Охотники - [70]
— Нет! — прозвенел приказ Демоса.
— Джек! — выкрикнул Алекс.
— Демос. Они идут! — Амбер цеплялась за локоть Райдера. — Я их чувствую.
Демос первым делом обернулся к Алиции. Ее глаза смотрели куда-то в пустоту, потом она вдруг встрепенулась.
— Да, и я слышу. Много народа. Недалеко.
— Черт! — крикнул Демос. — Уходим! Заберите Рэчел. Гарви, Билл, давайте!
Две тени возникли из темноты по сторонам дороги и бросились к нам.
— Рэчел останется с нами. Я с ней еще не кончил.
Джек не выпускал ее плеча, и между ним и Райдером, ухватившим Рэчел за другой локоть, возникла молчаливая борьба. Женщина переводила взгляд с одного на другого, как видно, не зная, в чьих руках ей придется хуже.
— Когда это кончится, получишь ее в полное распоряжение, — пообещал Демос, встав между ними. — А сейчас тебе придется отдать ее нам. Езжайте следом.
— Ну же, Джек, едем! — Алекс потянул его за руку.
Джек неохотно повиновался. Райдер потащил лягающуюся и вопящую Рэчел к автобусу и запихнул внутрь.
Алекс уже бежал к машине, увлекая меня за собой.
Мы покрыли метров десять, прежде чем нас догнал крик Саки:
— Поздно! Не успеть. Они движутся слишком быстро.
Она указывала вдаль. Огни разорвали ночное небо на куски. Алекс тихо выругался, еще крепче обхватил меня и ускорил шаг.
Из темноты донесся голос Демоса:
— Придется драться. — Он остался стоять под деревом, глазами измеряя сокращавшееся расстояние между нами и огнями фар на горизонте. — Сколько их, Алиция?
— Трудно сказать. Больше дюжины. Человек пятнадцать.
Демос повернулся в другую сторону.
— Саки?
Она на две секунды прикрыла глаза.
— Да, около того. Две машины. И все вооружены.
— Уходим, пока еще есть время! — крикнул из дверей автобуса Райдер.
— Нет, — отозвался Демос, — нам не уйти. Если не здесь, придется сойтись дальше, через несколько миль. А здесь у нас преимущество. Мы будем драться.
Райдер выскочил из автобуса.
— Ну, тогда надо остановить их сейчас, пока они не подошли на расстояние выстрела, — заметил он.
Демос торопливо попросил Алицию:
— Скажи, кто как вооружен?
— Займись пассажирами на передних сиденьях обеих машин, — подал голос Алекс. — У них оружие, которое вас отключит. — Я поежилась, вспомнив пронзительную боль в голове. — Остальные будут с обычными пистолетами.
Демос обратился ко мне:
— Лила, верни, пожалуйста, Райдеру и Амбер оружие.
Я не колебалась. Бросила Райдеру обойму, а Амбер — пистолет.
Амбер едва подхватила его за рукоять, как Алекс снова поймал меня и подтолкнул к Джеку.
— Джек, сажай Лилу в машину. Увези отсюда. Мы прикроем.
Я развернулась, как ужаленная. Алекс проверял обойму своего пистолета.
— Нет, я останусь. Я тоже могу драться.
— И не думай, — отрезал Джек. — Ты едешь со мной. Пошли!
— Нет! — Я отскочила. — Я остаюсь с ними.
Я кивнула на тех, кто уже обступил Демоса. Потом оглянулась на Алекса, прожигавшего меня взглядом. Он сердито выпятил подбородок, а я расправила плечи и ответила вызывающим взглядом. Ему не удастся отправить меня отсюда багажом, тем более если сам он намерен сражаться!
Алекс глянул на горизонт, где все ярче разгорались фары. У нас оставалось примерно тридцать секунд.
— Держись за мной, — рявкнул он. — Не высовывайся.
Джек выплюнул в землю ругательство.
— Лила, — обратился ко мне Демос. — Ты помогай Райдеру и Биллу. Вам — первая машина. Как ты думаешь, справитесь?
Первая машина? И что с ней делать — перевернуть?.. Я покосилась на Гарви с Биллом, сглотнула и выговорила:
— Постараемся.
— Хорошо. Алекс, вы с Джеком займитесь теми, кто попытается выйти, особенно если они сумеют применить свое оружие. На большее нас не хватит, но хотя бы задержим. Выведем из строя машины, остановим людей и смотаемся отсюда к черту.
Фары первой машины ударили в глаза прежде, чем мы успели согласиться.
— Демос, давай! — выкрикнула Алиция.
Он развернулся лицом к несущейся на нас машине. Только это были не машины, а просто танки. «Хамви» [12]— каждый в несколько тяжелых, бездушных тонн металла.
Алекс встал на дороге, и я чуть не расхохоталась. Эти махины ничто не остановит, ни пуля, ни зыбкая сила ума, ни, уж точно, человек, в одиночку вставший у них на пути. Надо было бежать, а теперь уже поздно. Алекс стоял как вкопанный. Стоял в слепящем свете фар «хамви», подняв пистолет, всем своим обликом воплощая ледяное спокойствие.
Потом он дал один выстрел, и я услышала звук рвущейся резины.
— А теперь, Лила, переверни его, — сквозь зубы проговорил Алекс, когда «хамви» вильнул влево, выровнялся и еще быстрее понесся на нас.
Я собрала все силы, сосредоточилась, как никогда в жизни. Вездеход чуть повернул на извилине дороги метрах в ста от нас. Мой взгляд вцепился в шины. Я представила, как колеса отрываются от земли, как «хамви» опрокидывается, перекатывается на крышу… Ничего не изменилось. Что же там Билл с Гарви?
— Давай, — сказал Алекс; очередная пуля отлетела от брони, как резиновый мячик от кирпичной стены.
Уголком глаза я видела Джека, голубые вспышки его пистолета — брат стрелял раз за разом. Я снова собралась, сдержав панику и спотыкающееся сердце. Стальной зверь, словно игрушка из раскрашенного пенопласта, вдруг приподнялся над землей и качнулся влево. Связь с ним ощущалась тонкой серебряной цепочкой. Мысленно я собрала ее в петлю, как собирают кнут, а потом хлестнула наотмашь. «Хамви» грохнулся на землю, подскочил, взлетел вверх и пошел кувыркаться в воздухе. Он задел крышу второй машины — громыхнуло вспоротое железо, — а потом ударился оземь с таким грохотом, что я зажала ладонями уши. Град земли, камней и сучьев посыпался с неба, замусорив землю вокруг.
Нет ничего удивительного в том, что события и явления, происходящие вокруг нас, мы воспринимаем такими, какими нам настоятельно рекомендовано видеть их определённым кругом условно уважаемых господ и дам. Но со стремительным изменением земного мира, наверное, в лучшую сторону подавляющему большинству даже заблуждающихся, некомпетентных людей планеты уже не удаётся воспринимать желаемое в качестве явного, действительного. Относительно скрытая реальность неотвратимо становится текущей и уже далеко не конструктивной, нежелательной.
Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.
Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.
Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…
В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.