Охотники за привидениями и машина времени - [54]
– Я пошла, – после минутной паузы недоверчиво сказала Джанин и поднялась со стула.
Вслед за Джанин потянулись остальные члены экипажа.
Лизун, крайне довольный собой, остался сидеть на своем месте.
Его мирное настроение лопнуло через пять минут с грохотом артиллерийской канонады. Резко распахнулась дверь, и в помещение, ворвались как разъяренные животные Игон, Уинстон, Джанин, Питер, Рэйман, Энди, Эдвин, сзади их прикрывала мисс Хэлен. Все они были одержимы одной страстью, выраженной в визгливом возгласе Джанин:
– Держи его!!!
В последнюю секунду Лизун успел улизнуть от нападавших. Что тут началось! Зеленая тень кометой металась по комнате, а все размахивали руками и другими приспособлениями для поимки скользкого комочка. Спейсфлайер ходил ходуном.
Наконец, замученный погоней, Лизун звонко шлепнулся на середину стола. Упасть на пол он побоялся, потому что понял, что кто-нибудь по инерции может на него наступить,
– Не велите казнить, велите слово молвить! – жалобным тоном повторял он, закрыв глаза и разбросав руки в стороны, как поверженная птица разбрасывает крылья.
– Объясни, что все это значит? – сердито сказал Питер.
– Ну, все просто. Вам надо было сразу спросить у меня, как достать огненные шары.
– Ты что, здесь начальник? – поинтересовался Уинстон.
– Если хочешь – да. Да, я здесь начальник! – серьезно произнес Лизун, отлипая от поверхности стола и усаживаясь поудобнее. – Это моя сфера обитания. Я знаю здесь все. Все, что вы проделали за это время, вы проделали благодаря мне.
– Лизун, – как строгая мама подошла к нему Джанин, – мы безусловно ценим твои грандиозные заслуги. Но ты пойми одно: в пять раз выше ценится то, что не навязывается силой. Не надо нам при каждом удобном случае повторять, что ты гений, а то мы можем засомневаться. Не надо дурить нам голову, если ты хочешь, чтобы мы тебя слушали. Разве ты когда-нибудь видел, чтобы доктор Вейтман пытался нас запутать? Нет. Потому что он – человек дела. Поэтому мы и выбрали его шефом. А ты пока похож на вредного шкодливого мальчишку, у которого из носа текут сопли, а он, шмыгая носом, врет на каждом шагу, думая, что это поможет ему выглядеть представительным, уважаемым банкиром.
– Я все понял, Джанин, – потупив взор, промямлил Лизун. – Простите меня, пожалуйста.
– Ладно, старина, – Питер провел рукой по скользкому привидению, – расскажи лучше, что ты опять задумал? Ты ведь прекрасно знаешь, что в камере хранения пусто и ни одного огненного шара нету.
– Да. Сейчас нету. Но будут. За день до полнолуния они там появятся, только постарайтесь сделать так, чтобы спейсфлайер к тому времени не поломали. Когда вы выйдете из карантинного изолятора после полета, они как раз окажутся на Земле. Я их доставил туда. Понимаете ли, они исчезли в будущем. Ничто не может существовать сразу в двух временах, так же как и в двух местах. Именно поэтому они появятся в камере хранения в тот день, когда исчезнут на Марсе. Это будет как раз в день, предшествующий полнолунию. У вас на все хватит времени.
– Да, но что все это значит? – не успокаивался Питер, которому казалось, что его водят за нос.
– О, это замечательная история. Про такое только вестерны писать! Ой, я больше не буду, – Лизун увидел насмешливые взгляды охотников - и сжался в комок.
– Ты, дружок, лучше расскажи так, чтобы мы рты пораскрывали, – посоветовала ему мудрая мисс Кэмамил. – Тогда мы сами тебе скажем: «Да, про это можно написать целый вестерн». Согласись, тебе будет это приятно.
– Понял, мэм, – Лизун сел поудобнее и начал рассказ. – Те, кто не отправился в поход на ночную сторону Марса с первой партией, возможно, поняли, что я неустанно следил за нашей основной экспедицией. Правда, могли и не успеть понять, потому что для тех, кто остался на корабле, а это мисс Хэлен Кэмамил и наш дорогой Энди, оператор времени, от начала и до конца операции прошло всего несколько секунд. Попытайтесь теперь представить, что за это время произошло невероятно много чудесных приключений.
Возвращаюсь к рассказу. Пользуясь тем, что я могу легко перемещаться во времени и в пространстве, я действительно время от времени проверял, как чувствуют себя наши герои. В момент, когда они попали в засаду и оказались парализованными, я понял, что единственный шанс на их спасение – появление нового героя. Однако в том проклятом Богом месте появиться неожиданно невозможно.
Я поблагодарил случай за то, что мистер Эдвин остался на корабле и не пошел с вами в первый раз. Правда, ему пришлось, по здешнему времени, отправиться вслед за охотниками уже в следующее мгновение. Но на Марс он попал только на следующий день.
Заметьте, даже не готовясь специально, как вы, он прекрасно справился со своей задачей. Мистер Эдвин, вам никогда не говорили, что вы талантливый актер?
В общем, здесь я подстраховался и, не теряя ни секунды, отправился посмотреть, каким же будет конец вашей истории. Надо сказать, он меня сильно огорчил. Я прокрутил в голове все соображения, которые выдвигал после против аргументов Питера.
Знаешь, Пит, я ведь рассуждал точно так же, как ты. Я тоже пришел к мнению, что нужна третья сила, которая займется огненными шарами.
Вот уже 700 лет Бессмертный Великий Лорд Милон строит свою Федерацию, медленно расселяя Конные кланы на всей территории земель, звавшихся когда-то Соединенными Штатами. Перед Кланами бессильны как города-государства, так и другие кочевые племена. Перед вами — военная сага о войнах за федерацию кочевников Америки 27-го столетия.
В магазинчик «Книжный приют Дины» (который на самом деле совсем не магазин, а штаб книжных агентов, которые охраняют все княжество) поступил срочный вызов – таинственное происшествие на книжной выставке. Агенты Хэди Ведьмин Носок, Паульхен Пиратский Ребёнок и Реджинальд Растерянный отправляются выяснить, что стряслось, и к ним присоединяются Мэль и Артур – книжные агенты без обложек. С выставки пропала старинная книга! Правда, очень скоро становится ясно, что её не украли. Она… сбежала! И собирается устроить в книжном мире настоящий переворот! Теперь отважным книжным агентам предстоит остановить армию книг-зомби, обхитрить ошибочных чертей и найти перо, которым была написана первая волшебная книга.
Когда Роуз оказалась в Эпперсете, она решила, что попала в сказку. Ещё бы! Она встретила мальчика с золотой кожей, живое дерево и ещё множество удивительных существ, которые радовались её появлению и восторгались ею. Дома Роуз такого никогда не испытывала – там были одни лишь тычки, презрение и равнодушие. Однако очень быстро очарование развеялось – в Эпперсете Роуз ждало вовсе не спасение и всеобщая любовь. Здесь ей предстояло стать подношением кошмарной Скверне, которая пожирала эту волшебную страну. И теперь Роуз предстоит немало испытаний.
Открой эту книгу, и ты узнаешь, как случилось, что обыкновенный снеговик в новогоднюю ночь запросто разговаривал с дежурным милиционером, а лимонадные бутылки строем маршировали по вагону, как живые… А все началось с того, что Тимур и Наташа купили в магазине новинок необыкновенную шапочку, из-за которой главный герой книги чуть на всю жизнь не остался «зайцем»… Но честный человек всегда сумеет остаться честным, даже если на его долю выпадут все те приключения, о которых рассказывается в этой книге.
Недалекое будущее. Земля перенаселена. Правительство ввело жесткие законы против домашних животных. Теперь собаки и кошки запрещены. Семья Ника Грэма не хочет потерять своего черного кота Горация. Они вынуждены эмигрировать во Внешние Миры – на отдаленную Планету Плаумена, которая населена уабами, верджами, спиддлами, нанками, тробами и принтерами. А еще там обитает Глиммунг – зло из глубин выгоревшей мертвой звезды. Глиммунг, который плетет паутину судьбы и из-за которого происходит старение мира. Впервые на русском языке публикуется роман, который Филип Дик написал своим детям.
Винсента, 11-летнему обычному мальчику из бедной семьи, его пригласили работать в Самый Необыкновенный Отель в Мире! И с этого дня его жизнь стала походить на одно огромное приключение. Чего только нет в отеле! Во-первых, номера на любой вкус. Например, Номер Смеха, Летающий Номер, Номер Детских Воспоминаний… Но самое главное: Винсент нашёл в отеле друга – девочку по имени Флоренс. Она управляет отелем, пока её родители заняты сбором материала для банка генов вымирающих видов вот уже третий год подряд. Но всё меняется, когда Винсент решает заглянуть в Номер с Зеркалами Будущего (хотя это строго запрещено!)
На страницах книги ребята вновь встретятся со своими любимыми героями - черепашками ниндзя. Они узнают об их новых необычайных и удивительных подвигах и приключениях.
Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.
Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.
В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.