Охота за Волшебством - [34]
Повар, миссис Стёрн, покраснела от такого чрезмерного внимания, уделенного её кухне.
— О, сэр, вы так добры, — застенчиво поблагодарила она.
Здесь находилось не много персонала, как заметил Рори. Повар, две юные горничные, слуга и старый Джон, тихо сидящий в углу и чистивший ложки салфеткой. Хотя вообще-то казалось, что он чистил одну и ту же ложку, снова и снова.
— Мы просто были с миссис Портер на раскопках, и она попросила нас прийти сюда и отыскать вас, миссис Сток…
— Стёрн, — прошипел Рори.
— Я думаю, что и так был достаточно вежлив, — менее обходительным тоном ответил Доктор. Он вернулся к разговору. — Что ж, ваша миссис Портер, она сказала моему доверенному человеку Рори, которого вы видите перед собой, и чудесной Эми, отправившейся припудрить носик или зачем-то еще, что нам следует испробовать ваших потрясающих кулинарных шедевров, миссис Стик. Так что, пока она занята на раскопках, мы подумали, что могли бы узнать, нельзя ли нам слегка перекусить, прежде чем мы вернемся и присоединимся к её команде.
— Я немедленно подам вам несколько моих лучших фазанов в столовую, Доктор, — сказала женщина, расплываясь в широкой радужной улыбке, которая ассоциировалась у Рори с толстыми поварами из книжек.
— Нет, нет, нет, — Доктор сел на деревянный стул возле грубого кухонного стола, изрезанного в результате многих лет шинковки овощей и обугленного горячими кастрюлями. Он указал на стол. — Мы привычны к подобным вещам, миссис С. Я бы предпочел провести время, беседуя с вашей очаровательной персоной.
Слуга, которого, насколько помнил Рори, звали Чибберс или Чиггерс громко вздохнул и отослал горничных: «Девочки, у вас нет времени, чтобы сидеть и слушать болтовню ваших хозяев. В Мэнсе полно уборки».
Две девушки вежливо присели «в лондонской манере» (Рори, слышал, как Чибберс/Чиггерс приказал им это немногим ранее, когда думал, что его слова никто не уловил) и ускакали прочь, тихо хихикая.
— Хватит, — крикнул Чибберс/Чиггерс, следуя за ними.
— Итак, миссис С, — весело начал Повелитель времени, — сколько лет вы прислуживаете?
— С тех пор, как мне было 14, сэр. Начинала судомойкой в Саусволдс, затем училась на повара в одном из крупных отелей Лондона, прежде чем работать в нескольких домах здесь, на востоке. Служу у Портеров уже 7 семь лет.
— А мистер Стёрн? — спросил парень.
— О, у меня на это не было времени, сэр, — с улыбкой ответила женщина, помешивая овощи.
— Миссис — это выражение почтения, Рори. Всегда присуждается поварам в больших домах. Дает им ощущение принадлежности к определенному месту, — Доктор улыбнулся миссис Стёрн: — Что ж… вы, должно быть, знали первую миссис Портер?
Рори почувствовал, как атмосфера сразу же изменилась, словно кто-то щелкнул выключателем.
— Разумеется, знала, — прозвучал ответ миссис Стёрн, и незамеченный ею Повелитель времени одарил Рори взглядом «Попалась».
— Та-а-а-ак… — попытался он сменить тему. — Кулинария была увлечением всей вашей жизни…
Лицо женщины слегка помрачнело.
— Нет, не просто увлечение, — быстро исправился Доктор. — Страсть! Страсть, которая к тому же является вашей работой! Как… а-а-а…
Он чуть не слетел со стула и с надеждой посмотрел на миссис Стёрн.
— Мне нравится эта работа, сэр, — последовал её короткий, но «пытающийся казаться вежливым» ответ.
Рори начал подозревать, что они злоупотребили её гостеприимством.
— Доктор, почему бы нам не предоставить миссис Стёрн её заботам и пока не присоединиться к Эми и не освежиться перед ужином?
Повелитель времени ответил взглядом «О, заткнись!»
Старый Джон внезапно прекратил чистить ложки, встал и подошел к ним, сейчас его хромота выражалась ярче, чем когда-либо. Парень догадался, что ему было около 60-ти, и скорее всего мужчина получил ранение в англо-бурской войне.
— Мне нужно навестить мистера Маркса, — обратился старый Джон к поварихе, и вышел, перед этим кивнув Доктору и Рори. По всей видимости, это означало: «Следуйте за мной и узнаете необходимые вам вещи», а не: «У меня весьма неприятный спазм в шее», поэтому путешественники последовали за ним.
— Мы все же поужинаем в столовой, — обратился Доктор к миссис Стёрн, но она не ответила.
— Вы расстроили пожилую женщину, — сказал старый Джон. Когда они шли по одному из длинных мрачных коридоров. — Это не трудно.
— Но она казалась такой милой и веселой дамой, — простонал Доктор.
— О, это профессиональное. Копни глубже и она такая же, как и все в деревне. Странная.
— А вы нет, — сказал Рори, надеясь, что для мужчины это прозвучит не так грубо, как он себе представлял.
— Нет, я нормальный. Я и мистер Маркс. Единственные. Кстати, это ваша вина, вы спросили о первой миссис Портер. О настоящей.
— Настоящей? — удивился парень, внезапно осознавая, что смотрит на больную ногу старого Джона, что вероятно, не приносило пользы.
— Так её называют. Новую не любят. Вероятно, потому что никто не был приглашен на свадьбу.
— Я что-то упускаю, — тихо проговорил Доктор.
Рори нахмурился. «Что?»
— Эми Понд. Куда она подевалась? То она говорит «Ням, ням», то хочет исследовать местность. Тебе нужно держать ухо востро с твоей будущей женой, Рори.
Новая коллекция из 26 рассказов о приключениях во времени и пространстве! Сборник «Доктор Кто. Герои и монстры» рассказывает о событиях последних десяти лет — в этих историях Доктор и его спутники встретятся с далеками, киберлюдьми и многими другими ужасающими злодеями. В сборник также вошли три новые истории 2015 года — с Военным Доктором, Кларой и Двенадцатым Доктором.Впервые на русском языке!
Действие происходит: между сериями «Соучастники» и «Украденная Земля».Донна Ноубл возвращается домой, чтобы поболтать со своей семьей и рассказать им все сплетни о своих путешествиях. А ее дедушка особенно вне себя от радости — он открыл новую звезду и назвал ее в честь себя. Он берет Доктора с собой в качестве своего специального гостя на церемонию наименования.Но Доктор с подозрением относится к некоторым другим изменениям, которые он видит в небесах Земли. Особенно к той яркой звезде, вон там. Нет, не той — вон той, слева…Население мира переводят на новый путь, новый способ мышления.
Есть одна часть города, куда никто не любит ходить — коллекция полуразрушенных старых домов и мрачных улиц. Никто не остаётся там надолго, и никто не может объяснить, почему — там просто что-то не так. Теперь Городской совет восстанавливает этот район, и новая компания наблюдает за работой. Здесь будут проводиться уличные вечеринки и мероприятия для популяризации возрождённого района: клоуны и гримёры, разрисовывающие лица, для детей, волшебники — для взрослых; от уличных артистов Кардиффа спасения нет. Ничто из этого не является проблемой Торчвуда.
Древний, разваливающийся на ходу корабль и его разношерстный экипаж неторопливо тащатся сквозь Вселенную, подгоняемые звездным ветром. Не корабль мечты, но и на нем можно отправиться на поиски новых миров и увлекательных приключений за край самых далеких галактик. Абсолютно ненаучная шкодливая фантастика)) Метки: приключения, космоопера, инопланетяне, космос, командная работа, путешествия, другие планеты, юмор, фантастика, экшн, повествование от первого лица, дружба.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Имперский офицер, разжалованный за мятеж и сосланный на всеми забытую планету.Глава Особого отдела, контролирующий всю Империю.Император — жесткий правитель и одновременно послушная марионетка в руках опытного кукловода.Судьба сплетает их жизни в причудливый клубок, сталкивая друг с другом в самых неожиданных ситуациях. И только от них зависит, выживет ли огромная Империя или рухнет, не сумев преодолеть кризис безвластия.Но случайны ли все эти события? Или они — лишь часть большого спектакля, поставленного невидимым режиссером?
Не в силах смириться с трагической гибелью своей возлюбленной Лолы, Джонни Голд решается на отчаянный шаг - он отправляется на далекую планету Церб, где вступает в ряды претендентов на Корону Мира, хранящуюся в загадочной Башне, возведенной в незапамятные времена таинственными пришельцами. Мало кого отпускает Башня живым, но Джонни оказывается одним из счастливчиков. Снова и снова возвращается он на Церб, готовый либо погибнуть, либо обрести могущество, которое позволит ему вернуть Лолу из небытия.
Горелик Елена Имя твоё — человек. Финальный вариант для изданияЧто ждёт человека, которого похитил инопланетный автоматический зонд? Наверняка не курорт, а лаборатория. Что ждёт обычную земную девушку, бежавшую из этого плена? Приключения? Это уже как повезёт …или не повезёт. Но что ждёт её, умудрившуюся в компании таких же беглянок добраться до более-менее безопасной планеты? Неужели продолжение приключений? Героине и её инопланетным подругам по несчастью приходится на своей шкуре убедиться, что космические приключения — праздник жизни, а праздники имеют нехорошее свойство сменяться серыми буднями.
Это книга-игра. Единственное условие для нее: читалка должна поддерживать переходы по ссылкам внутри текста.Ты поспорил, что прилетишь «зайцем» на кубок по спейсболу, а оказался на заброшенном руднике, где террористы спрятали угнанный корабль с заложниками. Теперь ты — единственный шанс на спасение для всех пассажиров, но… Справишься ли ты? Уж слишком агрессивный мир вокруг, а ты — всего лишь студент космолетного училища с далекой окраины Галактики, а не боец императорского спецназа.
Астероид в дальнем уголке космоса – неприступная тюрьма, куда ссылают самых отъявленных злодеев. Управителя предупреждают о прибытии нового арестанта, опаснейшего преступника в округе – Заключенного 428.Едва оказавшись за решеткой, 428 сразу же пытается сбежать. Снова и снова. Он знает – тюремщикам и узникам грозит смертельная опасность.Когда начинаются убийства, Управитель понимает, что теперь помочь ему сможет только Заключенный 428. Или, как он сам предпочитает себя звать, – Доктор…
На планете морфов наступает сезон зимнего пира – но ни у кого нет желания его праздновать. Многие тысячи лет морфы безропотно трудятся для того, чтобы превратить свою планету в подобие Старой Земли. Но с каждым годом это становится сложнее. Безжалостный холод уничтожает все, и, кажется, стуже не будет конца.Доктор, Эми и Рори прибывают в город морфов не в самый удачный момент. Ведь они не ожидали, что Рождество для них обернется встречей со старым врагом Доктора – беспощадными Ледяными воинами…
Себастьян был человеком… когда-то. Теперь под внешностью благородного джентльмена скрывается безжалостный убийца, охотник. Себастьян и его приспешники уничтожили сотни редких видов существ по всей Вселенной. Однако в его коллекции не хватает самого главного трофея – Последнего Повелителя Времени. Сезон охоты на… Доктора объявляется открытым!
Миггея – мир на краю реальности. Точка пересечения этой Вселенной и другой. Центр галактики… который находится в опасности. Время и пространство постепенно разрушаются. Рассыпаются, как мозаика. Вселенная теряет равновесие… Именно в этом месте проводится финальный турнир Межгалактического содружества террафилов – поклонников земной культуры и истории. Победитель этого конкурса получает легендарную Серебряную стрелу Артемиды, артефакт величайшей ценности. Попав в 51-ый век, Доктор и Эми присоединяются к обществу любителей Земли.