Охотники за привидениями и Барбинелла - [13]

Шрифт
Интервал

Несмотря на то, что дыхание госпожи Бабуа было сбивчивым, а на черной ткани сутаны под мышками расплывались пятна пота, голос аббатиссы оставался ровным и надменным.

– «Я здесь!» – передразнила она принца. – Ну и что? Я тоже здесь, Энгельберт-Труа де Фезьен, принц Анжу, вампир и поедатель крыс!

– Как?! – отшатнулся Анжу. – Откуда тебе известно, ты, толстая раздувшаяся пиявка?

И тут же, нахмурившись, прикрыл рот рукой.

– А-ха-ха! Так, значит, ты даже не споришь, что вступил в сговор с сатаной? Для святой церкви не существует тайн!

Принц ничего не ответил. Его меч, доставаемый из ножен, пропел высоким: звонким голосом. Энгельберт молча поднял его над головой, мысленно подсчитав, что труп аббатиссы Бабуа будет его восемьсот сорок шестым трупом в этом году (щедрые премиальные от Его Темнейшества обеспечены).

– А девчонка тебе больше не нужна? – спокойно усмехнулась Бабу а, удобнее перехватывая Катрин и отступая на шаг, к краю площадки. – Ведь искушенный вампир хочет именно детской невинной крови, не так ли?.. Так вот: еще одно движение – и я вместе с твоей желанной добычей брошусь вниз... А ты, насколько мне известно, падалью не питаешься.

– Отдай мне Катрин.

Вампир судорожно сглотнул, опуская меч. Аббатисса Бабу а облизала губы и оскалилась.

– Только взамен на мою жизнь.

– Ты будешь жить...

– Причем вечно! – вдруг раздалось где- то совсем рядом.

Из-за ближайшей к краю колонны, задев по пути толстый канат, прикрепленный к большому колоколу, появился мессир Демор. Он пригнулся у полу, почти встав на четвереньки; его губы дернулись, обнажая клыки. Госпожа Бабуа на какое-то мгновение остолбенела.

– Вы... – прошептала она.

Разбуженный колокол загудел. Послышался тяжелый, мрачный удар.

И тут черная фигура лекаря метнулась к Бабуа. Острый как бритва клык мгновенно вспорол кожу на шее. Кровь брызнула яркой дымящейся струей.

Аббатисса попыталась вырваться и броситься вместе с девочкой вниз, но пальцы ее бессильно разжались... Катрин, лишившись чувств, беззвучно осела на пол.

Мессир Демор глянул в затухающие глазки госпожу Бабуа.

– Знаете, принц, – задумчиво произнес он, подняв голову, – я тоже решил обзавестись попутчиком на своей длинной и скользкой от крови дороге.

– Замечательная идея, – безучастным тоном отозвался Анжу, склоняясь над девочкой и подхватывая ее на руки. – Счастливого пути вам, мессир.

– И вам того же.

Мастер Леонардо вконец запугал кучера, постоянно крича на него и требуя, чтобы тот выжимал из четверки уставших королевских лошадей сверхзвуковую скорость. Но если бы кучер мог слышать, какими словами флорентиец честил самого себя, то заросшие седыми волосами уши его наверняка повяли бы...

Винчи все равно опоздал.

Еще за. лье до замка Клу, не увидев устремленного в небо шпиля паровой карусели, он понял: произошло нечто скверное. Затем карета пронеслась мимо сгоревшей дотла деревни. Пес с окровавленной мордой встретил их у околицы.

– Нужно быть последним идиотом, чтобы после таких знамений надеяться на что- то хорошее, – пробормотал мастер.

Лошади сами остановились как вкопанные, поравнявшись с руинами родового замка герцога Ламуша. Леонардо медленно вышел, ступив на покрытую толстым слоем пепла землю.

От Клу остались лишь две башни и закопченная центральная усадьба, целиком выложенная из камня. Все остальное представляло собой огромную кучу обгоревшего мусора, по которому с ленивой грацией передвигались две отяжелевшие от обильной пищи лисицы.

Флорентиец снял шляпу. Кучер, так и не рискнувший покинуть козлы, смотрел на развалины, широко открыв утыканный почерневшими зубами рот.

– Что это, господин? – сглотнув, выдавил он из себя.

– Теперь это кладбище, – не оборачиваясь, бросил через плечо Леонардо.

Он некоторое время посвятил осмотру руин, надеясь найти хоть какие-нибудь следы герцога или его дочери. Недалеко от огромной бреши в стене, через которую принц ворвался в Клу, итальянец нашел смятый шлем с инициалами герцога: «E.L., duke».

Больше ничего, что могло бы рассказать о судьбе хозяев замка, обнаружить не удалось.

Когда Винчи возвращался к карете, он увидел торчащую из-под огромной кучи деревянных обломков руку, обтянутую розовым шелком. Это была Барбинелла, кукла Катрин, неизвестным образом исчезнувшая накануне отъезда мастера...

Леонардо попытался вытащить куклу из-под обломков, но та, видимо, зацепилась за что-то и никак не хотела покидать свое укрытие. Итальянец криво усмехнулся и оставил куклу в покое.

ЧАСТЬ ВТОРАЯ. БАРБИНЕЛЛА ВОЗВРАЩАЕТСЯ


Глава 7

Не только Нью-Йорк, но также все восточное побережье Северной Америки и добрая половина Европейского континента оказались наводнены полчищами крыс. Если вы думаете, что это были обычные серые грызуны, которые ползают на мусорных свалках, в темных осклизлых тоннелях метро и в подвалах старых домов – о, как безнадежно далеки вы от истины!..

Черные крысы, которые были явлены опешившему миру на исходе лета 2013 года, отличались фантастическими размерами: взрослая особь достигала полуметра в длину (не считая хвоста). А если прибавить ее толстый (с детское запястье – не вру!), хвост, то размеры чудовища увеличивались до целых полутора метров.


Еще от автора Питер Адамс
Охотники за привидениями в Бермудском треугольнике

В сериале книг об охотниках за привидениями ребята вновь встретятся со своими любимыми героями и узнают о их невероятных приключениях. Охотники за привидениями отправляются в Бермудский треугольник, чтобы разгадать загадку таинственного острова. И, конечно, дело не обходится без привидений. Для среднего школьного возраста.


Рекомендуем почитать
Ноутсити – город будущего

"Ноутсити – город будущего" – детский фантастический роман. Это повествование о невероятном путешествии из города, парящего над землей, вглубь, в нижние слои – Сумрачную и Мертвую зоны. Там, главные герои, мальчик по имени Тим и девочка – Ребекка, встречают детей, силы которых в разы превышают их собственную. Но даже несмотря на это, спасти мир от вездесущего ЦОС смогут только они. Поэтому герои будут вынуждены отправиться в невиданный ранее мир и пройти по жуткому тоннелю, по пути подвергаясь опасности быть съеденными мелкими злобными существами.


Ярих Проныра

Огромное животное, горготан, медленно идет по стране великанов. Ноги горготана скрыты в ядовитом тумане, но людей, живущих на его спине, это не смущает. Жизнь горготанян спокойна, и только у Яриха, бойкого и смышленого воришки из маленького городка есть вопросы, ответы на которые он может получить у правителей. Сбежав из дома, он добирается до столицы и по воле случая вместе со своим жуком, принцессой и домовым падает с горготана. Чтобы вернуться назад им придется преодолеть кишащее духами болото, освободить королевство от ведьмы, чудом избежав благодарности, но самые большие потрясения будут ждать их после возвращения на горготан.Эта книга – участник литературной премии в области электронных и аудиокниг «Электронная буква – 2019».


Потерянная морозная девочка

От дебютирующего автора Эми Уилсон приходит наполняющая до краев сердце история об обычной девочке, которая обнаруживает, что она настоящая дочь Ледяного Джека, с ее собственными морозными силами. «Потерянная морозная девочка» — это очаровательная современная сказка о семье, дружбе и магии, рассказывающей о том, кем девочке предназначено быть. У Совы есть мама, давшая ей такое имя, отец, которого она никогда не встречала, и мальчик со школы, одаривающий ее странными взглядами. Постепенно Сова приходит к пониманию, что это все так же нормально, как и остальное в ее жизни. Пока Сова не узнаёт, что она дочь Ледяного Джека.


Как на Слэппины именины…

«Добро пожаловать в мой мир. Да, это Мир Слэппи — вам здесь остается только кричать! Ха-ха-ха! История, которую вам предстоит прочесть — одна из самых замечательных историй на свете. Это потому, что она про МЕНЯ! Ха-ха. А еще она — о мальчишке по имени Йен Баркер. У Йена как раз день рождения, и знаете что? Он устраивает вечеринку. На вечеринке Йен получит подарок, которому по наивности здорово обрадуется. Вы еще не догадались? Подарочек обернется кошмаром! Ну разве это не ОР? Пусть день рождения у Йена — но все пироги в итоге достанутся мне! Ха-ха-ха!».


Серафина и расколотое сердце

Таинственная угроза надвигается на Билтмор… Неизвестная сила вызывает жестокие ураганы, что сметают всё на своем пути. Серафина, очнувшись в полной темноте, должна узнать правду о том, что с ней случилось. И, пока не станет слишком поздно, научиться управлять своими новыми силами. У нее так мало времени, а совершить предстоит невозможное. Серафина старается вновь стать защитницей Билтмора, другом Брэдена, дочерью папаши и героиней Синих гор, а также всех людей и созданий, которые зовут это место своим домом. Впервые на русском языке третья книга серии бестселлеров Роберта Битти о приключениях юной Серафины.


Двенадцать ночей

В Рождество отец Кэй задержался на работе допоздна – как обычно. Устав от ожидания, мама Кэй сажает дочек в машину и едет за ним. Однако от привратника одного из колледжей старого университета, в котором отец занимается научными исследованиями, они узнают, что все давно разъехались. Да и вообще, по словам привратника, в колледже нет сотрудника с таким именем. Когда они, обескураженные, возвращаются домой, Кэй находит визитную карточку на своей подушке. Карточку, полученную от загадочных существ. Переместителей.


Мишки-гамми и волшебные вещи

В этой книге, дорогие ребята, вы снова встретитесь с милыми и забавными мишками-гамми: Малышом, Солнышкой, Ворчуном, Толстяком, Бабушкой и Колдуном. Удивительные приключения начались с этими героями после того, как в их доме, появились волшебные вещи, которые подарил волшебный гусь... Вместе с мишками-гамми вы станете участниками этих приключений.


Необыкновенные охотники на привидений против Дикого горца

По фильму Рассела Малкехи "Горец"(1986). После очередной охоты команду охотников покидает Рэй Стэнтз, который оказался бессмертным. Он должен победить своего давнего врага, Дикого горца, который тоже является бессмертным. Тем временем остальные охотники пытаются найти Рэя.


Том и Джерри в гробнице императора

Путь к великой цели не может быть вымощен жадностью и обманом, особенно когда речь идет о самом светлом и самом прекрасном на свете – о Мечте. В этом пафос новой повести «Том и Джерри в гробнице императора» о знаменитом сыщике Мышонке Джерри и его верном друге Бульдоге Гарольде.


Необыкновенные охотники на привидений: Первое привидение

Что может быть увлекательней охоты на привидения? Берёшь эктоплазменное ружьё, ловушку и вперёд! Острые ощущения гарантированы! Правда, дело это новое и небезопасное. Поэтому новичкам лучше воспользоваться услугами опытных наставников. «Необыкновенные охотники на привидений» — Игон, Питер, Рэй и Уинстон — приглашают вас присоединиться к ним, а привидения, призраки, кошмарики и самые настоящие ужасы отыщутся сами.