Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике - [26]
— Но мне необходимо отбыть на флагманский корабль. Есть неотложные дела.
— «Так я тебе и поверил, — подумал Морган. — Дела его ждут, как же! Просто тебе не хочется торчать здесь в темноте и сырости».
— Во время моего отсутствия старшим на острове остаетесь вы. У вас есть шанс исправить свою ошибку. Если эти охотники, наконец, будут пойманы, я не стану наказывать вас. Правда, ни о каких поощрениях в ближайшее время не может быть и речи.
— Понятно, адмирал, — вздохнул Морган. — Будьте уверены, на этот раз я их не упущу.
— Надеюсь, — сухо ответил Кэссиди. — Я отправлюсь на десантном судне. Оно вернется сразу же, как только доставит меня на борт авианосца. Вы погрузили оборудование нарушителей?
— Да, адмирал.
— Прекрасно. Им займутся наши специалисты.
— Извините, что вмешиваюсь, адмирал, — замялся Морган, — не знаю, должен ли вам это говорить…
— Говорите, — подбодрил его Кэссиди.
— Мне кажется, что стоит отпустить из-под ареста капитана Карсона. Он самый лучший специалист по электронике в нашей эскадре.
— Переживаете за своего дружка?
— Да мы никогда особенно с Карсоном не дружили. Просто…
— Тогда в чем дело?
— А вдруг то, о чем говорил тележурналист, правда?
— Что именно?
— Ну, про все эти эктоплазматические ловушки, привидения, про то, что в отсутствие охотников лучше ко всем этим штуковинам не прикасаться.
— Вы, что же, верите в эти бредни?
— Не очень. Но я смотрел несколько телепередач про охотников.
— И что?
— Того чиновника, который придирался к охотникам, выгнали со службы.
— Вы что же, — побагровел адмирал Кэссиди, — намекаете, что мне также грозит отставка?
— Нет, ну что вы, адмирал!
— Вы недавно употребили выражение «наша эскадра». Позволю вам напомнить, что это, прежде всего, МОЯ эскадра. Поэтому решения здесь буду принимать я. И запомните, наказание вам может грозить за то, что вы пропустили в запретную зону нарушителей и они ускользнули у вас из-под носа. Вы меня поняли?
— Так точно, адмирал?
— Вот и хорошо. Пусть ваши люди несут у пещеры круглосуточное дежурство.
Включите прожектора. В общем, не мне вас учить.
— Будет исполнено, адмирал.
— Выполняйте.
И адмирал Уилбур Кэссиди с чувством выполненного долга направился к берегу, где его ждало десантное судно. Стоявший у трапа часовой отдал ему честь, но погруженный в свои мысли адмирал этого не заметил. Думал он о том, что не мешало бы выпить чего-нибудь покрепче и хорошенько выспаться.
Род Эванс и Дик Райт решили остаться на ночь на острове, сославшись на то, что за ними не прилетел вертолет. На самом деле Эванс хотел присутствовать при аресте охотников.
— Вот увидишь, Дик, это будет сенсационный репортаж.
— Нельзя сказать, что полковник Морган будет этому рад. В нашем присутствии его ребятам придется вести себя сдержаннее. И о таких действенных средствах, как, например, слезоточивый газ, придется забыть.
Но после того, как адмирал Кэссиди отбыл с острова, полковник распорядился накормить Эванса и Райта. Те и не думали отказываться.
— Выходит, Военно-морские силы США поставили нас на довольствие? — спросил Эванс.
— Считайте, что вы у нас в гостях.
— В таком случае, спасибо за гостеприимство, — сказал Эванс.
Оператор Дик промолчал. По натуре он был человек немногословный.
После обеда телекомментатор попытался вызвать полковника Моргана на разговор, надеясь, что тот сообщит что-нибудь интересное. Род Эванс понял, что с полковником все-таки можно иметь дело, не то что с адмиралом Кэссиди.
— Скажите откровенно, полковник, как поступите с охотниками за привидениями?
— Адмирал уже сказал, что мы должны их арестовать.
— Разрешено ли при аресте применять специальные средства?
— Как любит говорить адмирал Кэссиди, без комментариев.
— А может, все-таки прокомментируете?
Полковник Морган пристально посмотрел в глаза Эвансу.
— Я против охотников ничего не имею. Но у меня есть приказ, я не имею права обсуждать его. Кроме того, я не так самоуверен, как адмирал, который, кстати, не обратил внимания, что у вас разрешение только на одну видеосъемку.
— Будем считать, что она еще не окончена.
— Будем считать, что я этого не заметил, ведь в данный момент вы находитесь на острове незаконно. Я могу арестовать и вас.
— Получится большой скандал.
— Конечно, поэтому я этого и не делаю. Пейте, ребята, свой кофе побыстрее, пока не остыл, да ложитесь спать. Если произойдет что-нибудь интересное, я вас разбужу. Только, пожалуйста, без самодеятельности и не устраивайте прогулок в одиночку по острову. Не хочу вас пугать, но, чувствую, это гиблое место. Если бы вы видели, каких тварей подстрелили здесь охотники за привидениями, то не вели бы себя, как на увеселительной прогулке.
— А что за твари?
— К сожалению, это тоже военная тайна, поэтому ничего сказать не могу.
— Насколько я понял, государственной тайной считается все, что происходит на острове?
— Совершенно верно. Приятно иметь дело с умными людьми.
— Пошли спать, — сказал Дик, допив кофе. — Все равно от этих военных ничего не добьешься.
— Ребята, вы допускаете ту же ошибку, что и адмирал Кэссиди. Он с пренебрежением относится к журналистам, а вы — к военным. Мы с вами горячо любим свою страну, но каждый по-своему. Вы хотите, чтобы было больше свободы, а мы хотим, чтобы больше было порядка. Наша позиция ничем не хуже вашей, как отрицательный полюс магнита ничем не лучше положительного. Не будь этих различий между полюсами, магнит утратил бы свои свойства и превратился в обыкновенную железку. Так что, давайте каждый делать свое дело. Вы не мешайте нам, а мы не будем препятствовать вам.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Мальчик Павлик немного отличается от других детей. Порой он видит то, чего никто не замечает. А еще ему снятся удивительные сны. И вот однажды у соседской девчонки Майи пропала болонка Стрекоза. И Павлик вместе со своим верным Волчком отправился ее выручать.
Антигравитационный аппарат забросил Питера и Кэйт в XVIII век. Иная реальность… Иные законы… Гидеон, человек непростой судьбы, бывший вор-карманник и истинный джентльмен, защитит подростков, станет им настоящим другом…Помощь из будущего придет… Но Питеру не повезло — вместо него в XXI век отправился отъявленный негодяй Дегтярник…
Клювели-Тедимайеры становятся участниками популярного телевизионного шоу "Семейное счастье". Три дня и три ночи камеры неотрывно будут следить за всеми членами семьи. Тинка не сомневается, что это случилось из-за нее, и вместе со своей сестрой Лисси решается на колдовство.
Сергей ГЕОРГИЕВ — автор нескольких десятков сюжетов «Ералаша» и множества книжек для детей и взрослых. Тему животных в своём творчестве он считает одной из важнейших, а потому в числе персонажей и главных героев его рассказов очень много зверей, особенно собак. К последним у писателя особое отношение, ведь себя он считает заядлым собачником и, более того, «собачьим» автором. Помимо этого Сергей Георгиев, как оказалось, — кладезь историй о животных, многие из которых он ещё не перенёс на бумагу. С такими устными рассказами он ездит по Союзному государству.