Охотник на воров - [70]

Шрифт
Интервал

— Пока не могу тебе сказать, — Итан опять остановился. — Слушай, иди-ка ты без меня. Мне еще кое-что нужно сделать.

— Пойти без тебя? Да мы же почти пришли.

— Знаю. Прости.

Дивер развел руки.

— Я вообще-то не собирался в Доусер, пока не встретил тебя. И что мне теперь делать?

— Не знаю, — сказал Итан, удаляясь от него. — Сказал же, что мне жаль.

— Ладно, но, в конце концов, ты скажешь мне, куда идешь? — крикнул ему вдогонку друг.

— Мне надо поговорить кое с кем в другом кабаке.

— В другом кабаке?

Итан не ответил. Возвращаясь обратно к улице Ганновер, он в последний раз обернулся через плечо. Дивер стоял на дороге, его руки лежали на бедрах.

Таверна Зеленый Дракон стояла на улице Объединения, сразу за Ганновером. Это было обычное двухэтажное здание с покатой крышей и кирпичным фасадом. В нем не было ничего примечательного, кроме чугунного стержня на двери, который выступал в качестве насеста для железной скульптуры крадущегося дракона. Его крылья распахнуты, пасть открыта в огненном реве.

Первый этаж здания годами использовался для встреч масонов. Сама таверна была расположена в подвале. Раньше она была открыта для всех. Но с тех пор, как год назад был выпущен Акт Гренвиля, таверна получила известность как место встречи для тех, кто вступает против действий Парламента. Итан не сомневался, что именно эти люди устроили беспорядки.

Несколько мужчин в рабочей одежде толпились в узкой улочке возле здания, казалось, не замечая дождя. Другой человек стоял в двери и смотрел на Итана, пока тот приближался к таверне. Но его никто не остановил и не сказал ни слова приветствия. Итан приостановился у двери, стряхнул, как гончий пес, воду с плаща, а потом спустился по лестнице в подвал.

На полпути до него донеслись запахи: табачный дым, протухший эль, жареное мясо и свежеиспеченный хлеб. Итан остановился у подножия лестницы. В дальнем конце комнаты в большом каменной камине горел огонь, а на всех столах мерцали свечи. Свет и тени причудливо плясали по неровному деревянному настилу на полу и грязным стенам. Несколько человек стояли у бара, держа в руках кружки с элем. Пока Итан спускался, он слышал разговоры, но они сразу же утихли, когда он вошел. Люди просто смотрели на него, на лицах было написано, что они совсем ему не рады.

Итан оглянулся. На улице, при свете дня, эта идея казалась ему просто отличной. Здесь внизу, в полумраке, у него на этот счет появилась другая мысль.

— Меня зовут Итан Кэйлли, — сказал он, наконец. — Я хотел бы поговорить с тем, кто три ночи назад возглавлял демонстрацию.

В начале, никто не ответил. Но потом от бара отделилась одна фигура, в руках была кружка эля. Он был примерно такого же роста и возраста, как и Итан. Он стоял с прямой спиной, его бледные голубые глаза смотрели и выдерживали взгляд Итана. Он был одет в простую белую рубашку и черные бриджи. На нем был красный камзол, и напудренный парик.

— Добрый день, мистер Кэйлли, — сказал он звонким голосом. — Мы ждали Вас. Меня зовут Самюэль Адамс.

Глава 14

Адамс шагнул туда, где стоял Итан и протянул руку, которую Итан пожал.

— Приятно познакомиться, мистер Кэйлли, — сказал он с обезоруживающей улыбкой на румяном лице. — Я много о Вас слышал.

— А каждый человек в Бостоне слышал много о Самюэле Адамсе.

— Ну, не все о чем говорят, правда, — его улыбка чуть сникла, и Итан заметил, что его голова немного покачивается, при этом он продолжал смотреть Итану в глаза. — Мои коллеги и я очень хотели поговорить с Вами. У нас были намерения пригласить Вас сюда. И мы благодарны Вам, что нам не пришлось делать лишних телодвижений.

Он нашел взглядом мужчину, стоящего за барной стойкой.

— Джеймс, будь любезен, принеси мистеру Кэйлли эль? А потом ты и Питер сможете присоединиться к нашему столу, — Адамс опять взглянул на Итана. — Сюда, — сказал он.

Итан прошел за мужчиной и сел за стол у камина спиной к стене. Адамс уселся напротив него и поднес кружку к губам дрожащей рукой. Увидев, что Итан заметил его тремор, он опять улыбнулся; на этот раз лишь чуть-чуть.

— Паралич, — сказал он. — Я страдаю его легкой формой всю свою жизнь.

Итан кивнул, не зная, что сказать.

Мгновение спустя, к ним присоединились еще двое. Один из них, тучный мужчина с широким, тяжелым лицом, тонкими губами и слегка выпученными глазами, принес эль, который и поставил перед Итаном, прежде, чем сел рядом с ним. Другой мужчина был настолько же симпатичным, насколько странным выглядел его напарник. У него было квадратное лицо; карие глаза. Он носил длинные волосы в косе, припудренной белой пудрой.

— Позвольте Вам представить моих друзей, — сказал Адамс. Он показал рукой на тучного мужчину. — Это Джеймс Отис. — Указывая на другого мужчину, он сказал, — а это Питер Дарроу.

Отис кивнул. Дарроу сверкнул улыбкой и протянул руку.

— Приятно познакомиться, мистер Кэйлли.

Итан пожал руку прежде, чем опять посмотреть на Адамса.

— Вы сказали, что ждали меня. Тогда Вы знаете, зачем я пришел.

— Полагаю, да, мы знаем, — сказал Адамс. — Вас нанял Абнер Берсон в связи со смертью его дочери. Это так?

— Так, сэр. И почти все, с кем я беседовал, уверены, что в этом замешаны Ваши друзья.


Еще от автора Дэвид Коу
Сыны Амарида

 Тысячу лет назад Амарид и Терон нашли в Тобин-Сере кристаллы, дарующие их владельцам магическую силу. Вместе они основали Орден, призванный служить благу народа. Но Терон не смог устоять перед соблазнами власти и был изгнан из Ордена. С тех пор Сыны Амарида преданно и бескорыстно защищали свой народ. И вот теперь мир в Тобин-Сере нарушен. Маги-предатели захватывают города и убивают невинных людей. Ходят слухи, что сам Терон восстал из мертвых, чтобы возглавить мятежников. Молодой, но могущественный маг Джарид отправляется в самое пекло кровавых и загадочных событий.


Магистр

Угроза гибели нависла над Тобин-Сером — мирной страной с зелеными лесами. У Джарида и Кайлин, одаренных молодых магов, появляются орлы, а согласно древнему пророчеству это предвещает войну.По другую сторону моря в Налях Лон-Сера тоже становится неспокойно. Во главе одного из них Мелиор — умная, выросшая в уличных боях женщина, которой удалось подняться из самых низов и стать правительницей. Она старается сохранить мир с Тобин-Сером, но ее усилия вызывают неприятие в стране, привыкшей к постоянным раздорам.Удастся ли этим молодым лидерам предотвратить войну между двумя государствами и избежать кровопролитной гражданской смуты?


Изгнанники

Сыны Амарида теперь знают, что в кровавых нападениях на их народ повинны захватчики из соседней страны Лон-Сер. Но Орден Магов и Магистров парализован нерешительностью и нежеланием бороться и не способен противостоять возможным новым набегам. Чтобы предотвратить бедствия, молодой маг Оррис наперекор Ордену предпринимает путешествие в незнакомую враждебную страну, в самое ее сердце — Брагор-Наль. Там он увидит чудеса техники и ужасы индустриализации, встретится с далекими потомками Сынов Амарида и с необыкновенной женщиной, от которой будет зависеть, спасет ли он свою страну и спасется ли сам, или оба государства окажутся вовлеченными в беспощадную кровопролитную войну.


Правила возвышения

В течение многих веков несколько племен вели спор за власть в Прибрежных Землях. Потом туда пришли наделенные магическим даром кирси, которые уступали своим противникам в физической силе, но могли читать мысли, вызывать туманы, ветра и огонь, а также воздействовать на материальные формы. После того как один из них ради спасения своей жизни предал соплеменников, кирси потерпели поражение и рассеялись по семи королевствам Прибрежных Земель. Особая каста сверходаренных чародеев, именуемых Избранными, была почти целиком предана смерти.На протяжении столетий в Прибрежных Землях царило относительное спокойствие.


Рекомендуем почитать
Закари Ин и Император-Дракон

Закари Ин ничего не знает о Китае. В школе преподают только западную историю и мифологию, а мама-китаянка не любит говорить о своем прошлом. Самое время пройти экспресс-курс, потому что маму Зака похитили демоны, которые пытаются открыть портал в подземный мир, а дух Первого императора Китая вселился в его очки дополненной реальности и комментирует все происходящее. Теперь у Зака есть всего четырнадцать дней до наступления Месяца Призраков, чтобы на пару с одним из самых печально известных тиранов в истории добраться до Поднебесной, украсть могущественные артефакты, сразиться за мир смертных и спасти маму.


Дети каменного бога

Отправляясь хоронить надежды на самую бесперспективную окраину империи, Гайрон четвертый сын из дома Рэм даже не подозревает какую долю ему, на самом деле, уготовила безжалостная судьба. А пока он решает проблемы, бесполезной на первый взгляд провинции, империя начинает трещать по швам. Иллюстрации в произведении подобраны автором.


Твари в пути

Пески и ветра, ифриты и джины, сокровища самого султана, и даже таинственный орден ашинов — полный тайн и загадок восток отнюдь не желает выпускать Ильдиара де Нота из своих жарких объятий. Чтобы вернуться домой, ему придется внимать голосам Пустыни и научиться играть по ее правилам. В то же время по следам отправленного в изгнание магистра отправляется его бывший оруженосец, а ныне — друг и соратник, сэр Джеймс Доусон, которому в его предприятии помогает старозаветный паладин Прокард Норлингтон. Но, на свою беду, рыцари делают остановку старом придорожном трактире, двери которого ведут вовсе не туда, куда бы хотелось его постояльцам. Теперь их путь лежит через Терновые Холмы — серый и безрадостный край, где живые люди лежат в присыпанных землей могилах, в небесах кружат желто-красные листья, а меж кустов колючего терна и цветущего чертополоха бродят опасные и вечно голодные твари…


Вольный Флот - Энциклопедия

Сборник материалов по миру Вольного Флота. Страны, народы, расы, мелкие рассказы, не касающиеся основного повествования.


Беглец [или "Не хочу быть героем"]

Маленький боевик в стиле меча, магии и черного плаща. Автор постарался максимально избежать ляпов и очевидных несуразностей. Надеюсь получилось.


Волшебник в Мидгарде

Сын легендарного «чародея поневоле» Магнус — это, что называется, оригинальное слово в искусстве Высокой магии!Есть, знаете, масса чародеев, бродящих из мира в мир во исполнение своей высокой миссии... а вот как насчет волшебника, что бродяжничает В ПОИСКАХ этой самой миссии — а найти ее ну никак не может?..Есть, знаете, просто куча магов, готовых сей секунд пустить свое искусство в ход во имя благого дела... а вот как насчет волшебника, что во имя благого дела чародействовать КАК РАЗ НЕ НАМЕРЕН?..Это — блистательный сериал Кристофера Сташефа.Самая забавная смесь фэнтези и фантастики, невероятных приключений и искрометного, озорного юмора, какую только можно вообразить.Вы смеялись над славными деяниями «чародея поневоле»? Тогда не пропустите сногсшибательную сагу о странствиях ВОЛШЕБНИКА-БРОДЯГИ!