Охота за красоткой - [19]
Кстати, о кладовках: когда еще поднимать щекотливую тему, если не в больнице, где я прикована к кровати, а Уайатт пылинки с меня сдувает? Более удобного случая может вообще не представиться.
– В твоем доме надо сделать ремонт.
Уайатт круто обернулся. Ткань брюк у него спереди еще бугрилась, но он уже остывал. И смотрел так настороженно, будто услышал «у меня тут завалялся револьвер, надо пальнуть тебе в сердце».
Несколько секунд он таращился на меня, явно прокручивая в голове весь разговор, и наконец вздохнул:
– Сдаюсь. Ремонт-то здесь при чем? Как мы перескочили на него с моего СВА и твоего сотрясения?
– Да я просто задумалась о кладовках. – Я, конечно, не только о них думала, просто вдаваться в подробности не хотела, да и ни к чему Уайатту знать, что я озабочена проблемой складирования оргазмов. В общем, обойдется без подробностей, как дошла я до мысли такой.
Уайатт явно отчаялся найти логическую связь.
– А что кладовки?
– У тебя ни одной нет.
– Как это нет? А каморку возле кухни забыла?
– Какая же это кладовка, если там твой кабинет? Словом, весь твой дом устроен неправильно. И мебель не годится.
Он прищурился.
– Это еще почему? Дом нормальный. Мебель хорошая.
– Только мужская.
– А я и есть мужчина, – напомнил он. – Какую же мне еще мебель?
– Но я-то не мужчина. – Ну как можно не замечать очевидного? – Мне нужны всякие женские вещи. Так что, либо я делаю у тебя ремонт, либо мы куда-нибудь переселяемся.
– Мне мой дом нравится. – На лице Уайатта неотвратимо проступало выражение «умру, но не сдамся» – на мужчин порой накатывают такие приступы упертости. – У меня в доме все на своих местах, как я хочу.
Я ответила выразительным взглядом, от которого жутко заныла голова, потому что, если не закатывать глаза изо всех сил, выразительный взгляд не получится.
– И когда же он станет нашим домом?
– Когда ты переедешь ко мне. – Послушать его, так это проще простого, вывод, который напрашивается сам собой. С его колокольни, конечно.
– И ты не хочешь, чтобы я переставляла мебель, покупала стулья, которые устраивают меня, обставляла собственный кабинет, и так далее?
Мои поднятые брови ясно свидетельствовали, что я об этом думала. Да, шевелить бровями было больно, но без ботокса от мимики не избавишься. Хотя ближайшие несколько дней следовало бы подражать спикерше Нэнси Пелози.
Уайатт нахмурился:
– Черт.
Наконец-то он сообразил, что я ни за какие блага не смирюсь с его мебелью и, если он хочет, чтобы мы жили вместе, придется одобрить любые новшества. Перспектива его не радовала. Уайатт прищурился, его взгляд снова стал пронзительным.
– Мое кресло трогать не дам. И телевизор тоже.
Я пыталась было пожать плечами, но вовремя вспомнила, как это больно.
– Да ради Бога. Мне его не смотреть.
– То есть? – Уайатт не только не обрадовался – наоборот, вскипел.
– А ты подумай. Разве мы смотрим по телевизору одно и то же? Нет. Ты хочешь смотреть бейсбол, я его ненавижу. Тебе любой спорт сойдет. А мне футбол, баскетбол – и все. Мне нравятся передачи про ремонт и дизайн интерьеров, а для тебя они пытка, хуже гвоздей под ногтями. Если не хочешь, чтобы я свихнулась и прибила тебя, мне нужен собственный телевизор и комната, где его можно смотреть.
Вообще-то телевизор я почти не смотрю, разве что футбольные матчи колледжей – ради них я из кожи вон вылезу. Но домой я обычно попадаю не раньше девяти, потом занимаюсь бумажной работой. Есть, правда, еще парочка шоу, которые я пристрастилась смотреть по воскресеньям, а до остальных мне нет дела. Но это не значит, что я соглашусь воевать с Уайаттом за телевизор каждый раз, когда мне приспичит что-нибудь посмотреть, и уж тем более я не собираюсь отказываться от тех немногих шоу, которые смотрю постоянно. Но Уайатту незачем знать о том, что мои посиделки у телевизора – большая редкость, главное – отстоять свои принципы.
– Ну ладно, ладно, – сварливо отозвался он только потому, что этого требовала справедливость. – Но я бы предпочел, чтобы телевизор у нас был общий.
– Тогда половину времени мы смотрели бы передачи по моему выбору.
А это была бы уже катастрофа. Мы оба прекрасно понимали это. Пораскинув мозгами, Уайатт отмел идею как невыполнимую и сдался.
– И какую же комнату ты займешь? Одну из верхних спален?
– Нет, потому что не хочу снова заморачиваться ремонтом через несколько лет, когда дети подрастут и им понадобятся отдельные спальни.
Его лицо ничуть не смягчилось, но на нем отразилась мысль «раздеть бы тебя сейчас!», против чего я не возражала.
– В доме четыре спальни, – напомнил Уайатт, явно представляя себе процесс изготовления маленьких хозяев для каждой.
– Помню. Самую большую займем мы, детей у нас будет двое – не исключено, что и трое, но я бы остановилась на двоих, – и последнюю спальню оставим для гостей. Так что я возьму себе гостиную. Кому она вообще нужна, эта отдельная гостиная? Да, кстати, все шторы тоже придется сменить. Не обижайся, но шторы ты выбрал уродские.
Уайатт подбоченился.
– А еще что? – безнадежным тоном спросил он.
Странно. Как-то подозрительно быстро и легко он сдается. Даже неинтересно.
– Еще перекрашу стены. Нет, нейтральные цвета, которые ты выбрал, тоже смотрятся симпатично, хотя интерьеры не твоя стихия, – поспешно добавила я. – Дизайн интерьеров – мое дело, так что расслабься и предоставь его мне. Вот увидишь, понадобится совсем немного ярких красок, чтобы дом преобразился. И еще цветы… – В доме Уайатта комнатные растения отсутствуют как таковые. Разве может нормальный человек жить без цветов?
Линда Ховард / Linda HowardРейнтри: Инферно / Raintree: Inferno, 2007Перевод: МарикаКорректор: DaisyРедактор: Анжелика© Перевод: «Мечтательница», 2009.
С детства Роанна Давенпорт хранит в сердце любовь к кузену Уэббу, но обстоятельства складываются так, что он женится на другой. Вскоре его жену находят жестоко убитой — и Уэбб покидает дом… как полагает, навеки. Однако десять лет спустя Уэбб и Роанна встречаются вновь. Возрождается былая страсть, но вместе с ней оживают и кошмары прошлого…
Сосед очаровательной Джейн Брайт был весьма далек от совершенства. Более того, этот грубоватый мужчина, бесцеременно нарушающий покой Джейн, стал для нее сущим наказанием. Но странное дело — с каждым днем Сэм Донован кажется все более привлекательным! Джейн вовсе не намерена заводить шашни с соседом. Ей не нужны случайные связи. Однако сможет ли она устоять перед неотразимой силой мужского обаяния?
Темной зимней ночью в маленьком городишке штата Аризона в дом врача Энни Паркер ворвался раненый Рейф Маккей. Держа Энни под дулом пистолета, он увез ее в горы. Опасное путешествие стало началом одиссеи сердец, возродившей потерянные надежды Рейфа и излечившей исстрадавшуюся душу Энни.
Помогая полиции в расследовании серии убийств, юная Марли Кин, обладающая экстрасенсорными способностями, встречается с детективом Дейном Холлистером — и неведомая ей доселе безудержная страсть врывается в ее жизнь…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Преодоление» — тематическое продолжение романа «Женька, или Безумнейший круиз». Несмотря на некоторую зависимость текста — книга является отдельным произведением и читается как вполне самостоятельное. Герои романа, покинув Петербург, отправляются на рыболовецкие промыслы под Архангельск, чтобы заработать на новую жизнь в райском уголке Испании. Трудности бытия и бесконечные криминальные разборки сильно усложняют воплощение их фантазий. Однако вера в друг друга и неугасающая страсть помогают им преодолеть ужасы конца девяностых…
Торговля оргазмами для получения информации – не их обычный способ ведения дел. Но когда пропавший свидетель с известным криминальным прошлым, готов дать показания, и все это, наряду с 50 штуками баксов - охотник за головами Р. А. Торн и детектив Кэмерон Мартинез готовы рисковать жизнью для того, чтобы выполнить задачу, и дать великолепной Бренне Шеридан все, в чем она нуждается. Они не могли предположить, что обмен опытом станет тем, чего нельзя забыть или превзойти. Сексуальный голод испепеляет троицу, но ставки растут и опасность становится все сильнее, когда плохие парни подбираются к Бренне. Но вскоре их сделка перестает быть средством для получения информации или секса.
Старый смертельно больной миллиардер Дэн Харт инвестирует свое состояние в исследования в области трансплантации человеческого мозга в тело донора. Он решает стать первым на ком будет проведена эта операция. Донором становится молодой русский байкер. Понимая, что данное открытие бесценно и старик может стать самым богатым человеком в мире. К Харту в компаньоны напрашивается криминально известный богач Ричард Броуди, чьи деловые партнеры не раз погибали при загадочных обстоятельствах. Харт отказывается от сотрудничества с Броуди.
Нет, нет Вы не ошиблись, речь, конечно же, пойдёт о малознакомой Африке. Если Вам в жизни не хватает адреналина, тогда вместе с главными героями Вы сможете окунуться в головокружительные приключения в экзотической, но опасной Африке, которые заставят Вас и смеяться, и плакать. Ну, а поскольку, это криминально-приключенческий боевик, Вы сможете поучаствовать в захватывающих батальных сценах. И кроме того, думаю, Вам интересно будет узнать о жизни российских состоятельных кругов. Нигерийский синдром – это роман – предостережение.
Доведенный до отчаяния бывший менеджер закусочной Евгений Лычкин вступает в «Клуб победителей», где любой неудачник с помощью специальной машины стирания болезненных переживаний и записи чужих историй успеха может превратиться в победителя. Жизнь Лычкина налаживается, пока он не обнаруживает, что его квартира продана, а жена и дочь, которых стерли из памяти, исчезли. Главному герою предстоит длинный путь принятия себя и осознания собственных ошибок.
Жених Айви Седжуик сбежал из церкви за минуту до венчания! И тут же в Церкви объявилась полиция.Поначалу Айви отказывается верить в то, что ее жених – изощренный убийца, на счету которого не одна погубленная невеста.Однако доказательства неопровержимы. И Айви спасло только чудо. Теперь ей предстоит помочь полицейским выследить и схватить преступника, пока тот не нашел очередную жертву.Риск велик, но когда рядом Гриффин Фарго – истинный мужчина и блестящий детектив, ей ничто не угрожает.
Аварийная посадка в заснеженных горах при крушении самолета…Помощи ждать неоткуда.Что станут делать пассажирка Бейли Уингейт и раненый пилот Камерон Джастис, сильный и мужественный человек?Им остается рассчитывать только друг на друга.Трудности, как известно, сближают. А взаимная любовь способна побороть все невзгоды. Камерон и Бейли отчаянно пытаются выжить в горах, и чем ближе они становятся друг другу, тем отчетливее понимают – падение самолета было неслучайным.
Джейн Монти всегда старалась жить по правилам – и в итоге осталась без гроша после скандального развода. Теперь она начнет все заново – накупит сексуальных нарядов, отправится в «город греха» Лас-Вегас и заведет там легкомысленную интрижку с самым привлекательным и циничным из профессиональных игроков!С первыми двумя пунктами проблем не возникает.Но вот третий…Красавец Лайам О'Рурк – совсем не тот человек, с которым искала встречи Джейн, к тому же он не склонен к мимолетным связям. Однако их тянет друг к другу.
Блэр Мэллори – успешная, состоятельная владелица фитнес-клуба. Жизнь ее течет легко и безмятежно, пока одну из клиенток клуба не убивают при загадочных обстоятельствах. Жертва была удивительно похожа на Блэр.Таинственный убийца, который уже понял, что совершил ошибку, преследует Блэр угрозами.Однако детектив Уайатт Бладсуорт, ведущий расследование преступления, готов совершить невозможное, чтобы спасти женщину, в которую давно влюблен...