Огонь желаний - [18]

Шрифт
Интервал

- Эми, ты заставляешь меня серьезно беспокоиться о тебе, - озабоченно произнес он. - Или мои волнения напрасны?

- Я всего лишь вспомнила, что ты мне говорил! - воскликнула она.

- Хорошо, напомни мне. - Капризная улыбка тронула его губы. - А то я умру от любопытства.

- Не думаю, что смогу тебе это сказать. Я предпочла бы, ну... Он поморщился.

- Да, видно, придется прибегнуть к жесткой тактике, чтобы заставить сказать правду, миссис Старк! Мы поднимемся в спальню?

- Что ты имеешь в виду? Зачем?

- Чтобы я мог поцеловать тебя без боязни быть застигнутым врасплох Бобом или Мери. А вдруг дело зайдет дальше поцелуев? - Он игриво взглянул на Эми.

- Это.., это возмутительный шантаж, Филипп!

- Не думаю, потому что цель моего шантажа самая замечательная из всех, к которым когда-либо стремилось человечество.

- Тогда я обнажу оружие здесь и сейчас же, сэр! - Эми засмеялась. Похоже, ты хочешь заставить меня поверить, что без регулярного секса я не смогу жить полнокровной жизнью и буду раздражительной и несчастной...

- Сказав это, я имел в виду не только тебя, а вообще женщин.

- Просто замечательное заключение, неважно, в каком смысле - в общем или частном! А сейчас я хочу убедиться, прав ли ты.

- Надеюсь, что прав! - возликовал он. - Моя теория касается и мужчин. Итак, без постоянного, приносящего удовлетворение секса с тобой я буду несчастным, раздражительным и.., и.., плаксивым.

Представить Филиппа проливающим слезы было просто непостижимо. Эми задумалась, не зная, что ему ответить, пока не услышала вкрадчивый вопрос:

- На этот раз какие темные планы вынашивает твоя хорошенькая головка?

- Никаких! - вспыхнула она и смущенно опустила глаза, обнаружив, что уже не может говорить, - его губы надолго задержали ее дыхание.

- Да, если бы не обед, - вздохнул Филипп и выпустил жену из объятий.

Действительно, они услышали, как Мери отворила дверь столовой и пригласила к столу.

Муж изогнул черную бровь и насмешливо взглянул на Эми, которая смущенно поправляла прическу.

После обеда Филипп завел разговор о медовом месяце. Супруги расположились в библиотеке перед камином, слушая, как дождь барабанит по оконному стеклу. Для такой погоды эта комната была самым подходящим местом в доме. Они сидели рядом на кушетке.

- Знаешь, дорогая, - начал Филипп, - когда продадим все пустоши, не будем откладывать путешествия. Куда бы ты хотела поехать?

Эми мечтательно вскинула руки.

- О! Как были бы хороши Сейшельские острова! Вот где можно ходить в купальнике целый день, даже если дождь идет - там он теплый. Или поехала бы на Таити. Тоже прекрасный уголок, а, Филипп? - Эми говорила так, словно рекламировала круизы туристических фирм.

- У тебя неплохо получается, но если серьезно?

Она не стала лукавить.

- Оставаться ближе к дому? По-моему, этот вариант для такой деловой женщины, как я, не подходит.

Филипп рассмеялся и обнял жену за плечи.

- Мысль о том, что круглые сутки я смогу видеть тебя в бикини на Таити или на Сейшельских островах, очень заманчива. Остается только спросить: ты действительно хочешь поехать туда или только дразнишь меня?

Какое-то время она размышляла, пока совсем неожиданно на ее глазах не блеснули слезы.

- Что случилось? - спросил Филипп, нахмурившись.

- Не знаю. Я просто в замешательстве! Думала, что дразнить тебя - это значит откровенничать, и.., и... - Она не смогла больше ничего добавить.

- Эми, - супруг погладил ее по голове, как девочку, - это реакция, все было так неожиданно для тебя.

- Реакция? - встрепенулась Эми, но тут приоткрылась дверь и показалась голова Боба.

- Мама ищет вас обоих.

Филипп удержал жену, которая хотела вскочить.

- Узнай у мамы, можем ли мы выпить кофе здесь? Что-нибудь случилось?

Мальчишка вошел в библиотеку и сочувственным взглядом окинул Эми.

- Она больна? - наконец спросил он.

- Нет, просто немного устала, - успокоил его Филипп.

- Между вами что-то происходит? - Боб не столько задавал вопрос, сколько утверждал, с детской непосредственностью и совсем недетской мудростью, которая так была ему свойственна в общении со взрослыми.

- Как видишь, да. Тебя что-то смущает? - Филипп ждал ответа. Боб пожал плечами.

- Я не очень разбираюсь в таких вещах.

У моей мамы ведь нет мужа. - Но, миленький, это может измениться в любой момент, и, если у нее появится муж, я дам тебе совет: самое лучшее, что может быть, - не обращать на них внимания и предоставить самим себе.

Несколько секунд ушло у мальчика на размышление, потом он сказал:

- Хорошо, пусть будет так. Но я пришел не за этим. Мама звала выпить кофе и не дозвалась. Отправила меня на поиски.

- Ты хороший парень. Боб, - заметил Филипп, пытаясь сохранить серьезный тон. - Думаю, ты далеко пойдешь.

- Я тоже так думаю и поэтому изменил свое решение: теперь я не хочу быть фермером, думаю стать пилотом. Мама ждет вас.

Он выскользнул из комнаты и закрыл за собой дверь. Не в силах больше сдерживать себя, Эми расхохоталась. Самообладанию Филиппа тоже пришел конец.

- О Господи, вот это характер! - едва выговорила она, задыхаясь от смеха.

- Да, такого я еще не видел!

Прошло несколько минут, пока они успокоились, но Эми то и дело невольно улыбалась.


Еще от автора Эва Киншоу
Одна во всей вселенной

Люси Лэнг без колебаний вступила в организованный родственниками брак с Винсом Клементи. Побудила ее к этому необходимость сохранить от разорения доставшееся в наследство от отца огромное скотоводческое хозяйство, которым сама она управлять не может. Правда, Люси очень беспокоит тот факт, что муж не любит ее. Тем более что сама она успела прикипеть к нему всем сердцем. Позже ей становится известно, что Винс безумно влюблен в другую женщину. Увидев фотографии соперницы, Люси понимает: у нее нет никаких шансов.


Не теряй надежду

Бедняжке Дайане Брайс явно не повезло. Сначала она обнаружила в своем доме незнакомца, который обвинил ее во всех смертных грехах да еще и заставил ехать в холод и дождь к постели умирающего сводного брата, якобы по уши влюбленного в нее. А потом, когда правда восторжествовала и Дайана получила возможность распрощаться с Томасом Уильямсом, оказалось, что тот унес с собой ее сердце.Сведет ли судьба снова прекрасную наездницу и бесстрашного специального корреспондента одной из центральных английских газет?


Молния над океаном

Молодая учительница математики Симона Шарне к своим двадцати пяти годам уже успела разочароваться в жизни. Она решает посвятить себя работе и помочь брату в его научной карьере. Но внезапная встреча с Бенджамином Роком круто меняет ее судьбу. Ей захотелось поверить в возможность нового счастья.Но может ли быть настоящей любовь, которая начинается со лжи?..


Войти в роль

М.: Издательский Дом «Панорама», 2001. – 192 с.Переводчик с англ.: К. Т. ЗабалуеваISBN 5-7024-1203-6© Кinshou Еvа, 1970Оригинал: Lindsay Armstrong "The Hired Fiancee", 2000OCR fios; Вычитка vernayОна пришла к нему, директору крупной корпорации, в надежде добиться контракта для своей, стоящей на грани краха, рекламной фирмы. Он обещал. Но при одном условии: в течение недели она будет изображать из себя его невесту; ему это необходимо, чтобы на предстоящем семейном празднике «прикрыться» от нападок близких, стремящихся женить его.


Погладить тигра

Джейн Милред и Гордон Стенли встретились случайно: она явилась к нему взять интервью вместо заболевшего коллеги по редакции. Они сразу приглянулись друг другу. Но Гордон - в инвалидной коляске после серьезного транспортного происшествия. А Джейн, опытная журналистка, еще не избавилась от последствий излишне пуританского воспитания, к тому же - в окружении пятерых старших братьев. Она не решается "погладить тигра". Найдут ли они путь друг к другу? Ведь тому есть еще одно препятствие присутствие в доме Стенли известной актрисы Констанс Элисон и ее дочери, любимицы Гордона, двенадцатилетней Моники.


Очаровательная должница

Что общего может быть у парня из техасского захолустья, пусть даже теперь владеющего огромной фирмой, и утонченной молодой особы из хорошей семьи, получившей прекрасное образование? Но не разница в социальном положении заставляет любящих друг друга Энтони Симмонса и Летицию Уимблоу усомниться в правильности их брака. У каждого из них свои страхи. Удастся ли им победить их?


Рекомендуем почитать
Эксцентричный Человек (Новеллы)

Пять совершенно разных новелл, каждая из которых найдёт своего читателя. Эксцентричный Человек – история мужчины обладающего предвидением будущего, но сможет ли он увидеть всё? Конфликт – что не поделили две диаметрально противоположные личности и к чему это приведёт? Тени – они наблюдают за людьми и определяют их дальнейшую судьбу, но кто они такие? Боги, ангелы или дьяволы? Лифт – электрик, священник и демон, как они оказались в одно время и в одном месте? Поэт – сборник стихов, принадлежавший таинственному незнакомцу.


Такая сладкая любовная война

Марк и Бекки проводят незабываемую ночь в беззаботном Лас-Вегасе, а потом расстаются, казалось, навсегда. Но судьба приготовила им сюрприз: вскоре они встречаются в одном рекламном агентстве Нью-Йорка и начинают работать над общим проектом, стараясь не вспоминать о той страстной ночи. Однако все не так просто: чтобы получить повышение, Марку и Бекки приходится конкурировать друг с другом, преодолевать козни начальства и собственное предубеждение против служебных романов. Удастся ли им победить в непростых испытаниях, поверить в любовь, счастье и в то, что они созданы друг для друга?..


Настоящее волшебство

Жизнь чужеземной колдуньи Сольвейг рассыпалась в прах с приходом незнакомца, ищущего средство от своего проклятия. У нее не остается дома, у него — шанса на спасение. Так что же поможет им обоим? Только настоящее волшебство.


Фантом

Яркие запоминающиеся образы, причудливые переплетения фантазий и реальности, необыкновенные характеры и ситуации, восхитительные панорамные описания природы — всё это вы найдёте в произведениях начинающей петербургской писательницы Анастасии Баталовой. В сборник вошли повесть и несколько рассказов. Юношеский романтизм сочетается в них с желанием глубокого понимания жизни и человеческой души. Для широкого круга читателей.«Тонкие струны» — честная и трогательная история двух близких подруг, которым пришлось пережить непростое испытание — любовный треугольник.


Яростные тени

Ревущие двадцатые в туманном Сан-Франциско. Сухой закон, запреты ослаблены, а в городе появляется черная магия…Археолог Лоу Магнуссон заполучил желанную добычу: амулет джед, бесценный египетский артефакт, который можно продать за баснословную сумму одному из богачей Сан-Франциско. Однако когда красавчик швед встречается с чопорной дочерью своего заказчика, легкие деньги превращаются в чрезвычайно сложную проблему…Куратор Хэдли Бэкол, которую в силу проклятья сопровождают смертельно опасные духи, обязана сохранять спокойствие, чтобы сдерживать их и не позволять атаковать и крушить все вокруг.


Прекрасные авантюристки

Эти женщины пытались выстроить свою судьбу именно так, как представлялось им в дерзких и… прекрасных мечтах! Не жалея сил, а порой и жизни, стремились они во что бы то ни стало изменить предначертанное им от века, поспорить с волей небес, рискнуть — чтобы победить или… упасть во прах. Цели у них были разные: воинской славы искала Надежда Дурова, сияния царской власти Марина Мнишек, сказочной любви Ольга Жеребцова… Что еще двигало этими женщинами, как высоко удавалось им взлететь, как низко пасть, чего добиться — читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…