Охотник за приданым - [119]

Шрифт
Интервал

— А вот и я, дорогой, — проворковала Кларисса, подходя к ждущему ее у мостика Мэту. — Надеюсь, не заставила тебя ждать.

— Теперь это уже не важно, — облегченно вздохнул он. — Главное, ты пришла.

Они обнялись, и Кларисса уже начала было рассказывать Мэту, почему задержалась, когда рядом с ними раздалось сухое покашливание:

— Хм-хм… Леди, мы так не договаривались.

Мэт удивленно вскинул глаза и увидел перед собой невысокого тощего человечка с обвислыми усами.

— Кто вы? — недовольно поинтересовался он. — Что вам угодно?

— Я кучер, сэр. У меня свой экипаж, и я зарабатываю на жизнь тем, что вожу людей по городу. Эта леди, сэр, попросила доставить ее в порт, посулив щедро заплатить, и я согласился. Когда же мы остановились здесь, на причале, эта леди, сэр, выскочила из экипажа и взбежала вверх по сходням.

— Это я и сам видел, — кивнул Мэт. — В чем же дело?

— Она забыла заплатить, сэр, — последовал ответ.

— Ох, Клари… — с улыбкой покачал головой Мэт и протянул кучеру монету. Тот поднес ее поближе к глазам, удовлетворенно кивнул и растаял в темноте.

— Премного благодарен, сэр! — донеслось уже откуда-то снизу, и вскоре цокот подков затих вдалеке.

— Ох, Клари, — повторил Мэт, укоризненно взглянув на бывшую любовницу. — Ты опять на мели?

— Вовсе нет, — пожала плечами она, — просто я так торопилась к тебе, что совсем забыла о деньгах.

— Ну как, мистер Хоук, теперь можно сниматься с якоря? — спросил капитан Колдер, перегнувшись через перила мостика.

Мэт с радостью высвободился из цепких объятий Клариссы и поднял голову:

— Да, Эндрю. Позволь представить тебе мою.., моего друга Клариссу Хартли. Клари, это капитан Колдер. Поскольку нам предстоит очень долгое путешествие, — он сделал ударение на предпоследнем слове, — я надеюсь, вы.., подружитесь.

— Счастлив познакомиться с вами, мисс, — широко улыбнулся капитан, большой любитель красивых брюнеток.

Кларисса оценивающе взглянула на него и улыбнулась в ответ. Эндрю Колдер был еще достаточно молод, высок, красив и силен.

— Я тоже рада нашему знакомству, — ответила она. — Друзья Мэта — мои друзья.

— Позвольте показать вам вашу каюту, мисс Хартли, — вызвался капитан и, не дожидаясь ответа, подхватил ее под руку. Впрочем, Кларисса и не думала сопротивляться.

— Ты идешь с нами, Мэт? — кокетливо спросила она. — Эндрю слишком привлекательный мужчина, чтобы оставлять меня с ним наедине.

— Я зайду к тебе потом, — неопределенно ответил Мэт. — Раздевайся и ложись в постель. Обещаю, этой ночью тебя ждет большой сюрприз.

Сияя от удовольствия, Кларисса последовала за Эндрю Колдером, который буквально пожирал ее глазами.

Когда спустя несколько минут капитан вернулся, в его голубых глазах застыло странное выражение — нечто среднее между восторгом и предвкушением невероятных приключений.

— Ты точно описал Клариссу, Мэт, — с чувством сказал он. — Она действительно редкая красавица. Голос, лицо, фигура — все в ней выше всяких похвал.

— Ох, Эндрю, предупреждаю тебя как друга, не слишком увлекайся, — покачал головой Мэт. — Клари — очаровательный котенок, но у нее острые и цепкие коготки.

— Не беспокойся за меня, старина, — похлопал его по плечу Колдер. — Я не мальчик и отлично знаю, что мне нужно от красоток вроде Клари. Ни одной из них пока что не удавалось сесть мне на шею. Но.., ты уверен, что хочешь от нее избавиться? Черт возьми, Мэт, нам, мужчинам, время от времени просто необходимо.., хм-м.., расслабиться.

— Ты не знаешь Лили, — улыбнулся Мэт. — Я не просто уверен, Энди, я абсолютно уверен. Кларисса Хартли отныне твоя целиком. Тебе предстоит долгое плавание, но, поверь, теперь оно не покажется тебе скучным. Когда Клари прекратит беситься от ярости, она быстро сообразит, что к чему, и тебе будет позволено ее утешить.

— А уж я постараюсь, — усмехнулся он и с комичной серьезностью закатил глаза и втянул в себя щеки, изображая скелет, на которого будет похож, отдав все свои силы любовным утехам.

— Я был уверен, что наш маленький заговор придется тебе по вкусу, — расхохотался Мэт. — Твоя слава сердцееда уступала разве только моей, но все это в прошлом.

Теперь я охотно дарю пальму первенства тебе. Вы с Клари чем-то похожи и быстро найдете общий язык.

Эндрю проводил Мата до сходней.

— До свидания, старый друг, и не тревожься, «груз» будет доставлен точно по назначению, — сказал он на прощание.

— Можешь не торопиться, — улыбнулся Мэт. — Развлекайся в свое удовольствие, твой «груа» будет только счастлив. Кстати, когда вы доберетесь до Калифорнии, передай Клариссе мой последний подарок, — он протянул ему мешочек, полный золотых монет. — Она, разумеется, этого не заслуживает, но мне не хотелось бы оставлять ее без гроша на новом месте.

— Все будет в порядке, Мэт, не волнуйся. Я постараюсь сделать так, чтобы к концу нашего плавания она вообще забыла, как тебя зовут.

— Я был бы тебе очень благодарен, — кивнул Мэт, к собственному удивлению не почувствовав и тени сожаления.

Друзья пожали друг другу руки.

— Да, кстати, — напомнил Мэт. — Клари уже наверняка в постели и с нетерпением ждет обещанного сюрприза. Оставь корабль на старпома, а сам поспеши к ней.


Еще от автора Конни Мейсон
Шейх

Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Создана для любви

Англия, XVIII век. Адам поклялся отомстить человеку, погубившему его отца. Он отберет у него самое дорогое – дочь! В день ее помолвки Адам похищает Алексу и привозит в свой дом… Однако чары красавицы с васильковыми глазами оказываются сильнее ненависти, и вскоре Адам понимает, что не может жить без дочери заклятого врага…Книга также выходила под названием «Леди-колдунья».


Заложница страсти

Лорд Лайон по прозвищу Нормандский Лев не однажды спасал жизнь своего короля Вильгельма Завоевателя и не боялся ни стрелы, ни меча, ни яда. Возможно ли, чтобы этот могучий воин устрашился слабой женщины, с которой обвенчан перед Богом и людьми? Да, потому что надменная саксонка Ариана воспринимает мужчину, владеющего ее землями, лишь как врага. И чем большее наслаждение получает она на брачном ложе ночами, тем сильнее ненавидит собственную слабость днем! Лайон устал от такого раздвоения. Он заставит Ариану признать свои чувства и стать ему настоящей женой, — а иначе гордому рыцарю просто незачем жить!..


Нежный враг

1067 год. Лорд Лион Нормандский – могучий воин и храбрый рыцарь, но ни сила, ни смелость не смогли уберечь его от чар строптивой красавицы, которую король выбрал ему в жены… Ариана и Лион просто обречены на вражду. Ведь она – английская герцогиня, а он – нормандский рыцарь и их страны ведут жесточайшую войну. Но они оба и предположить не могли, что жгучая ненависть друг к другу способна превратиться в обжигающую страсть…


Пират

Оставив на берегу свое прошлое – любовь, женщину, которая предала его, и даже свое прежнее имя. Гай Янг становится пиратом, в сердце которого живет теперь только одна страсть, одно желание – отомстить тем, кого он считает виновниками своих бед. Но вот судьба вновь сводит его с Блисс Гренвиль, которая когда-то была его женой, и эта встреча резко меняет жизнь отчаянного пирата.


Рекомендуем почитать
Страсть и цветок

Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…


Шпионка для тайных поручений

Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.


Утраченное сокровище

Это — ЛЮБОВЬ, Любовь, не признающая законов, не ведающая преград. Это — ТАЙНЫ и ПРИКЛЮЧЕНИЯ. Тайны, разгадка которых сулит смертельную опасность, и приключения, грозящие в любую минуту оказаться роковыми. Это — СТРАСТЬ. Земная — и небесная, чувственная — и святая. Обжигающая, неистовая, пламенная страсть!!!


Счастливая встреча

Они встретились в Ницце — венгерский граф, одержимый желанием отомстить злодею, чуть не сделавшему его калекой и похитившему возлюбленную, и юная русская княжна, безнадежно влюбленная в женатого человека. Презрев светские приличия, они решают вместе отправиться в опасное путешествие, преследуя каждый свои цели и не ведая, что от судьбы не убежать. А их судьба — быть вместе.


Карнавал в Венеции

Она узнала его. Лицо этого человека невозможно забыть. Кьяра поклялась, что отомстит за сестру. Негодяй получит свое. Вот только… Сердце подсказывает, что душа его чиста. А сердце никогда ее не обманывало…


Хранитель забытых тайн

В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».


Кровные узы

Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…


Лесная герцогиня

Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.


Поединок сердец

Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.


Ветер с севера

Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.