Охота на кентавра - [43]
— ??
— Не знаешь, что это такое, чинуша? Вот и я не знал. Только у моей мельницы крыльев не оказалось, пришлось выдумывать. А их скрип я изображал, раскачиваясь на старом стуле. «Картинка» должна быть полной, как кусок, вырванный из прошлого, со своим звуко-видеорисунком. Другой путь — поиск людей, которые помнят прошлое. В головах людей хранится много старья и хлама. Где-нибудь в доме престарелых обязательно найдется старичок, который помнит, что значит «рубить лес топором» или «косить траву». Тут мне здорово помогает глубинное зондирование памяти, оно извлекает самые давние воспоминания. Записи выходят отличные, ведь детские воспоминания самые яркие. Но искать тут приходится вслепую. Старики могут и не подозревать, что хранится у них в памяти. Тут меня выручает изучение их биографий. Например, если старик достаточно стар, родился на берегу моря, то наверняка когда-то видел, как ловят рыбу сетью. Рассказать об этом он, может быть, и не в состоянии, но глубинное зондирование вывернет его память наизнанку!
— Здорово! Тут можно надуть заказчика! — восхитился Айер.
— Не совсем. «Быки» могут организовать целую комиссию для проверки подлинности или потребовать доказательств оригинальности. Они строго следят, чтобы оригинал затем уничтожался. Это гарантирует им невоспроизводимость и антикварную ценность записи. От моей мельницы, например, последней на свете, остались одни лишь угольки, а жернова забрал себе заказчик…
— А что вы делаете со стариками? — проявил нездоровое любопытство Айер.
— Неважно, впрочем, ничего не делаем, само зондирование опустошает их мозг…
— Однако, ваши методы…
— Зато какие гонорары! И какое удовольствие для человека с тонким художественным вкусом. Ты словно воссоздаешь видения прошлого. Шум лесов, которые давно вырубили, запах хлеба, который заменила хлорелловая похлебка, и синеву моря, давно высохшего…
— Здорово! Ты торгуешь призраками, и это самая выгодная торговля. А нельзя ли и мне?.. — вдохновился чиновник. Но его оборвал бармен, который наклонился к Бимову: — Есть «бык».
— Большой? — поинтересовался Бимов, подмигивая Айеру.
— На двести потянет.
— Где и когда? — спросил Бимов, но бармен замялся, выразительно поглядывая на чиновника. — Это мой человек, говори.
— Здесь в два часа.
— Подготовь отдельный кабинет, — Бимов равнодушно бросил деньги на стойку и повернулся к Айеру. — Видел? Наверняка один из директоров твоего департамента. Приползет ко мне на коленях и будет пачку денег в зубах держать. А ты, козявка, и глаз на него при встрече не посмеешь поднять. Ха!
— Да, ну и масштабы у тебя…
— Имей в виду, Айер! — Бимов доверительно наклонился над стаканом. — Ты узнал многовато для чиновника твоего класса.
— Да, я, конечно, понимаю…
— Я, твой друг, это верно, но у «ловцов» свои интересы, а у «быков» — свои. Антиквары — люди ревнивые, особенно когда речь идет об их коллекциях.
— Еще бы… В их положении, — Айер расстегнул ворот.
— А еще посмотрел я на твою у-умную голову и подумал: а не хранится ли в ней нечто эдакое, историческое…
— Ой, — сказал Айер и схватился за голову. — Ты забыл, что мы в одном дворе росли.
— Да, верно, но все-таки. Может, ты рыбу ловил в детстве? Или в море купался?
— Что ты, что ты, помилуй, да я даже не знаю, что это такое, я пойду, пожалуй…
— Иди, иди, дорогой, и держи язык за зубами, — ухмыльнулся Бимов и добавил в спину: — Козявка! Со мной он захотел работать.
2
Переговоры происходили в небольшой полутемной комнате. С одной стороны обширного стола горой возвышался «бык» — толстый пожилой гражданин в полумаске, с другой — Бимов с нервным худым типом.
— Мне рекомендовали вас как лучшего «ловца», — сказал «бык» глухо, с одышкой.
— Гм, гм, — многозначительно ответил Бимов и с достоинством кивнул на соседа. — Мой консультант, в прошлом — известный ученый, врач и психолог. Зовите его Реклю.
— Мои телохранители, — представил «бык». — Не знаю, с чего начать…
— Начните с начала, — посоветовал Бимов. — Что навело вас на образ?
— Я разбирал семейные архивы и нашел личный дневник своего прадедушки, написанный чернилами на бумаге. День за днем он записывал там свои мысли, впечатления. Самые приятные воспоминания относятся к тому времени, когда он был очень молод и жил в сельской местности…
— Продолжайте, мы слушаем.
— Меня особенно заинтересовала одна запись. Он испытывал тогда НЕЧТО и считал себя счастливейшим человеком. И позже он часто возвращался в своих воспоминаниях к этому периоду. Но, признаюсь, я в этой записи не понял ни слова. Он испытывает наслаждение, но от чего, как?
— Цитату, пожалуйста!
«Бык» положил на стол диктофон, и механический голос переводчика с рукописного текста монотонно забубнил:
— Сегодня утром я бродил по цветущему лугу и сочинял стихи. О, боже, как я счастлив (восклицательный знак). Я еще так молод (восклицательный знак). Цветы поворачивали ко мне свои прекрасные головки, заглядывая в глаза. Роса разноцветными искрами сверкала на их лепестках. Я был весь мокрый от росы. Мне дышалось легко и свободно. Я срывал цветы и вдыхал их чудесный аромат. Стихи сами приходили мне в голову, складывались в строфы. На влажном камне я увидел маленького лягушонка, и мне показалось, что он рад мне… (далее неразборчиво, не поддается переводу), — запись закончилась.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Антикоммунист Леверетт считает, что электричество разумно и интернационально. Электричеству все равно, по проводам какой страны бежать, России или Америки. Оно убъет любого, кто намерен начать атомную войну. Леверетт был с этим не согласен…
Человек впечатлителен, и его мозг может сам создавать симптомы различных болезней. Профессор Макс Редфорд, выдающийся доктор, подвел писателя к бледному молодому мужчине с выступающими ребрами. И вдруг доходяга за несколько минут стал крепким и здоровым парнем. Выяснилось, что такова сила гипноза Макса. А можно ли гипнозом превратить человека в мертвеца? Эксперимент начался…
Пол прожил с женой долгую счастливую жизнь, но настал день, когда память и разум Гвендолин начали слабеть. Пол готов на все, чтобы вернуть любимую. Рассказ − номинант премии Хьюго за 2006 год.
На фабрику по производству радиол попадает рабочий из будущего. Находясь в состоянии частичной амнезии, он создает загадочный аппарат — твонк и маскирует его под продукцию фабрики. Что натворит эта «безобидная» радиола, попав к обычным людям?
До какой степени алкоголь влияет на логику мужчин, и на все происходящее? Двое мужчин начинают разговор в баре. По мере того, как история развертывается, начинают распадаться границы между действительностью и фантазией.
Что, если вы получите возможность «перематывать» время назад, возвращаясь в прошлое на 10 минут? Сможете ли вы достойно распорядиться представленным шансом? Улучшите вы свою жизнь или загоните себя в тупик в бесконечных попытках исправить содеянное? Игорь – обычный парень «с рабочих окраин»: без семьи, без денег, без перспектив. Благодаря случаю, он получает «ретенсер» – устройство, отправляющее владельца на 10 минут в прошлое. Решив, что это шанс исправить свое финансовое положение, герой совершает ряд необдуманных поступков.