Охотники - [68]
— Саки, вели Алиции ничего не предпринимать. Объясни, что происходит.
— Уже. Она все поняла.
Джек помог Алиции выйти из машины. Несколько грубее, чем требовалось, подтолкнул женщину, и она шагнула вперед, а потом, почувствовав свободу, бросилась бежать. Руки у нее были связаны за спиной. Я чувствовала, как от столпившихся вокруг людей рябью расходится напряжение.
На последних шагах Алиция споткнулась, и Демос, вступив в свет фар, поймал ее за плечи. Она подняла к нему голову, и мы все увидели, как Демос наклонился и поцеловал ее в рассеченную губу. Женщина улыбнулась ему.
— Не сомневалась, что ты меня вытащишь!
Он толкнул Алицию к себе за спину, и к ней тут же шагнула Амбер, ласково придержала за плечо. Блеснул металл, треснула разрезанная пластиковая лента. Рука Алиции, едва освободившись, скользнула в ладонь Демоса. Подавшись вперед, женщина зашептала что-то ему на ухо.
— Теперь Лила. — Это Алекс. Звук его голоса смыл последние угольки таившейся во мне боли. Райдер отступил с дороги, и я бросилась вперед.
Не помню, как преодолела разделявшие нас шаги. Я упала Алексу на грудь, прямо в раскрытые объятия. Он подхватил меня на руки, прижался твердыми губами, и во всем огромном мире не осталось никого, кроме нас. Пока мои ноги снова не коснулись земли. Тогда я открыла глаза и увидела неуклюжие темные фигуры, услышала, как кто-то прокашливается.
Его лицо было в тени, но голубые глаза как будто сияли. Алекс ощупал мои плечи, словно проверяя, что я цела и невредима, потом его ладони скользнули по шее и остановились на моих щеках.
— Ты в порядке? Тебе ничего не сделали?
Я помотала головой и вцепилась в его руки.
— Нет-нет, все хорошо, Алекс. Мне надо…
Я не смогла договорить, потому что Алекс опять зажал мне рот поцелуем, и перед глазами заплясали огоньки.
Когда он отодвинулся, очень бережно, всего на дюйм, я открыла глаза и наткнулась на его взгляд.
— Я люблю тебя, — прошептал Алекс.
Я чуть не воспарила вверх, сердце не поспевало за мной.
— Я так понимаю, что моя сестра жива-здорова? — крикнул из-за машины Джек. Похоже, брат был не так уж счастлив. Впрочем, никто не мог бы сравняться со мной в счастье в эту минуту.
— Все отлично, Джек, — отозвалась я.
Еще бы не отлично! Я летала как на крыльях. Алекс притянул меня к себе, крепко обхватив за плечо.
— Теперь Томаса! — крикнул Демос.
Раздался новый щелчок дверцы — Джек вытаскивал кого-то с сиденья. Мы уставились на оборванный мешок костей, который кое-как заковылял от машины. Последовал общий вздох, потом Райдер выскочил на освещенную полосу, подхватил Томаса и почти отнес в автобус.
— Что с ним сделали? — обернулась я к Алексу.
— Не знаю, — сквозь зубы ответил тот. — Ладно, поехали отсюда.
Открыв заднюю дверцу, он принялся запихивать меня в машину.
Я уцепилась за раму и обернулась к нему.
— Нет, Алекс, подожди!
— Лила! — Окрик Демоса заставил нас застыть на месте. Алекс развернулся, прикрывая меня собой.
— Успокойся, Алекс. — Я попробовала протиснуться мимо него. — Нам надо поговорить. Обязательно выслушай их.
— Он тебя обидел? — заорал Джек с другой стороны машины.
— Нет-нет, никто меня не обижал! — Я обеими руками уперлась в Алекса, вывернулась и обежала машину, остановившись на свету. Я готова была, если надо, встать между Джеком и Демосом. — Никто меня не обижал. Подожди, послушай, а? Мне надо с вами поговорить.
Оба шагнули ко мне. Я видела искаженное яростью лицо Джека, страх в глазах Алекса. Вскинула руки, как регулировщик, чтобы остановить их.
— Поговорить можно и в машине, Лила, — приглушенно произнес Алекс, гипнотизируя меня взглядом.
Я замотала головой.
— Нет. Я не поеду.
Парни застыли на полушаге и уставились на меня, как на умалишенную.
— Послушайте, они не убивали маму. Это не Демос. Вам лгали. Это была бригада. Все это бригада. Они и убили.
— Сейчас же садись в машину. — Голос Джека ударил как молния. Брат протянул руку, хотел меня схватить.
Я отскочила на пару шагов.
— Нет, я остаюсь.
— Лила, что ты говоришь? — подал голос Алекс, и я обернулась к нему.
— Знаю, это очень странно, я тоже не хотела верить. Но поверила. Я ему верю. — Я сделала шаг к Алексу, проговорила совсем тихо: — Демос не убивал маму, Алекс.
Наши взгляды скрестились. Я протянула руку, поймала его ладонь и сжала.
— Демос хочет с вами поговорить. Хочет, чтобы вы сражались на их стороне.
— С бригадой?
— Да. Нам нужна помощь.
Алекс сощурил глаза.
— Нам?
— Что вы с ней сделали, черт вас побери! — заорал на Демоса Джек. Схватив за плечо, он оттащил меня от Алекса. — Лила, тебе промыли мозги! Хватит, поехали!
Он поволок меня к машине. Я отбивалась, отрывая от себя жесткие пальцы.
— Ничего не промыли! Я знаю, что это правда!
Джек вдруг остановился, и я поняла, что Алекс встал у него на пути. Он опустил руку на плечо Джеку. Друзья сцепились взглядами.
— Выслушаем ее, — сказал Алекс.
Я встала между ними, разделила собой.
— Пожалуйста, Джек, ну почему ты не хочешь меня слушать?
— Потому что они тебя заморочили, Лила. Давай, поехали. — Он повернулся и зашагал к машине.
— Мы не лжем, Джек. Я знал твою мать.
Демос вдруг оказался совсем рядом. Я почувствовала, как всем телом напрягся Алекс, как его рука потянулась к набедренной кобуре. Перехватила руку, и Алекс замер. Демос держал слово. Он мог бы сковать их по рукам и ногам, но не стал. Джек медленно обернулся, его глаза пылали. Я заторопилась:
Нет ничего удивительного в том, что события и явления, происходящие вокруг нас, мы воспринимаем такими, какими нам настоятельно рекомендовано видеть их определённым кругом условно уважаемых господ и дам. Но со стремительным изменением земного мира, наверное, в лучшую сторону подавляющему большинству даже заблуждающихся, некомпетентных людей планеты уже не удаётся воспринимать желаемое в качестве явного, действительного. Относительно скрытая реальность неотвратимо становится текущей и уже далеко не конструктивной, нежелательной.
Рассказ о жизни и мечтах космонавтов, находящихся на Международной космической станции и переживающих за свой дом, Родину и Планету.
Третья часть книги. ГГ ждут и враги и интриги. Он повзрослел, проблем добавилось, а вот соратников практически не осталось.
Болотистая Прорва отделяет селение, где живут мужчины от женского посёлка. Но раз в год мужчины, презирая опасность, бегут на другой берег.
После нескольких волн эпидемий, экономических кризисов, голодных бунтов, войн, развалов когда-то могучих государств уцелели самые стойкие – те, в чьей коллективной памяти ещё звучит скрежет разбитых танковых гусениц…
Человек — верхушка пищевой цепи, венец эволюции. Мы совершенны. Мы создаем жизнь из ничего, мы убиваем за мгновение. У нас больше нет соперников на планете земля, нет естественных врагов. Лишь они — наши хозяева знают, что все не так. Они — Чувства.
Мэки Дойл не переносит стали и железа. Его начинает мутить от вида крови. Посуда в его доме пластмассовая, фарфоровая и алюминиевая. Волосы ему стригут медными ножницами. Мэки — не человек. Он — «подменыш».Раз в семь лет в маленьком тихом городке Джентри похищают ребенка…
В мрачном городе Лавкрафте правят прокторы, сжигающие еретиков за самое невинное инакомыслие, под толщей земли вращаются шестеренки великого Движителя, а по ночным заброшенным улицам бродят жуткие монстры…Аойфе Грейсон скоро исполнится шестнадцать, а это значит, что у нее есть все шансы заболеть опасным некровирусом, породившим необъяснимую эпидемию безумия. Мать Аойфе уже несколько лет лежит в сумасшедшем доме и грезит о лилиях, ее брат считается пропавшим без вести, а отца она никогда не видела. С приближением дня рождения девушке грозит отчисление из Академии Искусств и Машин, хотя именно там она пытается спастись от реальности — в чертежах, инженерных учебниках и математических таблицах.Но однажды к ней приходит таинственное письмо от брата, в котором написано только одно слово: ПОМОГИ…
США, Атланта, недалекое будущее. Мир потряс серьезный экономический кризис, а землю заполонили демоны из Ада — во главе с Люцифером. Для 17-летней Райли Блэкторн, дочери легендарного охотника на демонов, борьба с нечистью — главная цель всей жизни. Но после трагического случая она понимает, что схватка с самыми свирепыми созданиями подземного мира — не самое страшное, что ее ждет. Кому она может довериться, когда у нее никого не осталось?
Джексон Мейер — самый обычный парень. Колледж, любимая девушка и хобби — путешествия во времени. Просто развлечение, и не более того: после его прыжков в прошлое и обратно в настоящем ничего не меняется!…Так и было до тех пор, пока кто-то не напал на Джексона и его подругу. В панике путешественник во времени возвращается на два года назад. Но этот прыжок не похож на предыдущие, и Джексон застревает в прошлом, оставив в настоящем смертельно раненую Холли.Собирая по крупицам информацию о себе, о своей семье и о своем предназначении, Джексон должен решить, как далеко он готов зайти, чтобы спасти возлюбленную… и весь мир.