Охотники - [71]

Шрифт
Интервал

Ох, гос-по-ди!

— Ничего себе! — Алекс таращился на меня, разинув рот.

Я с трудом сглотнула и в ужасе уставилась на картину разрушения — ничто не двигалось в глыбе покореженного металла. Неужели это я натворила?

— Уходим! — прокричал Демос. — В машину и ходу, мы вас прикроем!

Второй «хамви» свернул с дороги под стоградусным углом. Двери его распахнулись, и посыпались люди в черных комбинезонах.

— За машину! — приказал Алекс, пригнул меня за шею и оттолкнул в укрытие. Джек последовал за нами.

Меня всю трясло от всплеска адреналина. Оглянувшись через плечо, я увидела, как Райдер прикрывает остальных, забирающихся в автобус. Демос стоял на дороге живым щитом между нами и приближающимися солдатами. Про себя я взмолилась: пусть у него получится! Только хватит ли у Демоса сил? Скольких он может удержать зараз?

Алекс повалил меня на колени и потянулся к дверной ручке машины. Выглядывая через капот, я увидела морпеха, бегущего на нас с ружьем вроде базуки, не задумываясь, выдернула оружие и со всей мочи запустила им в ближайшее дерево. Вниз свалилась обломанная ветка, а обезоруженный человек распластался на земле.

Внезапный крик заставил меня обернуться. Я не сразу поняла, что случилось.

Райдер лежал ничком в нескольких шагах от автобуса. Демос стоял метрах в десяти дальше, спиной к нему, не отводя взгляда, устремленного на атакующих. Я привстала на колени и уже хотела броситься к Райдеру, но Алекс поймал меня за локоть.

— Тут ничем не поможешь, — бросил он, и, отвернувшись, снова принялся стрелять через крышу машины.

Я посмотрела, что с Демосом. Он по-прежнему стоял неподвижно, да и не мог двигаться — ведь он удерживал на месте пятерых остановленных на бегу солдат. Ему нельзя было нарушить концентрацию, чтобы помочь Райдеру. Но почему никто не выбежит к застывшим морпехам, не отберет оружие, а заодно и ключи от машины? Почему никто не поможет упавшему?

Я обернулась к автобусу. В дверях видна была кричащая Амбер; Гарви обхватил ее сзади, как удерживают тонущих. Он пытался оттащить женщину с дороги, а та отчаянно отбивалась. Кто-то должен им помочь. Но я не успела вырваться из хватки Алекса — Джек опередил.

— Прикрой меня, — бросил он через плечо.

— Прикрыть? — Я оглянулась на Алекса. Он бросил на друга короткий взгляд, выругался и принялся заливать темноту дождем пуль. Джек добежал до Райдера и перевернул вверх лицом. Голова Райдера бессильно запрокинулась назад, по подбородку протянулась струйка черной крови. Живот у меня будто налился свинцом.

Я снова повернулась, пытаясь рассмотреть, куда стреляет Алекс. К нам, держа под прицелом Демоса и Джека, приближались четверо. Пока я их считала, один вскрикнул и повалился. Алекс прервал стрельбу, чтобы перезарядить пистолет. Я сосредоточилась на переднем. Солдат выстрелил в нашу сторону, и ветровое стекло машины разлетелось вдребезги.

Алекс пригнул мою голову к земле.

— Не высовывайся!

Он опять открыл огонь, и вокруг щелкали выстрелы. Я извернулась, чтобы видеть брата. Джек совсем на виду, его обязательно застрелят!

Послышался свист, и я услышала, как пуля ударила в землю. Едва я сообразила, что значит этот звук, меня скрутила мучительная боль. Повернув голову, я увидела, что не ошиблась.

Джек стоял неподвижно и странно смотрел на меня. В груди было так больно, словно пуля ударила не в брата, а прямо мне в сердце. Джек зажимал руками живот, натягивая футболку. Я опустила взгляд к его ладоням. Между пальцами просачивалось что-то темное.

— Джек! — заорала я и бросилась к нему из-за машины.

Алекс схватил меня за плечо, оттащил обратно и удерживал, как я ни отбивалась. Опрокинулся на спину, прикрывая собой, а я била ногами и с ужасом видела, как Джек сперва упал на колени, а потом сунулся лицом в землю, раскинув руки по сторонам.

— Нет, нет, нет! — всхлипывала я, колотя по рукам Алекса.

— Лила, перестань. Тебя убьют, если ты вылезешь.

Пуля пролетела над самой головой и ударила в землю у моей ступни. Алекс перевернулся на живот, прижал меня коленом, а сам приподнялся и снова стал стрелять поверх капота в двоих оставшихся. Я с залитым слезами лицом беспомощно смотрела на неподвижное тело брата. И видела, как земля под ним пропитывается кровью.

— Черт, там еще двое! — крикнул Алекс Демосу, перекрывая оглушающий рев мотора. — И подъезжают новые. Никаких шансов.

Я повернулась. Вдали сверкали огни новых фар.

— Уходите! Убирайтесь отсюда! — заорал в ответ Демос. — Я задержу, сколько сумею!

— Нет, — вскрикнула я, — мы не бросим Джека!

Алекс взял меня за голову, развернул лицом к себе и взглянул в глаза.

— Лила, у Джека больше надежды выжить, если он останется. Нам к нему не добраться — убьют.

Я непонимающе уставилась на Алекса, перевела взгляд на Джека. Брат лежал с открытыми глазами и смотрел прямо на меня. Мгновенное облегчение сменилось паникой. Не могу его оставить!.. И тут Джек шевельнул рукой, поднял ладонь с пистолетом на уровень головы, одними губами произнес: «Уходи» — и начал стрелять.

— Открой дверь, — донесся сквозь грохот голос Алекса.

— Что? — Я все еще смотрела на Джека.

— Открой дверь машины, мне не дотянуться.


Рекомендуем почитать
Шатун

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Саранча

Горячая точка, а по сути — гражданская война, когда свои стали чужими. И нет конца и края этой кровавой бойне. А тут ещё и появившиеся внезапно дроны-шокеры с лицом Мэрилин Монро, от которых укрылся в подвале главный герой. Кто их прислал? Американцы, русские или это Божья кара?


Неистощимость

Старый друг, неудачливый изобретатель и непризнанный гений, приглашает Мойру Кербишли к себе домой, чтобы продемонстрировать, какая нелегкая это штука — самоубийство... Как отмечает Рейнольдс в послесловии к этому рассказу из сборника Zima Blue and Other Stories, под определенным углом зрения его (в отличие от «Ангелов праха») вообще можно прочесть как вполне реалистическое произведение.


Древо жизни. Книга 3

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Хроники Маджипура. Время перемен

В книгу вошли два романа:«Хроники Маджипура»Юноша Хиссуне, работающий в Лабиринте, находит способ пробраться в Регистр памяти, хранящий множество историй, накопленных за тысячелетия существования человеческой цивилизации на Маджипуре. Перед его глазами вновь происходят самые разные события из самых разных эпох маджипурской истории.«Время перемен»Действие происходит в отдаленном будущем на планете Борсен, заселенной потомками мигрантов с Земли, которая к тому времени практически погибла в результате экологических бедствий.


Наследник

«Ура! Мне двенадцать! Куча подарков от всех моих мам и пап!».


Буря

Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.


Подмена

Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…


Город скелетов

США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?


Железный шип

В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…