ?


Натаниэль Фладд и тайна единорога

Натаниэлю Фладду десять лет, и он не знает, что делать с фениксом, ни разу не ухаживал за василиском и не умеет ориентироваться по картам, но всему этому ему предстоит научиться, ведь теперь мальчик – единственный помощник своей тети-криптозоолога. Этим длинным и непонятным словом называют тех людей, которые изучают волшебных животных. Вместе Нат и тетя Фила путешествуют по миру и спасают магических существ, попавших в беду. Натаниэль должен срочно лететь на маленький остров, затерянный в море, чтобы помочь единорогу.


Путешественник

Прошли годы с тех пор, как талантливый двенадцатилетний Арамар Торн, никогда не расстающийся с блокнотом для рисования, в последний раз видел отца. Поэтому, когда капитан Грейдон Торн неожиданно возвращается и просит сына отправиться с ним в плавание, Араму кажется, что мир заиграл новыми красками. Оказавшись на борту «Волнохода», мальчик изо всех сил старается поладить с командой – особенно со вторым помощником капитана Макасой Флинтвилл, крутой девушкой, немногим старше Арамара, неохотно взявшей над ним шефство.